Öneri Formu
Hadis Id, No:
5974, M001671
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ الضُّبَعِىُّ حَدَّثَنَا مَهْدِىٌّ - وَهُوَ ابْنُ مَيْمُونٍ - حَدَّثَنَا وَاصِلٌ مَوْلَى أَبِى عُيَيْنَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنْ أَبِى الأَسْوَدِ الدُّؤَلِىِّ عَنْ أَبِى ذَرٍّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ "يُصْبِحُ عَلَى كُلِّ سُلاَمَى مِنْ أَحَدِكُمْ صَدَقَةٌ فَكُلُّ تَسْبِيحَةٍ صَدَقَةٌ وَكُلُّ تَحْمِيدَةٍ صَدَقَةٌ وَكُلُّ تَهْلِيلَةٍ صَدَقَةٌ وَكُلُّ تَكْبِيرَةٍ صَدَقَةٌ وَأَمْرٌ بِالْمَعْرُوفِ صَدَقَةٌ وَنَهْىٌ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ وَيُجْزِئُ مِنْ ذَلِكَ رَكْعَتَانِ يَرْكَعُهُمَا مِنَ الضُّحَى."
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Muhammed b. Esma ed-Dübaî, ona Mehdi b. Meymun (el-Ezdî), ona Vasıl Mevla Ebu Uyeyne, ona Yahya b. Ukayl (el-Huzâî), ona Yahya b. Ya'mer (el-Kaysî), ona Ebu Esved ed-Düelî, ona da Ebu Zer'in (el-Ğıfârî) (ra) rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Her birinizin her bir eklemi için her sabah bir sadaka vardır. Her tesbih bir sadakadır. Her hamd bir sadakadır. Her tehlîl (lâ ilâhe illellâh demek) bir sadakadır. Her tekbir bir sadakadır. Emr-i bi'l-maruf ve nehy-i ani'l-münker (iyiliği tavsiye etmek ve kötülükten sakındırmak) bir sadakadır. Bütün bunlar için kişinin kılacağı iki rekât kuşluk namazı kâfidir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1671, /284
Senetler:
1. Ebu Zer el-Ğıfârî (Cündüb b. Abdullah b. Cünade)
2. Ebu Esved ed-Düeli (Zâlim b. Amr b. Süfyan b. Cendel b. Ya'mer b. Hıls b. Nüfâse b. Adiy b. ed-Düil)
3. Yahya b. Ya'mer el-Kaysî (Yahya b. Ya'mer)
4. Yahya b. Ukayl el-Huzâî (Yahya b. Ukayl)
5. Vasıl Mevla Ebu Uyeyne (Vasıl)
6. Ebu Yahya Mehdi b. Meymun el-Ezdî (Mehdi b. Meymun)
7. Abdullah b. Muhammed ed-Dübaî (Abdullah b. Muhammed b. Esma)
Konular:
İyilik, iyilik sadakadır
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Sadaka, bedendeki her eklem için her gün sadaka gerekir
Sadaka, güzel söz söylemek, dinlemek
Sadaka, iyiliği emretmek, kötülüğü engellemek sadakadır
Öneri Formu
Hadis Id, No:
5980, M001676
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ حَفْصَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَخْبَرَتْهُ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنَ الأَذَانِ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ وَبَدَا الصُّبْحُ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ تُقَامَ الصَّلاَةُ."
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya, ona Malik, ona Nafi', ona İbn Ömer, ona müminlerin annesi Hafsa'nın haber verdiğine göre; "Rasulullah (sav), müezzin sabah namazının ezanını bitirip sustu mu, sabah aydınlığı da ortaya çıktı mı, farz namaz için kamet getirilmeden önce hafif iki rekât kılardı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1676, /284
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ إِذَا سَمِعَ الأَذَانَ وَيُخَفِّفُهُمَا."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
5988, M001681
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ إِذَا سَمِعَ الأَذَانَ وَيُخَفِّفُهُمَا."
Tercemesi:
Bize Amr en-Nakıd, ona Abde b. Süleyman, ona Hişam b. Urve, ona babası, ona da Aişe'nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: "Rasulullah (sav) ezanı işitince sabah namazının (farzdan önceki) iki rekâtını kılar ve bunları (kıraati uzatmadan) kısa keserdi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1681, /285
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Sünnet namazlar
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عَدِىٍّ عَنْ هِشَامٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ "أَنَّ نَبِىَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالإِقَامَةِ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
5990, M001683
Hadis:
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عَدِىٍّ عَنْ هِشَامٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ "أَنَّ نَبِىَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالإِقَامَةِ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsenna, ona İbn Ebu Adî, ona Hişam, ona Yahya, ona Ebu Seleme ona da Aişe'nin rivayet ettiğine göre; "Nebi (sav), sabah namazı ezanı ile kamet arasında iki rekât namaz kılardı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1683, /285
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile İbadet, Sabah Namazın'den Önce
Namaz, sabah namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
5991, M001684
Hadis:
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ قَالَ أَخْبَرَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَةَ تُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ فَيُخَفِّفُ حَتَّى إِنِّى أَقُولُ هَلْ قَرَأَ فِيهِمَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsenna, ona Abdülvehhab, onaYahya b. Said, ona Muhammed b. Abdurrahman, ona da Amre'yi Aişe'den şu rivayeti naklederken dinlemiştir: " Rasulullah (sav) sabah namazının iki rekâtını o kadar hafif kılardı ki (kendi kendime): Acaba bu iki rekâtta Ümmü'l-Kur’ân’ı (Fatiha'yı) okudu mu derdim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1684, /285
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, sabah namazı
Namaz, Sünnet namazlar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
5997, M001690
Hadis:
حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ يَزِيدَ - هُوَ ابْنُ كَيْسَانَ - عَنْ أَبِى حَازِمٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ فِى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ "(قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ)" وَ "(قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ)"
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abbad ve İbn Ebu Ömer, o ikisine Mervan b. Muaviye, ona Yezid – ki o İbn Keysan'dır-, ona Ebu Hazim, ona da Ebu Hureyre'nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) sabah namazının (sünnet) iki rekâtında; "de ki: Ey kafirler" (diye başlayan) Kâfirûn suresi ile "de ki: O Allah'tır, bir tektir" (diye başlayan) İhlâs suresini okurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1690, /286
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, sabah namazı
Namaz, Sünnet namazlar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
5998, M001691
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْفَزَارِىُّ - يَعْنِى مَرْوَانَ بْنَ مُعَاوِيَةَ - عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَنْصَارِىِّ قَالَ أَخْبَرَنِى سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ فِى الأُولَى مِنْهُمَا "(قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا)" الآيَةَ الَّتِى فِى الْبَقَرَةِ وَفِى الآخِرَةِ مِنْهُمَا "(آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ)"
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona el-Fezârî – yani Mervan b. Muaviye-, ona Osman b. Hakim el-Ensarî, ona Said b. Yesar'ın rivayet ettiğine göre İbn Abbas da kendisine şunu haber vermiştir: Rasulullah (sav) iki rekâtlı sabah namazının birincisinde Bakara suresindeki "deyin ki: Biz Allah'a ve bize indirilene…iman ettik" (Bakara, 2/136) ayetini ikinci rekâtta ise "Allah’a iman ettik, sen de bizim şüphesiz Müslümanlar olduğumuza şahit ol" (Âli İmran, 3/52) ayetini okurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1691, /286
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Sünnet namazlar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
5999, M001692
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ "(قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا)" وَالَّتِى فِى آلِ عِمْرَانَ "(تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ)"
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Ebu Halid el-Ahmer, ona Osman b. Hakim, ona Said b. Yesar, ona da İbn Abbas'ın şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) sabah namazının iki rekâtında (birincisinde); "biz Allah'a ve bize indirilene… iman ettik" ayeti ile (ikincisinde de) Âli İmran suresindeki; "bizimle sizin aranızda adil olan bir kelimeye geliniz…" (Âli İmran, 3/64) ayetini okurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1692, /286
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, sabah namazı
Namaz, Sünnet namazlar
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى حَبِيبٍ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّى ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً بِرَكْعَتَىِ الْفَجْرِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6091, M001722
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى حَبِيبٍ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّى ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً بِرَكْعَتَىِ الْفَجْرِ."
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Leys, ona Yezid b. Ebu Habib, ona İrak b. Malik, ona Urve, ona da Aişe'nin haber verdiğine göre; "Rasulullah (sav) sabah namazının iki rekât sünneti ile (geceleyin) on üç rekât namaz kılardı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1722, /290
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, gece namazı ve kılınışı
Namaz, sabah namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6063, M001718
Hadis:
وَحَدَّثَنِى حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلاَةِ الْعِشَاءِ - وَهِىَ الَّتِى يَدْعُو النَّاسُ الْعَتَمَةَ - إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ وَتَبَيَّنَ لَهُ الْفَجْرُ وَجَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ لِلإِقَامَةِ."
Tercemesi:
Bize Harmele b. Yahya, ona İbn Vehb, ona Amr b. el-Haris, ona İbn Şihab, ona Urve b. Zübeyr, Hz. Peygamber'in (sav) eşi Hz. Aişe'den (r.anha) rivayet ettiğine göre şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) yatsı namazını bitirdikten sonra –ki insanlar buna ateme derler- sabah namazın kadar on bir rekât namaz kılardı. İki rekâtta bir selam verirdi. Bir tanesini ise vitir olarak kılardı. Müezzin sabah ezanını okuyup bitirdiği zaman hafif iki rekât namaz kılar sonra müezzin kamet için gelene kadar sağ yanına uzanırdı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salâtu'l-müsâfirîn ve Kasruhâ 1718, /290
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
6. Ebu Hafs Harmele b. Yahya et-Tücibi (Harmele b. Yahya b. Abdullah)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
KTB, ADAB
KTB, NAMAZ,
Namaz, gece namazı ve kılınışı
Namaz, sabah namazı
Uyku, sağ tarafa yönelerek uyumak