Öneri Formu
Hadis Id, No:
22916, N002678
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ نَادَى النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَقَالَ مَا نَلْبَسُ إِذَا أَحْرَمْنَا قَالَ « لاَ تَلْبَسِ الْقَمِيصَ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْخِفَافَ إِلاَّ أَنْ لاَ يَكُونَ نِعَالٌ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ نِعَالٌ فَخُفَّيْنِ دُونَ الْكَعْبَيْنِ وَلاَ ثَوْبًا مَصْبُوغًا بِوَرْسٍ أَوْ زَعْفَرَانٍ أَوْ مَسَّهُ وَرْسٌ أَوْ زَعْفَرَانٌ » .
Tercemesi:
Bize Ebu’l-Eş’as Ahmed b. Mikdâm, ona Yezid b. Zürey’, ona İbn Avn, ona Nâfi, ona da İbn Ömer’in şöyle dediğini rivayet etti: Bir adam Nebi’ye (sav) seslenerek: İhrama girdiğimiz zaman ne giyinebiliriz? dedi. Allah Rasulü: “Gömlek giyme, sarık sarma, bornoz da şalvar da giyme, nalın (terlik) (terlik) bulunmaması hali dışında mest de giyme. Eğer nalın (terlik) da yoksa o zaman topuklardan aşağı(sı kesilmiş) mest giyinebilirsin. Vers (alaçehre), zâferan ile boyanmış ya da vers (alaçehre), zâferan değmiş bir elbise de giyme” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Menâsiku'l-hacc 35, /2261
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Avn Abdullah b. Avn el-Müzenî (Abdullah b. Avn b. Ertabân)
4. Ebu Muaviye Yezid b. Zürey' el-Ayşî (Yezid b. Zürey' b. Yezid)
5. Ebu Eşas Ahmed b. Mikdam el-Icli (Ahmed b. Mikdam b. Süleyman b. Eşas)
Konular:
Hac, İhram, giyilebilecek şeyler, giyme biçimi