Açıklama: Burada Allah Rasûlü, Kadir gecesini kastetmektedir. Müslim’in İbn Ömer’den rivayet ettiği bir hadis olup şöyle bir ilavesi bulunmaktadır: “Eğer biriniz zayıf düşer veya aciz kalırsa, (en azından) geri kalan son yedi günden mahrum kalmasın.”
Humeydî, Müsned-i Humeydî'de HUM647, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002016, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002021, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002027, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002036, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001381, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001382, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001383, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002765, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002769, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002772, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002774, Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir'de MK16003, Nesai, Sünen-i Nesâi'de N001357 ve Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de T000792 farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
284867, KHA000530
Hadis:
التمسوها في العشر الأواخر
Tercemesi:
Onu (Ramazan’ın) son on günü içinde arayın!
Açıklama:
Burada Allah Rasûlü, Kadir gecesini kastetmektedir. Müslim’in İbn Ömer’den rivayet ettiği bir hadis olup şöyle bir ilavesi bulunmaktadır: “Eğer biriniz zayıf düşer veya aciz kalırsa, (en azından) geri kalan son yedi günden mahrum kalmasın.”
Humeydî, Müsned-i Humeydî'de HUM647, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002016, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002021, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002027, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002036, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001381, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001382, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001383, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002765, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002769, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002772, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002774, Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir'de MK16003, Nesai, Sünen-i Nesâi'de N001357 ve Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de T000792 farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, Harfu'l-Hemze me'a'l-Lâm 530, 1/203
Senetler:
()
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
26096, N001357
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرٌ - وَهُوَ ابْنُ مُضَرَ - عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُجَاوِرُ فِى الْعَشْرِ الَّذِى فِى وَسَطِ الشَّهْرِ فَإِذَا كَانَ مِنْ حِينِ يَمْضِى عِشْرُونَ لَيْلَةً وَيَسْتَقْبِلُ إِحْدَى وَعِشْرِينَ يَرْجِعُ إِلَى مَسْكَنِهِ وَيَرْجِعُ مَنْ كَانَ يُجَاوِرُ مَعَهُ ثُمَّ إِنَّهُ أَقَامَ فِى شَهْرٍ جَاوَرَ فِيهِ تِلْكَ اللَّيْلَةَ الَّتِى كَانَ يَرْجِعُ فِيهَا فَخَطَبَ النَّاسَ فَأَمَرَهُمْ بِمَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ قَالَ « إِنِّى كُنْتُ أُجَاوِرُ هَذِهِ الْعَشْرَ ثُمَّ بَدَا لِى أَنْ أُجَاوِرَ هَذِهِ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِى فَلْيَثْبُتْ فِى مُعْتَكَفِهِ وَقَدْ رَأَيْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فَأُنْسِيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِى الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فِى كُلِّ وَتْرٍ وَقَدْ رَأَيْتُنِى أَسْجُدُ فِى مَاءٍ وَطِينٍ » . قَالَ أَبُو سَعِيدٍ مُطِرْنَا لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ فِى مُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ وَقَدِ انْصَرَفَ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ وَوَجْهُهُ مُبْتَلٌّ من ماء و طين
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Bekir -İbn Mansur-, ona İbn Hâd, ona Muhammed b. İbrahim, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman, ona da Ebu Said el-Hudri (ra) şöyle demiştir: Rasulullah (sav) Ramazan ayının ortasındaki on günde itikafa girerdi yirminci geceyi mescitte geçirir ve yirmi birinci günü evine dönerdi. Kendisiyle birlikte itikafa girenler de aynı gün evlerine dönerlerdi. Yine evine döneceği bir gece insanlara bir hutbe verdi. Allah'ın dilediği kadar konuştu. Sonra şöyle buyurdu: Ben Ramazan ayının ortasındaki on günde itikaf yapardım. Sonra bana şu son on gün içinde itikaf etme fikri zahir oldu. Benimle birlikte itikaf yapanlar itikafa girdikleri yerlerinde kalsınlar. Ben, bu gecenin (Kadir gecesi) hangi gecede olduğunu gördüm fakat bana unutturuldu. Siz onu son on günün içindeki tek gecelerde arayın. Ben o gün kendimi çamur ve su içerisinde secde eder halde gördüm.' Ebu Said şöyle dedi: O sene Ramazan ayının yirmi birinci gecesi yağmur yağdı ve mescitte Rasulullah'ın (sav) namaz kıldığı yere sular aktı. O gecenin sabah namazında namazı bitirip cemaate döndüğünde Rasulullah'a (sav) baktım. Yüzünde su ve çamur izleri vardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sehv 98, /2176
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. İbrahim et-Teymî el-Kuraşî (Muhammed b. İbrahim b. Hâris b. Hâlid)
4. Ebu Abdullah Yezid b. Hâd el-Leysî (Yezid b. Abdullah b. Üsame b. Hâd)
5. Bekir b. Mudar el-Kuraşî (Bekir b. Mudar b. Muhammed)
6. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
İtikaf, Ramazanda İtikaf
Kadir Gecesi, fazileti ve zamanı