أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ قَالَ حَدَّثَنِى وَاصِلٌ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم لَقِيَهُ وَهُوَ جُنُبٌ . فَأَهْوَى إِلَىَّ فَقُلْتُ إِنِّى جُنُبٌ فَقَالَ « إِنَّ الْمُسْلِمَ لاَ يَنْجُسُ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
20446, N000269
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ قَالَ حَدَّثَنِى وَاصِلٌ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم لَقِيَهُ وَهُوَ جُنُبٌ . فَأَهْوَى إِلَىَّ فَقُلْتُ إِنِّى جُنُبٌ فَقَالَ « إِنَّ الْمُسْلِمَ لاَ يَنْجُسُ » .
Tercemesi:
Bize İshak b. Mansur, ona Misar, ona Vasıl, ona Ebu Vâil, ona da Huzeyfe'den (ra) rivayete göre, şöyle demiştir: Cünüp olduğum bir vakit, Rasulullah (sav) bana rastladı ve ilgilenip elini uzattı. Ben de: 'Cünübüm,' dedim. Bunun üzerine Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Müslüman asla pis olmaz."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Tahâret 172, /2103
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Vasıl b. Hayyan el-Ahdeb (Vasıl b. Hayyan)
4. Ebu Seleme Misar b. Kidam el-Âmirî (Misar b. Kidam b. Zuheyr b. Ubeyde b. Haris)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. İshak b. Mansur el-Kevsec (İshak b. Mansur b. Behram)
Konular:
Temizlik, cünüplükle müminin necis olmayacağı