حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ، يُدْعَى إِلَى خُبْزِ الشَّعِيرِ ، وَالإِهَالَةِ السَّنِخَةِ ، فَيُجِيبُ وَلَقَدْ كَانَ لَهُ دِرْعٌ عِنْدَ يَهُودِيٍّ ، فَمَا وَجَدَ مَا يَفُكُّهَا حَتَّى مَاتَ Öneri Formu Hadis Id, No: 159672, TŞ000333 Hadis: حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ، يُدْعَى إِلَى خُبْزِ الشَّعِيرِ ، وَالإِهَالَةِ السَّنِخَةِ ، فَيُجِيبُ وَلَقَدْ كَانَ لَهُ دِرْعٌ عِنْدَ يَهُودِيٍّ ، فَمَا وَجَدَ مَا يَفُكُّهَا حَتَّى مَاتَ Tercemesi: Enes b. Mâlik (r.a) anlatıyor: Hazreti Peygamber, arpa ekmeği ve bayatlamış yağ (ihale)'dan oluşan bir sofraya da davet edilse, ona icabet ederlerdi. Nitekim zırhlarının biri, bir yahûdîde rehin olarak duruyordu. Kendileri, rehin müddeti dolmadan vefat ettiler. Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Tirmizî, Şemail-i Muhammediyye, 333, /523 Senetler: () Konular: Adab, Davet, davete icabet etmek gerek Borç, Rehin, Hz. Peygamberin zırhını yahudiye rehin vermesi Hz. Peygamber, şemaili Hz. Peygamber, vasıfları, şemaili, hasaisi KTB, ADAB 159672 TŞ000333 Tirmizi, Şemail, 150 Tirmizî Şemail-i Muhammediyye 333, /523 Senedi ve Konuları Adab, Davet, davete icabet etmek gerek Borç, Rehin, Hz. Peygamberin zırhını yahudiye rehin vermesi Hz. Peygamber, şemaili Hz. Peygamber, vasıfları, şemaili, hasaisi KTB, ADAB