أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا يحيى قال : حدثنا الاعمش عن معرور بن سويد قال : مررت بالربذة فرأيت أبا ذر عليه بردة وعلى غلامه أختها ، فقلت : يا أبا ذر ! لو جمعت هاتين فكانت حلة ، فقال : سأخبرك عن ذلك ، إني ساببت رجلا من أصحابي ، وكانت أمه أعجمية ، فنلت منها ، فأتى النبي صلى الله عليه وسلم ليعذره مني ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : يا أبا ذر ! إن فيك جاهلية ، قال : قلت : يارسول الله ! أعلى سني هذه من الكبر ؟ فقال : إنك امرؤ فيك جاهلية ، إنهم إخوانكم ، جعلهم الله فتية لكم تحت أيديكم ، فمن كان أخوه تحت يده ، فليطعمه من طعمامه ، وليلبسه من ثيابه ، ولا يكلفه ما يغلبه ، فإن فعل فليعنه عليه .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90857, MA017965
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا يحيى قال : حدثنا الاعمش عن معرور بن سويد قال : مررت بالربذة فرأيت أبا ذر عليه بردة وعلى غلامه أختها ، فقلت : يا أبا ذر ! لو جمعت هاتين فكانت حلة ، فقال : سأخبرك عن ذلك ، إني ساببت رجلا من أصحابي ، وكانت أمه أعجمية ، فنلت منها ، فأتى النبي صلى الله عليه وسلم ليعذره مني ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : يا أبا ذر ! إن فيك جاهلية ، قال : قلت : يارسول الله ! أعلى سني هذه من الكبر ؟ فقال : إنك امرؤ فيك جاهلية ، إنهم إخوانكم ، جعلهم الله فتية لكم تحت أيديكم ، فمن كان أخوه تحت يده ، فليطعمه من طعمامه ، وليلبسه من ثيابه ، ولا يكلفه ما يغلبه ، فإن فعل فليعنه عليه .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ukûl 17965, 9/447
Senetler:
()
Konular:
Köle, cariyelere iyi davranmak
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Sahabe, Hz. Peygamberin, sahabenin vs. sahabelerle ilgili değerlendirmeleri