Öneri Formu
Hadis Id, No:
35300, MU000443
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّى يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ الصَّلاَةِ فِى الْمَسْجِدِ.
*باب غُدُوِّ الإِمَامِ يَوْمَ الْعِيدِ وَانْتِظَارِ الْخُطْبَةِ . حَدَّثَنِى يَحْيَى قَالَ مَالِكٌ مَضَتِ السُّنَّةُ الَّتِى لاَ اخْتِلاَفَ فِيهَا عِنْدَنَا فِى وَقْتِ الْفِطْرِ وَالأَضْحَى أَنَّ الإِمَامَ يَخْرُجُ مِنْ مَنْزِلِهِ قَدْرَ مَا يَبْلُغُ مُصَلاَّهُ وَقَدْ حَلَّتِ الصَّلاَةُ . قَالَ يَحْيَى وَسُئِلَ مَالِكٌ عَنْ رَجُلٍ صَلَّى مَعَ الإِمَامِ هَلْ لَهُ أَنْ يَنْصَرِفَ قَبْلَ أَنْ يَسْمَعَ الْخُطْبَةَ فَقَالَ لاَ يَنْصَرِفُ حَتَّى يَنْصَرِفَ الإِمَامُ.
Tercemesi:
Bana Malik, ona Hişam b. Urve, ona babasının anlattığına göre, ramazan bayramı birinci günü namazdan önce mescitte namaz kılardı.
Bayram gününde sabahleyin imamın gitmesi ve hutbenin beklenmesi babı; Bana Yahya, ona Malik’in şöyle dediğini rivayet etti: Ramazan bayramı ve kurban bayramı (namaz ) vakti hakkında bize göre hakkında görüş ayrılığının bulunmadığı sünnete uygun uygulama şöyle olmuştur:
-İmam evinden namaz kılmanın helal olduğu vakitte namazgâhına ulaşacağı kadar bir vakit önce çıkar. Yahya dedi ki:
-Malik’e, imam ile birlikte namaz kılmış bir adamın hutbeyi dinlemeden önce ayrılıp gitme hakkı var mı, diye soruldu. O:
-İmam ayrılıp gitmedikçe o da gitmez, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', İydeyn 443, 1/61
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
2. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
Konular:
Bayram, bayram namazı
KTB, NAMAZ,