حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن النَّضْرِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بن عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بن السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ:"كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بن مَسْعُودٍ يُعَلِّمُنَا أَنْ نُصَلِّيَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ بَعْدَ الْجُمُعَةِ"حَتَّى سَمِعْنَا قَوْلَ عَلِيٍّ:"صَلَّوا سِتًّا"، قَالَ: أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ:"فَنَحْنُ نُصَلِّي سِتًّا"، قَالَ عَطَاءٌ:"أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَرْبَعًا". Öneri Formu Hadis Id, No: 169793, MK009550 Hadis: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن النَّضْرِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بن عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بن السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ:"كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بن مَسْعُودٍ يُعَلِّمُنَا أَنْ نُصَلِّيَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ بَعْدَ الْجُمُعَةِ"حَتَّى سَمِعْنَا قَوْلَ عَلِيٍّ:"صَلَّوا سِتًّا"، قَالَ: أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ:"فَنَحْنُ نُصَلِّي سِتًّا"، قَالَ عَطَاءٌ:"أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَرْبَعًا". Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Taberânî, Mu'cemu'l Kebir, Abdullah b. Mesud el-Hüzeli 9550, 7/2415 Senetler: () Konular: Cuma Namazı, Cuma namazı Cuma Namazı, Cumadan önce ve sonra kılınacak namaz Cuma namazı, sünneti KTB, CUMA 169793 MK009550 Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir, IX, 309 Taberânî Mu'cemu'l Kebir Abdullah b. Mesud el-Hüzeli 9550, 7/2415 Senedi ve Konuları Cuma Namazı, Cuma namazı Cuma Namazı, Cumadan önce ve sonra kılınacak namaz Cuma namazı, sünneti KTB, CUMA