Muhammed b. Cafer, Avf b. Ebi Cemile'den, o da Hasan el-Basri'den o da Utey b. Damra'dan o da Übey b. Ka'b'dan şöyle aktarmıştır: Bir adam (Übey'in) yanında cahiliyye hamaseti yaptı. Übey ona (babanın mahrem yerini ısır diyerek) açıktan sövdü. Yanındakiler ona (hayretle) bakınca onlara şöyle dedi: "Neler düşündüğünüzü anlıyorum ama ben ancak bu kadarını söyleyebildim. Hz. Peygamber bize: "Cahiliyenin kavmiyyet iddiasını yapana (babanın mahrem yerini ısır diyerek) açıktan sövünüz, ona kapalı konuşmayınız." diye emretti.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
70440, HM021553
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُتَيِّ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ أَنَّ رَجُلًا اعْتَزَى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَعَضَّهُ وَلَمْ يُكَنِّهِ فَنَظَرَ الْقَوْمُ إِلَيْهِ فَقَالَ لِلْقَوْمِ إِنِّي قَدْ أَرَى الَّذِي فِي أَنْفُسِكُمْ إِنِّي لَمْ أَسْتَطِعْ إِلَّا أَنْ أَقُولَ هَذَا إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنَا إِذَا سَمِعْتُمْ مَنْ يَعْتَزِي بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَعِضُّوهُ وَلَا تَكْنُوا
Tercemesi:
Muhammed b. Cafer, Avf b. Ebi Cemile'den, o da Hasan el-Basri'den o da Utey b. Damra'dan o da Übey b. Ka'b'dan şöyle aktarmıştır: Bir adam (Übey'in) yanında cahiliyye hamaseti yaptı. Übey ona (babanın mahrem yerini ısır diyerek) açıktan sövdü. Yanındakiler ona (hayretle) bakınca onlara şöyle dedi: "Neler düşündüğünüzü anlıyorum ama ben ancak bu kadarını söyleyebildim. Hz. Peygamber bize: "Cahiliyenin kavmiyyet iddiasını yapana (babanın mahrem yerini ısır diyerek) açıktan sövünüz, ona kapalı konuşmayınız." diye emretti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Übey b. Ka'b 21553, 7/126
Senetler:
1. Ebu Münzir Übey b. Ka'b el-Ensarî (Übey b. Ka'b b. Kays b. Ubeyd b. Zeyd)
2. Utey b. Damre es-Sa'dî (Utey b. Damre)
3. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
4. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Bendûye)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
Konular:
Asabiyet, insanlarda görülen izleri
Asabiyet, Irkçılık
Asabiyet, Irkçılık, cahiliye ve İslam döneminde
Yahya b. Said, Avf b. Ebi Cemile'den, onun da Hasan el-Basri ve Utey b. Damra'dan aktardığına göre bir adam Übey b. Ka'b'ın yanında cahiliyye hamaseti yapıp babasıyla övündü. Übey ona (babanın mahrem yerini ısır diyerek) imasız ve açıktan sövdü. Sonra (yanındakilere) şöyle dedi: "Neler düşündüğünüzü anlıyorum ama ben ancak bunu yapabilirim. Hz. Peygamber bize: 'Cahiliyenin kavmiyyet iddiasını yapana (babanın mahrem yerini ısır diyerek) açıktan sövünüz, ona kapalı konuşmayınız.' diye emrettiğini duymuştum."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
70445, HM021554
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عُتَيٍّ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ رَأَيْتُ رَجُلًا تَعَزَّى عِنْدَ أُبَيٍّ بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ افْتَخَرَ بِأَبِيهِ فَأَعَضَّهُ بِأَبِيهِ وَلَمْ يُكَنِّهِ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ أَمَا إِنِّي قَدْ أَرَى الَّذِي فِي أَنْفُسِكُمْ إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ إِلَّا ذَلِكَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ تَعَزَّى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَعِضُّوهُ وَلَا تَكْنُوا
Tercemesi:
Yahya b. Said, Avf b. Ebi Cemile'den, onun da Hasan el-Basri ve Utey b. Damra'dan aktardığına göre bir adam Übey b. Ka'b'ın yanında cahiliyye hamaseti yapıp babasıyla övündü. Übey ona (babanın mahrem yerini ısır diyerek) imasız ve açıktan sövdü. Sonra (yanındakilere) şöyle dedi: "Neler düşündüğünüzü anlıyorum ama ben ancak bunu yapabilirim. Hz. Peygamber bize: 'Cahiliyenin kavmiyyet iddiasını yapana (babanın mahrem yerini ısır diyerek) açıktan sövünüz, ona kapalı konuşmayınız.' diye emrettiğini duymuştum."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Übey b. Ka'b 21554, 7/126
Senetler:
1. Ebu Münzir Übey b. Ka'b el-Ensarî (Übey b. Ka'b b. Kays b. Ubeyd b. Zeyd)
2. Utey b. Damre es-Sa'dî (Utey b. Damre)
3. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
4. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Bendûye)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
Konular:
Asabiyet, insanlarda görülen izleri
Asabiyet, Irkçılık
Asabiyet, Irkçılık, cahiliye ve İslam döneminde
cahiliye, âdetleri
Müslüman, müslümana sövmek, hakaret etmek
İsmail b. Uleyye, Yunus b. Ubeyd'den, o da Hasn Basri'den o da Utey b. Damra'dan aktardığına göre bir adam cahiliye asabiyeti yaptı... (önceki hadisin tamamını anlattı). Übey dedi ki: "Birisi cahiliye asabiyeti yaptığında ona kinayeli (kapalı) konuşmamız değil, babasının mahrem yerini zikrederek küfür etmemiz emredilirdi."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
70450, HM021556
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ يُونُسَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عُتَيٍّ أَنَّ رَجُلًا تَعَزَّى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ أُبَيٌّ كُنَّا نُؤْمَرُ إِذَا الرَّجُلُ تَعَزَّى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَعِضُّوهُ بِهَنِ أَبِيهِ وَلَا تَكْنُوا
Tercemesi:
İsmail b. Uleyye, Yunus b. Ubeyd'den, o da Hasn Basri'den o da Utey b. Damra'dan aktardığına göre bir adam cahiliye asabiyeti yaptı... (önceki hadisin tamamını anlattı). Übey dedi ki: "Birisi cahiliye asabiyeti yaptığında ona kinayeli (kapalı) konuşmamız değil, babasının mahrem yerini zikrederek küfür etmemiz emredilirdi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Übey b. Ka'b 21556, 7/126
Senetler:
1. Ebu Münzir Übey b. Ka'b el-Ensarî (Übey b. Ka'b b. Kays b. Ubeyd b. Zeyd)
2. Utey b. Damre es-Sa'dî (Utey b. Damre)
3. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
4. Ebu Abdullah Yunus b. Ubeyd el-Abdî (Yunus b. Ubeyd b. Dinar)
5. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
Konular:
Asabiyet, insanlarda görülen izleri
Asabiyet, Irkçılık
Asabiyet, Irkçılık, cahiliye ve İslam döneminde
Müslüman, müslümana sövmek, hakaret etmek
Abdullah b. Ahmed, Ubeydullah b. Ömer'den, o da Yezid b. Zürey'den o da Yunus b. Ubeyd'den, o da Hasan el-Basri ve Utey b. Damra'dan Übey b. Ka'b'ın şöyle dediğini anlatmıştır: "Bir adam (atalarıyla övünüp) cahiliye asabiyeti yaptığında ... ile emrolunduk" dedi ve (HM21556 nolu) rivayetin aynısını aktardı.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
70451, HM021557
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عُتَيٍّ قَالَ قَالَ أُبَيٌّ كُنَّا نُؤْمَرُ إِذَا اعْتَزَى رَجُلٌ فَذَكَرَ مِثْلَهُ[قَالَ أُبَيٌّ كُنَّا نُؤْمَرُ إِذَا الرَّجُلُ تَعَزَّى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَعِضُّوهُ بِهَنِ أَبِيهِ وَلَا تَكْنُوا]
Tercemesi:
Abdullah b. Ahmed, Ubeydullah b. Ömer'den, o da Yezid b. Zürey'den o da Yunus b. Ubeyd'den, o da Hasan el-Basri ve Utey b. Damra'dan Übey b. Ka'b'ın şöyle dediğini anlatmıştır: "Bir adam (atalarıyla övünüp) cahiliye asabiyeti yaptığında ... ile emrolunduk" dedi ve (HM21556 nolu) rivayetin aynısını aktardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Übey b. Ka'b 21557, 7/126
Senetler:
1. Ebu Münzir Übey b. Ka'b el-Ensarî (Übey b. Ka'b b. Kays b. Ubeyd b. Zeyd)
2. Utey b. Damre es-Sa'dî (Utey b. Damre)
3. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
4. Ebu Abdullah Yunus b. Ubeyd el-Abdî (Yunus b. Ubeyd b. Dinar)
5. Ebu Muaviye Yezid b. Zürey' el-Ayşî (Yezid b. Zürey' b. Yezid)
6. Ebu Said Ubeydullah b. Ömer el-Cüşemî (Ubeydullah b. Ömer b. Meysera)
7. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ahmed eş-Şeybanî (Abdullah b. Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal)
Konular:
Asabiyet, insanlarda görülen izleri
Asabiyet, Irkçılık
Asabiyet, Irkçılık, cahiliye ve İslam döneminde
Öneri Formu
Hadis Id, No:
70447, HM021555
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عَوْفٍ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عُتَيٍّ عَنْ أُبَيٍّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ[قَالَ رَأَيْتُ رَجُلًا تَعَزَّى عِنْدَ أُبَيٍّ بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ افْتَخَرَ بِأَبِيهِ فَأَعَضَّهُ بِأَبِيهِ وَلَمْ يُكَنِّهِ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ أَمَا إِنِّي قَدْ أَرَى الَّذِي فِي أَنْفُسِكُمْ إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ إِلَّا ذَلِكَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ تَعَزَّى بِعَزَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَعِضُّوهُ وَلَا تَكْنُوا]
Tercemesi:
Ebu Bekir b. Ebi Şeybe, Isa b. Yunus'dan, o da Avf b. Ebi Cemile'den, o da Hasan el-Basri'den, o da Uteyy b. Damre ve Übey'den (HM21554 nolu) rivayatin aynısını aktarmıştır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Übey b. Ka'b 21555, 7/126
Senetler:
1. Ebu Münzir Übey b. Ka'b el-Ensarî (Übey b. Ka'b b. Kays b. Ubeyd b. Zeyd)
2. Utey b. Damre es-Sa'dî (Utey b. Damre)
3. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
4. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Bendûye)
5. Ebu Amr İsa b. Yunus es-Sebiî (İsa b. Yunus b. Amr b. Abdullah)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Asabiyet, insanlarda görülen izleri
Asabiyet, Irkçılık
Asabiyet, Irkçılık, cahiliye ve İslam döneminde
cahiliye, âdetleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
70454, HM021558
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى أَبُو مُوسَى الْعَنَزِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عُتَيٍّ عَنْ أُبَيٍّ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِلْوُضُوءِ شَيْطَانٌ يُقَالُ لَهُ الْوَلَهَانُ فَاتَّقُوهُ أَوْ قَالَ فَاحْذَرُوهُ
Tercemesi:
(z.) Ubey b. Ka'b'dan (Radıyallahu anh):
Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu:
"Abdestin Velehan isimli (vesvese veren) şeytanı vardır. Ondan
(vesvesesinden) kendinizi koruyun ya da sakının!"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Übey b. Ka'b 21558, 7/126
Senetler:
1. Ebu Münzir Übey b. Ka'b el-Ensarî (Übey b. Ka'b b. Kays b. Ubeyd b. Zeyd)
2. Utey b. Damre es-Sa'dî (Utey b. Damre)
3. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
4. Ebu Abdullah Yunus b. Ubeyd el-Abdî (Yunus b. Ubeyd b. Dinar)
5. Ebu Haccac Harice b. Musab ed-Dube'î (Harice b. Musab b. Harice b. Haccac)
6. Ebû Dâvûd et-Tayâlîsî (Süleyman b. Davud b. Cârûd)
7. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Abdest, besmele ile başlamak
Şeytan, ibadette vesvese vermesi
Vesvese, vesvese karşısında yapılacaklar