أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ عَنْ عَوْفٍ الأَعْرَابِىِّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِىِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ جِىءَ بِالْقَاتِلِ الَّذِى قَتَلَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ بِهِ وَلِىُّ الْمَقْتُولِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « أَتَعْفُو » . قَالَ لاَ قَالَ « أَتَقْتُلُ » . قَالَ نَعَمْ قَالَ « اذْهَبْ » . فَلَمَّا ذَهَبَ دَعَاهُ قَالَ « أَتَعْفُو » . قَالَ لاَ . قَالَ « أَتَأْخُذُ الدِّيَةَ » . قَالَ لاَ . قَالَ « أَتَقْتُلُ » . قَالَ نَعَمْ . قَالَ « اذْهَبْ » . فَلَمَّا ذَهَبَ قَالَ « أَمَا إِنَّكَ إِنْ عَفَوْتَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَبُوءُ بِإِثْمِكَ وَإِثْمِ صَاحِبِكَ » . فَعَفَا عَنْهُ فَأَرْسَلَهُ - قَالَ - فَرَأَيْتُهُ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ . Öneri Formu Hadis Id, No: 28388, N004727 Hadis: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ عَنْ عَوْفٍ الأَعْرَابِىِّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِىِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ جِىءَ بِالْقَاتِلِ الَّذِى قَتَلَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ بِهِ وَلِىُّ الْمَقْتُولِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « أَتَعْفُو » . قَالَ لاَ قَالَ « أَتَقْتُلُ » . قَالَ نَعَمْ قَالَ « اذْهَبْ » . فَلَمَّا ذَهَبَ دَعَاهُ قَالَ « أَتَعْفُو » . قَالَ لاَ . قَالَ « أَتَأْخُذُ الدِّيَةَ » . قَالَ لاَ . قَالَ « أَتَقْتُلُ » . قَالَ نَعَمْ . قَالَ « اذْهَبْ » . فَلَمَّا ذَهَبَ قَالَ « أَمَا إِنَّكَ إِنْ عَفَوْتَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَبُوءُ بِإِثْمِكَ وَإِثْمِ صَاحِبِكَ » . فَعَفَا عَنْهُ فَأَرْسَلَهُ - قَالَ - فَرَأَيْتُهُ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ . Tercemesi: Alkame b. Vail el Hadremî babasından rivâyetle şöyle anlatıyor: birisini öldüren katili maktulün velisi yakalamış ve Rasûlullah (s.a.v)’e getirmişti. Rasûlullah (s.a.v) getiren adama: “Katili affedecek misin?” dedi. O adam da: “Hayır” dedi. Rasûlullah (s.a.v): “Onu öldürecek misin?” buyurdu. Adam: “Evet” dedi. Rasûlullah (s.a.v): “Git” dedi. Adam giderken Rasûlullah (s.a.v) çağırdı ve: “Onu affedecek misin?” buyurdu. Adam: “Hayır” dedi. Rasûlullah (s.a.v): “Diyet almak ister misin?” dedi. Adam: “Hayır” dedi. Rasûlullah (s.a.v): “Onu öldürecek misin?” buyurdu. Adam: “Evet” dedi. Rasûlullah (s.a.v): “Git” dedi. Adam giderken Rasûlullah (s.a.v) ona: “Bak! Eğer onu affedersen senin de öldürülen kimsenin de günahları affedilir” buyurdu. Adam katili affedip bıraktı, katil de bağlandığı urganını sürükleyerek çekip gitti. Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Nesâî, Sünen-i Nesâî, Kasâme ve'l-kaved ve'd-diyât 5-6, /2393 Senetler: 1. Ebu Hüneyde Vail b. Hucr el-Hadrami (Vail b. Hucr b. Sa'd b. Mesruk b. Vail) 2. Alkame b. Vail el-Hadrami (Alkame b. Vail b. Hucr) 3. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Ebu Cemîle) 4. Ebu Muhammed İshak b. Yusuf el-Ezrak (İshak b. Yusuf b. Mirdas) 5. Ebu Abdullah Muhammed b. İsmail b. Uleyye (Muhammed b. İsmail b. İbrahim) Konular: Teşvik edilenler, insanları affetmek Yargı, Ceza Hukuku Yargı, diyet Yargı, Kısas 28388 N004727 Nesai, Kasâme, 5-6 Nesâî Sünen-i Nesâî Kasâme ve'l-kaved ve'd-diyât 5-6, /2393 Senedi ve Konuları 1. Ebu Hüneyde Vail b. Hucr el-Hadrami (Vail b. Hucr b. Sa'd b. Mesruk b. Vail) 2. Alkame b. Vail el-Hadrami (Alkame b. Vail b. Hucr) 3. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Ebu Cemîle) 4. Ebu Muhammed İshak b. Yusuf el-Ezrak (İshak b. Yusuf b. Mirdas) 5. Ebu Abdullah Muhammed b. İsmail b. Uleyye (Muhammed b. İsmail b. İbrahim) Teşvik edilenler, insanları affetmek Yargı, Ceza Hukuku Yargı, diyet Yargı, Kısas