Öneri Formu
Hadis Id, No:
23750, N000861
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّيْمِىُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ سُلَيْمَانَ مَوْلَى مَيْمُونَةَ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ جَالِسًا عَلَى الْبَلاَطِ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ قُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا لَكَ لاَ تُصَلِّى قَالَ إِنِّى قَدْ صَلَّيْتُ إِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لاَ تُعَادُ الصَّلاَةُ فِى يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ » .
Tercemesi:
Bize İbrahim b. Muhammed et-Teymi, ona Yahya b. Said, ona Hüseyin el-Muallim, ona Amr b. Şuayb, ona da Meymune'nin (r.anha) azadlı kölesi Süleyman'dan rivayet edildiğine göre, şöyle demiştir: İbn Ömer'i Medine'nin bir semti olan Belat'ta otururken gördüm. İnsanlar cemaatle namaz kılıyorlardı. 'Ey Ebu Abdurrahman niçin namaz kılmıyorsun?' dedim şöyle dedi: 'Ben namazımı kıldım.' Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu işitmiştim: "Bir namaz günde iki sefer kılınmaz."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, İmâmet 56, /2142
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Türâb Süleyman b. Yesar el-Hilâlî (Süleyman b. Yesar el-Hilâlî)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Hüseyin b. Zekvan el-Muallim (Hüseyin b. Zekvan)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. İbrahim b. Muhammed et-Teymi (İbrahim b. Muhammed b. Abdullah b. Ubeydullah)
Konular:
Namaz, cemaatle
Namaz, münferid kılanın nafile olarak cemaatle kılabilmesi