Öneri Formu
Hadis Id, No:
19523, N002082
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِىٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « كَانَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يُسِىءُ الظَّنَّ بِعَمَلِهِ فَلَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ لأَهْلِهِ إِذَا أَنَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِى ثُمَّ اطْحَنُونِى ثُمَّ اذْرُونِى فِى الْبَحْرِ فَإِنَّ اللَّهَ إِنْ يَقْدِرْ عَلَىَّ لَمْ يَغْفِرْ لِى . قَالَ فَأَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمَلاَئِكَةَ فَتَلَقَّتْ رُوحَهُ قَالَ لَهُ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلْتَ قَالَ يَا رَبِّ مَا فَعَلْتُ إِلاَّ مِنْ مَخَافَتِكَ . فَغَفَرَ اللَّهُ لَهُ » .
Tercemesi:
Bize İshak b. İbrahim, ona Cerîr, ona Mansûr, ona Rib’î, ona da Huzeyfe (ra.), Rasûlullah’ın (sav.) şöyle buyurduğunu rivâyet etti:
“Sizden önceki dönemlerde yaşayan bir adam, kendi amelleri hakkında kötü zanna kapılmıştı. Bu yüzden vefatı yaklaştığında âilesine şöyle dedi:
“- Ben ölünce, cesedimi yakın, sonra (kemiklerimi) öğütün, sonra da tozlarımı denize saçın! Çünkü, eğer Cenâb-ı Hak beni ele geçirirse, asla bağışlamaz.”
Sonra Azîz ve Celîl olan Allah meleklere emretti, onlar da adamın ruhunu alıp getirdiler. Allah ona;
“- Neden böyle yaptın?” diye sordu. Adam da;
“- Sadece senden korktuğum için, ey Rabbim!” dedi.
Bu cevap üzerine Allah da onu bağışladı.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Cenâiz 2082, /2223
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Ebu Meryem Rib'î b. Hiraş el-Absî (Rib'î b. Hiraş b. Cahş)
3. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Allah İnancı, kullarına merhametlidir
Allah İnancı, kullarını değerlendirme ölçüsü
İman, Esasları: Ahirete iman, diriliş, ba's
KTB, İMAN
Mizan/hesaplaşma, Ahirette Günahların silinmesi/affedilmesi