Öneri Formu
Hadis Id, No:
22503, N002596
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى الرِّجَالِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَرَّحَتْنِى أُمِّى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ وَقَعَدْتُ فَاسْتَقْبَلَنِى وَقَالَ « مَنِ اسْتَغْنَى أَغْنَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنِ اسْتَعَفَّ أَعَفَّهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنِ اسْتَكْفَى كَفَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنْ سَأَلَ وَلَهُ قِيمَةُ أُوقِيَّةٍ فَقَدْ أَلْحَفَ » . فَقُلْتُ نَاقَتِى الْيَاقُوتَةُ خَيْرٌ مِنْ أُوقِيَّةٍ فَرَجَعْتُ وَلَمْ أَسْأَلْهُ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe, ona İbn Ebu’r-Ricâl, ona Umâre b. Ğaziye, ona Abdurrahman b. Ebu Saîd el-Hudrî, ona da babasının şöyle dediğini rivayet etti: Annem beni Rasulullah’a (sav) gönderdi, onun huzuruna vardım ve oturdum. O da beni karşılayarak şöyle buyurdu: “Kim başkalarına ihtiyacını arz etmezse, aziz ve celil Allah da onu başkalarına muhtaç etmez. Kim iffetini korursa, aziz ve celil Allah da onun iffetini korur. Kim (eline geçen ile) yetinirse, aziz ve celil Allah da onu başkasına muhtaç etmez. Kim de bir ukiye (kırk dirhem) değerinde bir şeye sahip olmakla birlikte dilenirse, o kişi muhtaç olmaksızın dilenmiş (yüzsüzlük etmiş) olur.” Ben kendi kendime “Yakute”adındaki devem bir ukiyeden daha değerlidir, diyerek ondan bir şey istemeden geri döndüm.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zekât 89, /2256
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hafs Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudri (Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
3. Umare b. Gaziyye el-Ensari (Umare b. Gaziyye b. Haris b. Amr b. Gaziyye b. Amr)
4. Abdurrahman b. Ebu Ricâl el-Ensari (Abdurrahman b. Muhammed b. Abdurrahman b. Abdullah)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Ahlak, Allah'ın sevdiği/sevmediği tavırlar
Fakir, Yoksul, fakirlik, yoksulluk
Geçim, dilencilikle geçim sağlamak
Teşvik edilenler, İffetli olmak