Öneri Formu
Hadis Id, No:
25284, N004415
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لاَقُو الْعَدُوِّ غَدًا وَلَيْسَتْ مَعَنَا مُدًى . قَالَ « مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَكُلْ لَيْسَ السِّنَّ وَالظُّفْرَ وَسَأُحَدِّثُكُمْ أَمَّا السِّنُّ فَعَظْمٌ وَأَمَّا الظُّفْرُ فَمُدَى الْحَبَشَةِ » . وَأَصَبْنَا نَهْبَةَ إِبِلٍ أَوْ غَنَمٍ فَنَدَّ مِنْهَا بَعِيرٌ فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ لِهَذِهِ الإِبِلِ أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ فَإِذَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا شَىْءٌ فَافْعَلُوا بِهِ هَكَذَا » .
Tercemesi:
Bize Amr b. Ali, ona Yahya b. Said, ona Süfyan (b. Said), ona babası (Said b. Mesruk), ona Abâye b. Rifâ'a, ona da Râfi' b. Hadîc şöyle rivayet etmiştir: Kendisi Rasulullah'a (sav) şöyle demiştir: “Ey Allah'ın Rasulü! Yarın düşmanla karşılaşacağız, yanımızda da (hayvanları kesmek için) bıçak yoktur?” Bunun üzerine Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Diş ve tırnak hariç kanı akıtan her şeyle kesebilirsiniz. Besmele çek, kes ve ondan ye. Diş kemiktir. Tırnak ise Habeşlilerin bıçağıdır.”
Bir seferde bir deve veya koyun kaçmıştı. Bir adam onu okla vurarak yakaladı. Bunu gören Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Bu develer de vahşi hayvanlar gibi bazen huysuzlanır, bunları kaçırırsanız böyle yaparsınız.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Dahâyâ 26, /2375
Senetler:
1. Ebu Abdullah Râfi' b. Hadîc el-Ensârî (Râfi' b. Hadîc b. Râfi' b. Adî b. Yezid b. Ceşm)
2. Ebu Rifâ'a Abâye b. Rifâ'a ez-Zürakî (Ayâbe b. Rifâ'a b. Râfi' b. Hudeyc)
3. Ebu Süfyan Said b. Mesruk es-Sevrî (Said b. Mesruk b. Hamza)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Ebu Hafs Amr b. Ali el-Fellâs (Amr b. Ali b. Bahr b. Kenîz)
Konular:
Kurban, boğazlamak