وَحَدَّثَنِى حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَخِى ابْنِ وَهْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى حَيْوَةُ أَخْبَرَنِى خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى هِلاَلٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمٍ الْجُنْدَعِىِّ أَنَّ ابْنَ الْمُسَيَّبِ أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ . وَذَكَرَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَى حَدِيثِهِمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ فَإِذَا أُهِلَّ هِلاَلُ ذِى الْحِجَّةِ فَلاَ يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ وَلاَ مِنْ أَظْفَارِهِ شَيْئًا حَتَّى يُضَحِّىَ ».
Öneri Formu
Hadis Id, No:
3934, M005123
Hadis:
وَحَدَّثَنِى حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَخِى ابْنِ وَهْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى حَيْوَةُ أَخْبَرَنِى خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى هِلاَلٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمٍ الْجُنْدَعِىِّ أَنَّ ابْنَ الْمُسَيَّبِ أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ . وَذَكَرَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَى حَدِيثِهِمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ فَإِذَا أُهِلَّ هِلاَلُ ذِى الْحِجَّةِ فَلاَ يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ وَلاَ مِنْ أَظْفَارِهِ شَيْئًا حَتَّى يُضَحِّىَ ».
Tercemesi:
Bana Harmele b. Yahya ve İbn Vehb’in kardeşinin oğlu Ahmed b. Abdurrahman, ona Abdullah b. Vehb, ona Hayve, ona Halid b. Yezid, ona Saîd b. Ebu Bilâl, ona Ömer b. Müslim el-Cundaî’nin rivâyet ettiğine göre İbnü’l-Müseyyeb kendisine şunu haber vermiştir: Nebi’nin (sav) zevcesi Ümmü Seleme ona bunu haber verdi, diyerek, Nebi’yi (sav) zikrederek onların rivâyet ettikleri hadis ile aynı manada zikretmiştir. Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Kesecek bir hayvanı olan bir kimse Zülhicce hilali doğduktan sonra, kurbanını kesinceye kadar saçından da tırnaklarından da hiçbir şey almasın (kesmesin).”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Edâhî 5123, /842
Senetler:
()
Konular:
Hac, esnasında uyulacak kurallar
Hac, ihramdan kurbanla çıkmak