Öneri Formu
Hadis Id, No:
18075, N000051
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ - يَعْنِي ابْنَ حَرْبٍ - قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِي قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِي صلى الله عليه وسلم: "فَأَتَى الْخَلاَءَ فَقَضَى الْحَاجَةَ ثُمَّ قَالَ يَا جَرِيرُ هَاتِ طَهُورًا. فَأَتَيْتُهُ بِالْمَاءِ فَاسْتَنْجَى بِالْمَاءِ وَقَالَ بِيَدِهِ فَدَلَكَ بِهَا الأَرْضَ." قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ مِنْ حَدِيثِ شَرِيكٍ وَاللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَعْلَمُ.
Tercemesi:
Bize Ahmed b. es-Sabbah, ona Şuayb b. Harb, ona Eban b. Abdullah el-Beceli, ona İbrahim b. Cerir, ona da İbrahim b. Cerir (ra) babasından naklederek şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) ile beraberdim, tuvalete girip ihtiyacını giderdi ve: Ey Cerir! Su getir, dedi. Bende ona su götürdüm. O su ile taharetini yaptı ve toprakla da elini ovuşturdu."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Tahâret 43, /2089
Senetler:
1. Ebu Amr Cerir b. Abdullah el-Becelî (Cerir b. Abdullah b. Cabir)
2. İbrahim b. Cerir el-Beceli (İbrahim b. Cerir b. Abdullah)
3. Eban b. Abdullah el-Beceli (Eban b. Abdullah b. Ebu Hazim b. Sahr)
4. Ebu Salih Şuayb b. Harb el-Medaini (Şuayb b. Harb)
5. Ebu Cafer Ahmed b. Ebu Süreyc en-Nehşeli (Ahmed b. Sabbah b. Ebu Süreyc)
Konular:
Temizlik, suyla temizlik
Temizlik, toprakla temizlik