أخبرنا عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سمعت عبد الله بن عروة بن الزبير يقول : أخبرني فرافصة بن عمير الحنفي بن عبد الدار أن سارقا أخذ منه سرقته ، قال : فأخذناه ولاث به الناس ، فجاء الزبير فقال : ما هذا ؟ فأخبرناه ، فقال : اعفوه ، قلنا : يا أبا عبد الله تكلم في سارق معه سرقته ؟ قال : نعم ، اعفوه ما لم يبلغ حكمه ، فإذا بلغ حكمه لم يحل له أن يدعه ، ولا لشافع أن يشفع له.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
86225, MA018927
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سمعت عبد الله بن عروة بن الزبير يقول : أخبرني فرافصة بن عمير الحنفي بن عبد الدار أن سارقا أخذ منه سرقته ، قال : فأخذناه ولاث به الناس ، فجاء الزبير فقال : ما هذا ؟ فأخبرناه ، فقال : اعفوه ، قلنا : يا أبا عبد الله تكلم في سارق معه سرقته ؟ قال : نعم ، اعفوه ما لم يبلغ حكمه ، فإذا بلغ حكمه لم يحل له أن يدعه ، ولا لشافع أن يشفع له.
Tercemesi:
Bize Abdürrezzak, ona İbn Cüreyc, ona Urve b. ez-Zübeyr ona da Ferâfesa b. Umeyr el-Hanefî b. Abdüddâr'ın rivayet ettiğine göre bir hırsız ondan bir şey aldı, çaldı. Biz hırsızı götürdük, etrafında da insanlar vardı. ez-Zübeyr gelerek şöyle dedi: Bu nedir? Biz de ona anlattık. O da hırsızı affedin, dedi. Biz de Ey Ebu Abdullah hırsızın durumu hakkında onunla konuş, dedik. O da, evet, hükmü tebliğ edilmeden önce onu affedin, onun hükmü tebliğ edildiğinde hükmün geri alınması mümkün değildir, ona yardım etmek isteyenin yardım etmesi de mümkün değildir, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Lukata 18927, 10/226
Senetler:
()
Konular:
Affetmek, suçluların affedilmesi
Hırsızlık
Yargı, Hadleri uygulamadaki durum