أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ الأَضْحَى بِيَوْمَيْنِ نُعْطِى الْجَذَعَتَيْنِ بِالثَّنِيَّةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ الْجَذَعَةَ تُجْزِئُ مَا تُجْزِئُ مِنْهُ الثَّنِيَّةُ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
24927, N004389
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ الأَضْحَى بِيَوْمَيْنِ نُعْطِى الْجَذَعَتَيْنِ بِالثَّنِيَّةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ الْجَذَعَةَ تُجْزِئُ مَا تُجْزِئُ مِنْهُ الثَّنِيَّةُ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdüla'la, ona Halid (b. Haris el-Hüceymî), ona Şu'be (b. Haccâc el-Atekî) ona da Asım b. Küleyb şöyle rivayet etti: Ben babamın Küleyb b. Şihab el-Cermî bir adamdan şöyle rivayet ettiğini işittim: "Biz Hz. Peygamber (sav) ile birlikte kurbandan bir iki gün önce birlikteydik. İki 1 yaşını geçmiş koyun vererek 2 yaşını geçmiş koyun alıyorduk. Bunun üzerine Rasûlullah (s.a.v) '1 yaşını geçmiş koyun da aynen 2 yaşını geçmiş koyun gibi (kurban için) yeterlidir.' buyurdu."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Dahâyâ 13, /2373
Senetler:
1. Racül (Racül)
2. Ebu Asım Küleyb b. Şihab el-Cermi (Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
3. Asım b. Küleyb el-Cermî (Asım b. Küleyb b. Şihab b. Mecnun)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Halid b. Haris el-Hüceymî (Halid b. Haris b. Selim b. Süleyman)
6. Muhammed b. Abdüla'la el-Kaysî (Muhammed b. Abdüla'la)
Konular:
Kurban, hangi hayvanlardan kurban edilebilir, edilemez