Öneri Formu
Hadis Id, No:
4783, M005476
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ فَكَانَ فِى يَدِهِ ثُمَّ كَانَ فِى يَدِ أَبِى بَكْرٍ ثُمَّ كَانَ فِى يَدِ عُمَرَ ثُمَّ كَانَ فِى يَدِ عُثْمَانَ حَتَّى وَقَعَ مِنْهُ فِى بِئْرِ أَرِيسٍ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ . قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَتَّى وَقَعَ فِى بِئْرِ . وَلَمْ يَقُلْ مِنْهُ .
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya, ona Abdullah b. Nümeyr, ona Ubeydullah (T); Bize İbn Nümeyr, ona babası, ona Ubeydullah, ona Nâfi', ona da İbn Ömer'in (ra) bildirdiğine göre Rasûlullah (sav) bir gümüş yüzük edinmiş ve onu eline takıp devletin resmi işlerinde mühür olarak kullanmıştır. Bu yüzük sonra Hz. Ebû Bekir'in (ra), sonra Hz. Ömer'in (ra), sonra da Hz. Osman'ın elinde bulundu. En sonunda da Eris kuyusuna düştü. Bu yüzüğün kaşındaki yazı "Muhammedün Rasûlullah" idi.
İbn Nümeyr 'En sonunda kuyuya düştü' dedi. Rivayetinde 'ondan' ifadesini zikretmedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Libâs ve'z-zinet 5476, /892
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, mührü
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM