أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ قَالَ قَالَ طَلْحَةُ لأَهْلِ الْكُوفَةِ فِى النَّبِيذِ فِتْنَةٌ يَرْبُو فِيهَا الصَّغِيرُ وَيَهْرَمُ فِيهَا الْكَبِيرُ قَالَ وَكَانَ إِذَا كَانَ فِيهِمْ عُرْسٌ كَانَ طَلْحَةُ وَزُبَيْرٌ يَسْقِيَانِ اللَّبَنَ وَالْعَسَلَ . فَقِيلَ لِطَلْحَةَ أَلاَ تَسْقِيهِمُ النَّبِيذَ قَالَ إِنِّى أَكْرَهُ أَنْ يَسْكَرَ مُسْلِمٌ فِى سَبَبِى . Öneri Formu Hadis Id, No: 22064, N005760 Hadis: أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ قَالَ قَالَ طَلْحَةُ لأَهْلِ الْكُوفَةِ فِى النَّبِيذِ فِتْنَةٌ يَرْبُو فِيهَا الصَّغِيرُ وَيَهْرَمُ فِيهَا الْكَبِيرُ قَالَ وَكَانَ إِذَا كَانَ فِيهِمْ عُرْسٌ كَانَ طَلْحَةُ وَزُبَيْرٌ يَسْقِيَانِ اللَّبَنَ وَالْعَسَلَ . فَقِيلَ لِطَلْحَةَ أَلاَ تَسْقِيهِمُ النَّبِيذَ قَالَ إِنِّى أَكْرَهُ أَنْ يَسْكَرَ مُسْلِمٌ فِى سَبَبِى . Tercemesi: İbn Şübrüme (r.a)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Talha, Küfelilere: Ekşimiş meyve suları fitnedir aldatıcıdır. Küçükleri besler büyütür yaşlıları da daha çabuk ihtiyarlatır dedi ve sözünü şöyle sürdürdü. Talha ve Zübeyd Küfelilerin düğünlerinde süt ve bal şerbeti dağıtırlardı. Talha’ya denildi ki: “Onlara şerbet dağıtmıyor musun?” O da şöyle dedi: “Benim sebebimle bir Müslümanın sarhoş olmasını istemem.” Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 5760, /2453 Senetler: () Konular: İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından İçki, haramlığı İçki, meyve suyunun alkole dönüşmesi 22064 N005760 Nesai, Eşribe, 58 Nesâî Sünen-i Nesâî Eşribe 5760, /2453 Senedi ve Konuları İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından İçki, haramlığı İçki, meyve suyunun alkole dönüşmesi