Öneri Formu
Hadis Id, No:
2219, M004530
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِىُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِىُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ كِلاَهُمَا عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ « إِذَا جَمَعَ اللَّهُ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرْفَعُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ فَقِيلَ هَذِهِ غَدْرَةُ فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Rabi' (Süleyman b. Davud) el-Atekî, ona (Hammad b. Zeyd), ona Eyyüb es-Sahtiyânî, T Bize Abdullah b, Abdurrahmân ed-Dârimî, ona Affân (b. Müslim), ona Sahr b. Cüveyriye, onlara Nâfi' (Mevla İbn Ömer), ona da (Abdullah b.) Ömer, Peygamber'den (sav) naklen bu hadisi rivayet etmişlerdir. "Allah kıyamet gününde gelmiş geçmiş bütün insanları bir araya topladığı vakit her vefasız için bir sancak çekilecek; ve: işte falan oğlu falanın vefasızlığı budur! denilecektir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cihâd ve's-Siyer 4530, /740
Senetler:
()
Konular:
Vefa, Vefasızlık