Öneri Formu
Hadis Id, No:
25113, N002964
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ عَنْ شُعَيْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْبَيْتِ سَبْعًا رَمَلَ مِنْهَا ثَلاَثًا وَمَشَى أَرْبَعًا ثُمَّ قَامَ عِنْدَ الْمَقَامِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَرَأَ ( وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ) وَرَفَعَ صَوْتَهُ يُسْمِعُ النَّاسَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَاسْتَلَمَ ثُمَّ ذَهَبَ فَقَالَ « نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ » . فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِىَ عَلَيْهَا حَتَّى بَدَا لَهُ الْبَيْتُ فَقَالَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ « لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِى وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ » . فَكَبَّرَ اللَّهَ وَحَمِدَهُ ثُمَّ دَعَا بِمَا قُدِّرَ لَهُ ثُمَّ نَزَلَ مَاشِيًا حَتَّى تَصَوَّبَتْ قَدَمَاهُ فِى بَطْنِ الْمَسِيلِ فَسَعَى حَتَّى صَعِدَتْ قَدَمَاهُ ثُمَّ مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَصَعِدَ فِيهَا ثُمَّ بَدَا لَهُ الْبَيْتُ فَقَالَ « لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ » . قَالَ ذَلِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ ذَكَرَ اللَّهَ وَسَبَّحَهُ وَحَمِدَهُ ثُمَّ دَعَا عَلَيْهَا بِمَا شَاءَ اللَّهُ فَعَلَ هَذَا حَتَّى فَرَغَ مِنَ الطَّوَافِ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdullah b. Abdülhakem, ona Şuayb (b. Leys el-Fehmî), ona Leys (b. Sa'd el-Fehmî), ona (Yezid) b. Hâd (el-Leysî), ona Cafer b. Muhammed (es-Sadık), ona babası (Muhammed el-Bâkır), ona da Cabir (b. Abdullah) (ra) rivayet etmiş ve şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) üç şavtını remel tarzında yani çalımlı bir şekilde kısa ve seri adımlarla yürüyerek, dört şavtını da normal bir şekilde yürüyerek Beytullah'ı tavaf etti. Sonra Makam-ı İbrahim'in yanında durdu ve 'Siz de İbrahim'in makamından bir namaz yeri edinin (orada namaz kılın).' (Bakara 2/125) ayetini okudu. Bu esnada insanlara duyurabilmek için sesini yükseltti. Sonra Makam-ı İbrahim'in yanından ayrıldı ve Hacerülesved'i selamladı. Ardından Safa Tepesi'ne doğru yürüyüp 'Allah'ın başladığı şey ile başlıyoruz.' buyurdu ve Safa Tepesi ile başladı. Kendisine Beytullah gözükecek şekilde Safa Tepesi'nin üzerine çıktı ve üç defa; 'Bir olan Allah'tan başka hiç bir ilah yoktur, O'nun hiç bir ortağı yoktur. Hükümranlık sadece ona aittir. Hamd sadece ona aittir. Yaşatır ve öldürür. Onun her şeye gücü yeter.' buyurdu. Allahu ekber dedi ve Allah'a hamd etti. Sonra kendisi için takdir edildiği şekliyle dua etti. Ardından yürüyerek Safa Tepesi'nden aşağıya doğru inmeye başladı. Nihayet Batn-ı Mesîl denilen yere ayakları değince koşamaya başladı. Tekrar tırmanışa geçinceye kadar koşmaya devam etti. Sonrasında ise Merve'ye gelinceye kadar normal bir şekilde yürüdü ve Merve Tepesi'nin üzerine çıktı. Beytullah kendisine gözüktü. Şöyle dedi; 'Bir olan Allah'tan başka hiç bir ilah yoktur, O'nun hiç bir ortağı yoktur. Hükümranlık sadece ona aittir. Hamd sadece ona aittir. Yaşatır ve öldürür. Onun her şeye gücü yeter.' Bunu üç defa söyledi. Ardından Allah'ı zikretti, O'na tesbihatta bulunup hamd etti. Sonra da Merve Tepesi'nin üzerinde Allah'ın murad ettiği şekilde dua etti. Safa ile Merve arasında sa'y etmeyi bitirinceye kadar bu şekilde devam etti."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Menâsiku'l-hacc 163, /2278
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Muhammed el-Bakır (Muhammed b. Ali b. Hüseyin b. Ali)
3. Ebu Abdullah Cafer es-Sâdık (Cafer b. Muhammed b. Ali b. Hüseyin b. Ali b. Ebu Talib)
4. Ebu Abdullah Yezid b. Hâd el-Leysî (Yezid b. Abdullah b. Üsame b. Hâd)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Abdülmelik Şuayb b. Leys el-Fehmî (Şuayb b. Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
7. Muhammed b. Abdullah el-Balisi (Muhammed b. Abdullah b. Abdülhakem)
Konular:
Dinî semboller, Haceru'l-esved
Hac, Sa'y etmek
Hac, Tavaf, Kabe'yi tavaf etmek