Öneri Formu
Hadis Id, No:
16228, M007316
Hadis:
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ - يَعْنِى الْجُرَيْرِىَّ - بِهَذَا الإِسْنَادِ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ قَالَ كُنَّا عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ نَحْوَهُ يُوشِكُ أَهْلُ الْعِرَاقِ أَنْ لاَ يُجْبَى إِلَيْهِمْ قَفِيزٌ وَلاَ دِرْهَمٌ . قُلْنَا مِنْ أَيْنَ ذَاكَ قَالَ مِنْ قِبَلِ الْعَجَمِ يَمْنَعُونَ ذَاكَ . ثُمَّ قَالَ يُوشِكَ أَهْلُ الشَّأْمِ أَنْ لاَ يُجْبَى إِلَيْهِمْ دِينَارٌ وَلاَ مُدْىٌ . قُلْنَا مِنْ أَيْنَ ذَاكَ قَالَ مِنْ قِبَلِ الرُّومِ . ثُمَّ سَكَتَ هُنَيَّةً ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « يَكُونُ فِى آخِرِ أُمَّتِى خَلِيفَةٌ يَحْثِى الْمَالَ حَثْيًا لاَ يَعُدُّهُ عَدَدًا » . قَالَ قُلْتُ لأَبِى نَضْرَةَ وَأَبِى الْعَلاَءِ أَتَرَيَانِ أَنَّهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَقَالاَ لاَ.
Tercemesi:
Bize İbnü’l-Müsennâ, ona Abdülvehhâb, ona Saîd –yani el-Cureyrî- bu isnad ile ona Ebu Nadra’nın şöyle dediğini rivayet etti: Biz Câbir b. Abdullah’ın yanında idik, diye hadisi buna yakın olarak zikretti. Irak halkına bir kafiz ve bir dirhemin toplanmayacağı zaman yakındır. Biz: Bu nereden, dedik. O: Acemler tarafından, onlar buna engel olacaklar, buyurdu. Sonra: Şam halkına bir dinarın ve mudyun toplanmayacağı zaman pek yakındır, buyurdu. Biz: Bu nereden olacak, dedik. O: “Rumlar tarafından” buyurdu. Sonra bir süre sustu, arkasından dedi ki: Rasulullah (sav): “Ümmetimin son zamanlarında malı sayarak değil avuçlayacak dağıtacak bir halife gelecektir” buyurdu. (Ravi) dedi ki: Ben Ebu Nadra ve Ebu’l-Alâ’ya: Sizce bu kişi Ömer b. Abdülaziz midir, dedim. Her ikisi de: Hayır dediler.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7316, /1192
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler