عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سألنا سليمان ابن موسى : كيف الصلاة على الشهيد ؟ قال : كهيئتها على غيره ، وسألناه عن دفن الشهيد ، قال : أما إذا كان في المعركة ، فإنا ندفنه كما هو ، لا نغسله ، ولا نكفنه ، ولا نحنطه ، وأما إذا انقلبنا به وبه رمق ، فإنا نغسله ، ونكفنه ، ونحنطه.
وجدنا الناس على ذلك ، وكان عليه من مضى قبلنا من الناس.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80240, MA009589
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سألنا سليمان ابن موسى : كيف الصلاة على الشهيد ؟ قال : كهيئتها على غيره ، وسألناه عن دفن الشهيد ، قال : أما إذا كان في المعركة ، فإنا ندفنه كما هو ، لا نغسله ، ولا نكفنه ، ولا نحنطه ، وأما إذا انقلبنا به وبه رمق ، فإنا نغسله ، ونكفنه ، ونحنطه.
وجدنا الناس على ذلك ، وكان عليه من مضى قبلنا من الناس.
Tercemesi:
Bize Abdurrezzak, ona da İbn Cüreyc'in naklettiğine göre Süleyman b. Musa, bize şehidin namazı nasıl olur, diye sordu. (İbn Cüreyc) diğerlerinde olduğu gibi, dedi. Ona şehidin defnedilmesi hakkında sorduk. (İbn Cüreyc) şöyle cevapladı: "Eğer savaş meydanında (şehid oldu) ise onu olduğu gibi defnederiz. Onu yıkamayız, kefenlemeyiz ve koku sürmeyiz. Ancak son nefesini vermek üzere iken (savaş meydanında şehid olmadan) bize geri dönmüş (ve öyle vefat etmişse) onu yıkarız, kefenleriz ve koku süreriz." "İnsanları böyle yaparken bulduk. Bizden önceki insanlar böyle yapardı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9589, 5/274
Senetler:
()
Konular:
Şehit, gömülmesi
Şehit, kefenlenmesi
Şehit, yıkanmaz