Öneri Formu
Hadis Id, No:
10426, T000133
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ « سَأَلْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ مُوَاكَلَةِ الْحَائِضِ فَقَالَ : وَاكِلْهَا » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَهُوَ قَوْلُ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ لَمْ يَرَوْا بِمُوَاكَلَةِ الْحَائِضِ بَأْسًا . وَاخْتَلَفُوا فِى فَضْلِ وَضُوئِهَا فَرَخَّصَ فِى ذَلِكَ بَعْضُهُمْ وَكَرِهَ بَعْضُهُمْ فَضْلَ طَهُورِهَا .
Tercemesi:
Bize Abbas el-Anberî ve Muhammed b. Abdula’la (el-Kaysî), onlara Abdurrahman b. Mehdi (el-Anberî), ona Muaviye b. Salih (el-Hadramî), ona Ala b. el-Haris (b. Abdülvaris), ona da Haram b. Muaviye (el-Ensarî), amcası Adullah b. Sa’d’ın şöyle anlattığını rivayet etti: Rasulullah’a (sav) âdet gören kadınla birlikte yemek yemenin hükmünü sordum. Bana “Onunla birlikte yemek yiyebilirsin” buyurdu.
Tirmizî: Bu konuda Aişe ve Enes’den de rivayetler vardır. Tirmizî: Bu Abdullah b. Sa’d’ın hadisi hasen-garibtir. Alimlerin çoğunluğunun görüşü bu doğrultuda olup, âdet gören kadınla birlikte yemek yemekte bir sakınca görmemişlerdir. Alimler, kadının abdest suyundan artan su konusunda değişik görüşler belirmiştir. Kimisi buna izin verirken, kimisi de hoş görmemiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Tahâret 100, 1/240
Senetler:
1. Abdullah b. Halid el-Kuraşi (Abdullah b. Halid b. Sa'd)
2. Haram b. Hakim el-Ensari (Haram b. Hakim b. Halid b. Sa'd b. Hakem)
3. Ala b. Haris el-Hadramî (Ala b. Haris b. Abdülvaris)
4. Ebu Hamza Muaviye b. Salih el-Hadramî (Muaviye b. Salih b. Hudeyr b. Said)
5. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
6. Muhammed b. Abdüla'la el-Kaysî (Muhammed b. Abdüla'la)
Konular:
Abdest, kadından artan suyla
Kadın, hayız,
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279911, T000133-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ « سَأَلْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ مُوَاكَلَةِ الْحَائِضِ فَقَالَ : وَاكِلْهَا » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَهُوَ قَوْلُ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ لَمْ يَرَوْا بِمُوَاكَلَةِ الْحَائِضِ بَأْسًا . وَاخْتَلَفُوا فِى فَضْلِ وَضُوئِهَا فَرَخَّصَ فِى ذَلِكَ بَعْضُهُمْ وَكَرِهَ بَعْضُهُمْ فَضْلَ طَهُورِهَا .
Tercemesi:
Bize Abbas el-Anberî ve Muhammed b. Abdula’la (el-Kaysî), onlara Abdurrahman b. Mehdi (el-Anberî), ona Muaviye b. Salih (el-Hadramî), ona Ala b. el-Haris (b. Abdülvaris), ona da Haram b. Muaviye (el-Ensarî), amcası Adullah b. Sa’d’ın şöyle anlattığını rivayet etti: Rasulullah’a (sav) âdet gören kadınla birlikte yemek yemenin hükmünü sordum. Bana “Onunla birlikte yemek yiyebilirsin” buyurdu.
Tirmizî: Bu konuda Aişe ve Enes’den de rivayetler vardır. Tirmizî: Bu Abdullah b. Sa’d’ın hadisi hasen-garibtir. Alimlerin çoğunluğunun görüşü bu doğrultuda olup, âdet gören kadınla birlikte yemek yemekte bir sakınca görmemişlerdir. Alimler, kadının abdest suyundan artan su konusunda değişik görüşler belirmiştir. Kimisi buna izin verirken, kimisi de hoş görmemiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Tahâret 100, 1/240
Senetler:
1. Abdullah b. Halid el-Kuraşi (Abdullah b. Halid b. Sa'd)
2. Haram b. Hakim el-Ensari (Haram b. Hakim b. Halid b. Sa'd b. Hakem)
3. Ala b. Haris el-Hadramî (Ala b. Haris b. Abdülvaris)
4. Ebu Hamza Muaviye b. Salih el-Hadramî (Muaviye b. Salih b. Hudeyr b. Said)
5. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
6. Abbas b. Abdulazim el-Anberi (Abbas b. Abdulazim b. İsmail)
Konular:
Abdest, kadından artan suyla
Kadın, hayız,
KTB, ABDEST