Öneri Formu
Hadis Id, No:
26885, N004623
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ هَانِئٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عِرْبَاضَ بْنَ سَارِيَةَ يَقُولُ بِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَكْرًا فَأَتَيْتُهُ أَتَقَاضَاهُ فَقَالَ « أَجَلْ لاَ أَقْضِيكَهَا إِلاَّ نَجِيبَةً » . فَقَضَانِى فَأَحْسَنَ قَضَائِى وَجَاءَهُ أَعْرَابِىٌّ يَتَقَاضَاهُ سِنَّهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « أَعْطُوهُ سِنًّا » . فَأَعْطَوْهُ يَوْمَئِذٍ جَمَلاً فَقَالَ هَذَا خَيْرٌ مِنْ سِنِّى . فَقَالَ « خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ قَضَاءً » .
Tercemesi:
Bize İshak b. İbrahim, Abdurrahman b. Mehdî, ona Muaviye b. Salih, ona da Said b. Hâni, İrbâd b. Sâriye'yi şöyle derken duyduğunu rivayet etmiştir: "Rasulullah'a (sav) genç bir deve vermiştim. Onu almak üzere kendisine (sav) geldim. 'Evet, sana ancak ondan daha iyisini vereceğim.' buyurdu ve bana onu verdi. Ödemeyi çok da güzel yaptı. Bir seferinde de çöl halkından bir adam, belli yaştaki devesini almak üzere Rasulullah'a (sav) geldi. Rasulullah (sav); 'Ona devesini verin.' buyurdu. Adama bir deve verdiler. Adam; 'Bu, benim devemden daha iyi.' dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav); 'Sizin en hayırlınız, ödemesi en hayırlı olanınızdır.' buyurdu."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Buyû' 64, /2386
Senetler:
1. Ebu Necih İrbad b. Sariye es-Sülemî (İrbad b. Sariye)
2. Ebu Osman Said b. Hâni el-Havlanî (Said b. Hâni)
3. Ebu Hamza Muaviye b. Salih el-Hadramî (Muaviye b. Salih b. Hudeyr b. Said)
4. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
5. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Borç, borcu öderken gönülden fazla vermenin meşru olması
Hayırlı, en hayırlınız