Öneri Formu
Hadis Id, No:
25598, D003669
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ حَدَّثَنِى الشَّعْبِىُّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ قَالَ
"نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ يَوْمَ نَزَلَ وَهِىَ مِنْ خَمْسَةِ أَشْيَاءَ مِنَ الْعِنَبِ وَالتَّمْرِ وَالْعَسَلِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ وَثَلاَثٌ وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يُفَارِقْنَا حَتَّى يَعْهَدَ إِلَيْنَا فِيهِنَّ عَهْدًا نَنْتَهِى إِلَيْهِ الْجَدُّ وَالْكَلاَلَةُ وَأَبْوَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الرِّبَا."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Hanbel, ona İsmail b. İbrahim, ona Ebu Hayyan (Yahya b. Said), ona (Amir) eş-Şa'bî, ona İbn Ömer, ona da Hz. Ömer şöyle haber vermiştir:
"Şarabın haram kılındığı günlerde şarap şu beş şeyden yapılırdı. Üzüm, hurma, bal, buğday ve arpa. Oysaki sarhoşluk veren şarap aklı uyuşturan her şeydir. Ayrıca üç şey vardır ki Allah Rasulü aramızdan ayrılmadan önce onlarla ilgili hükümleri açıklamasını ne kadar çok isterdim. Onlar (mirastan ne kadar alacağı konusunda) dede, (ve yine mirastan alacakları konusunda usul ve furudan olmayan akrabaları ifade eden) kelale ve (Fadl ribası gibi) riba konularından bazıları."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eşribe 1, /847
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
4. Ebu Hayyan Yahya b. Saîd et-Teymî (Yahya b. Saîd b. Hayyan)
5. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
6. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
Konular:
Faiz, Riba
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, yasaklanması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25601, D003672
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِىُّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حُسَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِىِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ "(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى)" وَ "(يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ)" نَسَخَتْهُمَا الَّتِى فِى الْمَائِدَةِ "(إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنْصَابُ)" الآيَةَ.
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Muhammed el-Mervezî, ona Ali b. Hüseyin, ona babası (Hüseyin b. Vâkid), ona Yezid en-Nahvi, ona İkrime, ona da İbn Abbas şöyle haber vermiştir: İçki konusundaki "(Ey iman edenler! Sarhoşken namaza yaklaşmayın)" (Nisa, 4/43), "(Sana sarhoş edici şeylerden ve kumardan soruyorlar. De ki ikisinde büyük günahlar ve bazı menfaatler vardır)" (Bakara, 2/219) bu iki ayet Maide suresindeki şu ayetle nesh edilmiştir. "(Sarhoşluk verici şeyler, kumar ve fal okları (şeytan işi birer pisliktir. Onlardan kaçının ki kurtuluşa eresiniz.)" (Maide, 5/90)
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eşribe 1, /847
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu Hasan Yezid b. Ebu Said en-Nahvi (Yezid b. Abdullah)
4. Hüseyin b. Vâkid el-Mervezî (Hüseyin b. Vâkid)
5. Ali b. Hüseyin el-Kuraşî (Ali b. Hüseyin b. Vakıd)
6. Ebu Hasan Ahmed b. Şebbuye el-Huzaî (Ahmed b. Muhammed b. Sabit)
Konular:
İçki, yasaklanması
Nesh, mensuh ayetler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25599, D003670
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى الْخُتَّلِىُّ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ - يَعْنِى ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ قَالَ عُمَرُ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِى الْخَمْرِ بَيَانًا شِفَاءً فَنَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِى فِى الْبَقَرَةِ "(يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ)" الآيَةَ قَالَ فَدُعِىَ عُمَرُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ قَالَ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِى الْخَمْرِ بَيَانًا شِفَاءً فَنَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِى فِى النِّسَاءِ "(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى)" فَكَانَ مُنَادِى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ يُنَادِى أَلاَ لاَ يَقْرَبَنَّ الصَّلاَةَ سَكْرَانُ فَدُعِىَ عُمَرُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِى الْخَمْرِ بَيَانًا شِفَاءً فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ "(فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ)" قَالَ عُمَرُ انْتَهَيْنَا .
Tercemesi:
Bize Abbad b. Musa el-Hutelî, ona İsmail b. Cafer, ona İsrail (b. Yunus), ona Ebu İshak (es-Sebiî), ona Amr (b. Şurahbil), ona da Ömer b. el-Hattab şöyle haber vermiştir: Sarhoş edici şeylerin yasaklanması konusunda ayet nazil olduğunda Hz. Ömer Allah'ım! Sarhoş edici şeyler konusunda bize şifa veren bir açıklama yap diye dua etti. Bunun üzerine Bakara süresindeki ayet nazil oldu. "(Sana sarhoş edici şeyleri ve kumarı soruyorlar. De ki, o ikisinde büyük bir günah vardır.)" (Bakara, 2/219) Ömer davet edilerek ona bu ayet okunmuş ve Ömer yine Allah'ım! Sarhoş edici şeyler konusunda bize şifa veren bir açıklama yap diye dua etmiş. Sonra da Nisa suresindeki şu ayet nazil olmuş. "(Ey iman edenler! Sarhoşken namaza yaklaşmayın.)" (Nisa, 4/43) Hz. Peygamber'in münadisi de namaz için kamet getirildiğinde dikkat edin! Sarhoş olan namaza yaklaşmasın diye nidada bulunmuş. Ömer davet edilip yine ayet-i kerime kendisine okununca Allah'ım! Sarhoş edici şeyler konusunda bize şifa veren bir açıklama yap diye dua edince bu sefer şu ayet-i kerime nazil olmuş. "(Artık bıraktınız değil mi?)" (Maide 5/91). Ömer de bunun üzerine bıraktık demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eşribe 1, /847
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ebu Meysere Amr b. Şurahbil el-Hemdani (Amr b. Şurahbil)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Ebu İshak İsmail b. Cafer el-Ensarî (İsmail b. Cafer b. Ebu Kesir)
6. Ebu Muhammed Abbad b. Musa el-Hutelî (Abbad b. Musa)
Konular:
İçki, haramlığı
Kur'an, Nüzul sebebleri
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ
"كُنْتُ سَاقِىَ الْقَوْمِ حَيْثُ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ فِى مَنْزِلِ أَبِى طَلْحَةَ وَمَا شَرَابُنَا يَوْمَئِذٍ إِلاَّ الْفَضِيخُ فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ وَنَادَى مُنَادِى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا هَذَا مُنَادِى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25602, D003673
Hadis:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ
"كُنْتُ سَاقِىَ الْقَوْمِ حَيْثُ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ فِى مَنْزِلِ أَبِى طَلْحَةَ وَمَا شَرَابُنَا يَوْمَئِذٍ إِلاَّ الْفَضِيخُ فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ وَنَادَى مُنَادِى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا هَذَا مُنَادِى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم."
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Harb, ona Hammad b. Zeyd, ona Sabit (b. Eslem), ona da Enes (b. Malik) şöyle haber vermiştir.
"Sarhoş edici şeyler haram kılındığı zaman (üvey babam) Ebu Talha'nın evinde orada bulunan insanlara içki dağıtıyordum. O zaman bizim içkimiz fadîh denilen (ham hurmadan yapılan) bir içkiydi. Bizim yanımıza bir adam gelip sarhoş edici maddeler haram kılındı, Hz. Peygamber'in (sav) haber vericisi de bunu herkese duyurdu, dedi. Biz de (ona inandık ve evet) bu adam Hz. Peygamber'den haber veren adamdır, dedik."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eşribe 1, /848
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
3. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
4. Ebu Eyyüb Süleyman b. Harb el-Vâşihî (Süleyman b. Harb b. Büceyl)
Konular:
İçki, yasaklanması
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ السُّدِّىِّ عَنْ أَبِى هُبَيْرَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ سَأَلَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَيْتَامٍ وَرِثُوا خَمْرًا قَالَ
"أَهْرِقْهَا." قَالَ أَفَلاَ أَجْعَلُهَا خَلاًّ قَالَ
"لاَ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25604, D003675
Hadis:
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ السُّدِّىِّ عَنْ أَبِى هُبَيْرَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ سَأَلَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَيْتَامٍ وَرِثُوا خَمْرًا قَالَ
"أَهْرِقْهَا." قَالَ أَفَلاَ أَجْعَلُهَا خَلاًّ قَالَ
"لاَ."
Tercemesi:
Bize Züheyr b. Harb, ona Veki' (b. Cerrah), ona Süfyan (es-Sevrî), ona Süddî (el-Kebîr), ona Ebu Hureyre, ona da Enes b. Malik, (üvey babası) Ebu Talha'nın Hz. Peygamber'e (sav) kendilerine şarap miras bırakılmış yetimlerin durumunu sorduğunu Hz. Peygamber'in de (sav) "onu dök" dediğini haber vermiştir. Ebu Talha, onu sirke yapmamayım mı? diye sorunca Hz. Peygamber (sav); "hayır" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eşribe 3, /848
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hubeyre Yahya b. Abbad el-Ensari (Yahya b. Abbad b. Şeyban b. Malik)
3. Ebu Muhammed es-Süddî el-Kebîr (İsmail b. Abdurrahman b. Ebu Kerime)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
Konular:
İçki, haramlığı
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Yetim, Yetim malı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25605, D003676
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"إِنَّ مِنَ الْعِنَبِ خَمْرًا وَإِنَّ مِنَ التَّمْرِ خَمْرًا وَإِنَّ مِنَ الْعَسَلِ خَمْرًا وَإِنَّ مِنَ الْبُرِّ خَمْرًا وَإِنَّ مِنَ الشَّعِيرِ خَمْرًا."
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali, ona Yahya b. Adem, ona İsrail (b. Yunus), ona İbrahim b. Muhacir, ona (Amir) eş-Şa'bî, ona da Numan b. Beşir, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu nakletmiştir:
"Üzümden de sarhoşluk verici içki yapılır, Hurmadan da sarhoşluk verici içki yapılır, baldan da sarhoşluk verici içki yapılır, buğdaydan da sarhoşluk verici içki yapılır, arpadan da sarhoşluk verici içki yapılır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eşribe 4, /848
Senetler:
1. Numan b. Beşir el-Ensârî (Numan b. Beşir b. Sa'd b. Sa'lebe)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. İbrahim b. Muhacir el-Becelî (İbrahim b. Muhacir b. Cabir)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Adem el-Ümevî (Yahya b. Adem b. Süleyman)
6. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
İçki, arpadan yapılanının haram olması
İçki, haramlığı
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25606, D003677
Hadis:
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ أَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ أَبِى حَرِيزٍ أَنَّ عَامِرًا حَدَّثَهُ أَنَّ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
"إِنَّ الْخَمْرَ مِنَ الْعَصِيرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالذُّرَةِ وَإِنِّى أَنْهَاكُمْ عَنْ كُلِّ مُسْكِرٍ."
Tercemesi:
Bize Malik b. Abdülvahid Ebu Ğassan, ona Mu'temir (b. Süleyman), ona Fudayl b. Meysere, ona Ebu Hariz (Abdullah b. Hasan), ona Amir (eş-Şa'bî), ona da Numan b. Beşir, Hz. Peygamber'i (sav) şöyle derken işittiğini nakletmiştir:
"Sarhoşluk verici içkiler, şıradan, kuru üzümden, hurmadan, buğdaydan ve darıdan yapılır. Ben size bütün sarhoşluk verici içkileri yasaklıyorum."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eşribe 4, /848
Senetler:
1. Numan b. Beşir el-Ensârî (Numan b. Beşir b. Sa'd b. Sa'lebe)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Ebu Hariz Abdullah b. Hasan el-Ezdî (Abdullah b. Hüseyin)
4. Ebu Muaz Fudayl b. Meysere el-Ezdi (Fudayl b. Meysere)
5. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
6. Ebu Ğassan Malik b. Abdulvahid el-Misma'î (Malik b. Abdulvahid)
Konular:
İçki, haramlığı
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25607, D003678
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ النَّخْلَةِ وَالْعِنَبَةِ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ اسْمُ أَبِى كَثِيرٍ الْغُبَرِىِّ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غُفَيْلَةَ السَّحْمِىُّ. وَقَالَ بَعْضُهُمْ أُذَيْنَةُ وَالصَّوَابُ غُفَيْلَةُ.]
Tercemesi:
Bize Musa b. İsmail, ona Ebân (b. Yezid), ona Yahya (b. Ebu Kesir), ona Ebu Kesîr (Yezid b. Abdurrahman) ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu nakletmiştir:
"Sarhoşluk verici içki şu iki ağacın meyvelerinden yani hurma ve üzümden yapılır."
[Ebû Davud şöyle demiştir: Ebu Kesir el-Ğuberî'nin ismi Yezid b. Abdurrahman b. Gufeyle es-Sehmî'dir. Bazıları ona Uzeyne dese de doğrusu Gufeyle'dir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eşribe 4, /849
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Kesîr Yezid b. Abdurrahman es-Sühaymî (Yezid b. Abdurrahman b. Üzeyne)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ebu Yezid Ebân b. Yezîd el-Attâr (Ebân b. Yezîd)
5. Ebu Seleme Musa b. İsmail et-Tebûzeki (Musa b. İsmail)
Konular:
İçki, haramlığı
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25608, D003679
Hadis:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى - فِى آخَرِينَ - قَالُوا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ - يَعْنِى ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَمَنْ مَاتَ وَهُوَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ يُدْمِنُهَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِى الآخِرَةِ."
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Davud ve Muhammed b. İsa -ve başkaları-, onlara Hammad b. Zeyd, ona Eyyüb es-Sahtiyânî, ona Nafi', ona da İbn Ömer, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu haber vermiştir:
"Sarhoşluk verici her şey şaraptır ve sarhoşluk verici her şey haramdır. Kim şarap içmeye devam ederken ölürse ahirette onu içemeyecektir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eşribe 5, /849
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Muhammed b. İsa el-Bağdadî (Muhammed b. İsa b. Necîh)
Konular:
İçki, haramlığı
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25609, D003680
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ الصَّنْعَانِىُّ قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ يَقُولُ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"كُلُّ مُخَمِّرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَمَنْ شَرِبَ مُسْكِرًا بُخِسَتْ صَلاَتُهُ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ الرَّابِعَةَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ." قِيلَ وَمَا طِينَةُ الْخَبَالِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ
"صَدِيدُ أَهْلِ النَّارِ وَمَنْ سَقَاهُ صَغِيرًا لاَ يَعْرِفُ حَلاَلَهُ مِنْ حَرَامِهِ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Râfi' en-Neysâbûrî, ona İbrahim b. Ömer es-Sanânî, ona Numan (b. Ebu Şeybe), ona Tâvus (b. Keysan), ona da (Abdullah) b. Abbas şöyle demiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu:
"Her sarhoşluk veren şey şaraptır ve her sarhoşluk veren şey de haramdır. Her kim sarhoşluk veren bir şeyi içerse kırk sabah onun namazının sevabı azalır. Eğer tövbe ederse Allah tövbesini kabul eder. Eğer dördüncüde tekrar içkiye dönerse Allah ona tînetü'l-hıbâl içirir." Kendisine, Ey Allah'ın Rasulü! Tînetü'l-hıbâl nedir? diye soruldu. Hz. Peygamber de (sav) şöyle cevapladı:
"Cehennem ehlinin irinidir. Sarhoşluk veren bir şeyi, haramını helalini bilmeyen küçük bir çocuğa içiren kimse de cehennem ehlinin irinlerinden içmeyi hak etmiş olur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eşribe 5, /849
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Nu'man b. Ebu Şeybe es-San'ani ()
4. İbrahim b. Ömer el-Yemani (İbrahim b. Ömer b. Keysan)
5. Muhammed b. Râfi' el-Kuşeyrî (Muhammed b. Râfi' b. Sabur)
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, haramlığı
İçki, içme cezası
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı