وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِى هِنْدٍ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ [قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « يَكُونُ فِى آخِرِ الزَّمَانِ خَلِيفَةٌ يَقْسِمُ الْمَالَ وَلاَ يَعُدُّهُ »].
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16232, M007319
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِى هِنْدٍ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ [قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « يَكُونُ فِى آخِرِ الزَّمَانِ خَلِيفَةٌ يَقْسِمُ الْمَالَ وَلاَ يَعُدُّهُ »].
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Ebu Muaviye, ona Davud b. Ebu Hind, ona Ebu Nadra, ona Ebu Saîd, o, Nebi’den (sav) aynısını rivayet etmiştir. [Rasulullah (sav): “Âhir zamanda bir halife gelecek ve malı paylaştır(arak dağıt)acak ve say(arak) dağıt(mayacaktır)’ ] buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7319, /1192
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16233, M007320
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِى مَسْلَمَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ أَخْبَرَنِى مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِعَمَّارٍ حِينَ جَعَلَ يَحْفِرُ الْخَنْدَقَ وَجَعَلَ يَمْسَحُ رَأْسَهُ وَيَقُولُ « بُؤْسَ ابْنِ سُمَيَّةَ تَقْتُلُكَ فِئَةٌ بَاغِيةٌ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsennâ ve İbn Beşşâr –lafız İbnü’l-Müsennâ’ya ait olmak üzere- onlara Muhammed b. Cafer, ona Şu’be, ona da Ebu Mesleme’nin şöyle dediğini rivayet etti: Ebu Nadra’yı: Ebu Said el-Hudrî şöyle dedi, diye ri
vayet ederken dinledim: Benden daha hayırlı olan bir zatın haber verdiğine göre Rasulullah (sav) Hendeği kazarken, diğer yandan da yüzünü silerken Ammâr’a da: “Yazık Sümeyye’nin oğluna! Seni azgın bir kesim öldürecektir” diyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7320, /1192
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16239, M007322
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ح وَحَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّىُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ قَالَ عُقْبَةُ حَدَّثَنَا وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَخْبَرَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ خَالِدًا يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِعَمَّارٍ « تَقْتُلُكَ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ » .
Tercemesi:
Bana Muhammed b. Amr b. Cebele, ona Muhammed b. Cafer rivayet etti; (T) Bize Ukbe b. Mükrem el-Ammî ve Ebu Bekr b. Nâfi’’ rivayet etti, Ukbe: Haddesenâ: Rivayet etti dedi, Ebu Bekr: Ahberanâ: Bize haber verdi, dedi, her ikisine Ğunder, ona Şu’be’nin şöyle dediğini rivayet etti: Ben Hâlid’i dinledim, ona Saîd b. Ebu’l-Hasan, kendisine annesi, ona Ümm Seleme’nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) Ammar’a: “Seni o azgın birlik öldürecektir” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7322, /1193
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16236, M007321
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاذِ بْنِ عَبَّادٍ الْعَنْبَرِىُّ وَهُرَيْمُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالاَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ وَمُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالُوا أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِى مَسْلَمَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [قَالَ سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ] . نَحْوَهُ [مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِعَمَّارٍ حِينَ جَعَلَ يَحْفِرُ الْخَنْدَقَ وَجَعَلَ يَمْسَحُ رَأْسَهُ وَيَقُولُ « بُؤْسَ ابْنِ سُمَيَّةَ تَقْتُلُكَ فِئَةٌ بَاغِيةٌ »] غَيْرَ أَنَّ فِى حَدِيثِ النَّضْرِ أَخْبَرَنِى مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّى أَبُو قَتَادَةَ . وَفِى حَدِيثِ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ أُرَاهُ يَعْنِى أَبَا قَتَادَةَ . وَفِى حَدِيثِ خَالِدٍ وَيَقُولُ « وَيْسَ » . أَوْ يَقُولُ « يَا وَيْسَ ابْنِ سُمَيَّةَ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Muâz b. Abbâd el-Anberî ve Hureym b. Abdüla’lâ, ikisine Hâlid b. el-Hâris rivayet etti; (T) Bize İshak b. İbrahim, İshak b. Mansur, Mahmud b. Ğaylân ve Muhammed b. Kudame de rivayetle dediler ki: Bize en-Nadr b. Şumeyl haber verdi (Hâlid ile ikisine) Şu’be, ona Ebu Mesleme bu isnad ile [ben Ebu Nadra’yı Ebu Said el-Hudrî’den naklen şöyle derken dinledim] dedi ve hadisi buna yakın olarak rivayet etti. [(Ebu Said el-Hudrî dedi ki: Benden daha hayırlı olanın rivayet ettiğine göre, Rasulullah (sav) bir taraftan hendeği kazarken, diğer taraftan yüzünü silerken Ammâr’a: “Yazık Sümeyye’nin oğluna! Seni haddi aşan bir kesim öldürecektir” buyuruyordu.] Ancak hadisin en-Nadr tarafından yapılan rivayetimde: Bana benden hayırlı bir kişi olan Ebu Katade haber verdi, demektedir. Hadisin Hâlid b. el-Hâris tarafından nakledilen rivayetinde ise: Zannederim o, Ebu Katade’yi kast ediyor, demektedir. Hâlid’in hadisinde ise (bu’se: yazık) yerine “veyse” yahut “yâ veysebni Sümeyyete: İbn Sümeyye’ye çok yazık!” diyordu (denilmektedir).
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7321, /1193
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
وَحَدَّثَنِى إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى الْحَسَنِ وَالْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِمَا عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ [أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِعَمَّارٍ « تَقْتُلُكَ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ »].
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16241, M007323
Hadis:
وَحَدَّثَنِى إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى الْحَسَنِ وَالْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِمَا عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ [أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِعَمَّارٍ « تَقْتُلُكَ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ »].
Tercemesi:
Bana İshak b. Mansur, ona Abdüssamed b. Abdülvâris, ona Şu’be, ona Hâlid el-Hazzâ, ona Saîd b. Ebu’l-Hasan ve el-Hasan, onlara anneleri, ona Ümm Seleme, Nebi’den (sav) aynısını rivayet etmiştir. [Buna göre Rasulullah (sav) Ammar’a: “Seni o azgın birlik öldürecektir” buyurdu.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7323, /1193
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « تَقْتُلُ عَمَّارًا الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16244, M007324
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « تَقْتُلُ عَمَّارًا الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona İsmail b. İbrahim, ona İbn Avn, ona el-Hasan, ona annesi, ona da Ümm Seleme’nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav): “Ammar’ı o azgın çete öldürecektir” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7324, /1193
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16248, M007326
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِىُّ وَأَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ النَّوْفَلِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ فِى هَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ أَبِى التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ ] فِى مَعْنَاهُ [عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « يُهْلِكُ أُمَّتِى هَذَا الْحَىُّ مِنْ قُرَيْشٍ » . قَالُوا فَمَا تَأْمُرُنَا قَالَ « لَوْ أَنَّ النَّاسَ اعْتَزَلُوهُمْ »].
Tercemesi:
Bize Ahmed b. İbrahim ed-Devrakî ve Ahmed b. Osman en-Nevfelî, onlara Ebu Davud, ona Şu’be bu isnad ile [Ebu’t-Teyyah’ın şöyle dediğini rivayet etti: Ebu Zur’a’yı dinledim, o, Ebu Hureyre’den] (diyerek) bu manada hadisi rivayet etti. [Nebi (sav) şöyle buyurdu: “Kureyş’den şu topluluk ümmetimi helak edecektir” buyurdu. Ashab: Bize neyi emredersin, dedi. O: “Keşke insanlar onlardan uzak dursalar” buyurdu.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7326, /1193
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16251, M007327
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِى عُمَرَ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « قَدْ مَاتَ كِسْرَى فَلاَ كِسْرَى بَعْدَهُ وَإِذَا هَلَكَ قَيْصَرُ فَلاَ قَيْصَرَ بَعْدَهُ وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَتُنْفَقَنَّ كُنُوزُهُمَا فِى سَبِيلِ اللَّهِ » .
Tercemesi:
Bize Amr en-Nâkıd ve İbn Ebu Ömer –lafız İbn Ömer’e ait olmak üzere-, onlara Süfyan, ona ez-Zührî, ona Saîd b. el-Müseyyeb, ona da Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Kisra ölmüştür, ondan sonra Kisra olmayacaktır, Kayser de helak olursa ondan sonra Kayser olmayacaktır. Nefsim elinde olana yemin olsun ki her ikisinin de hazinleri Allah yolunda infak edilecektir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7327, /1193
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « هَلَكَ كِسْرَى ثُمَّ لاَ يَكُونُ كِسْرَى بَعْدَهُ وَقَيْصَرُ لَيَهْلِكَنَّ ثُمَّ لاَ يَكُونُ قَيْصَرُ بَعْدَهُ وَلَتُقْسَمَنَّ كُنُوزُهُمَا فِى سَبِيلِ اللَّهِ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16257, M007329
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « هَلَكَ كِسْرَى ثُمَّ لاَ يَكُونُ كِسْرَى بَعْدَهُ وَقَيْصَرُ لَيَهْلِكَنَّ ثُمَّ لاَ يَكُونُ قَيْصَرُ بَعْدَهُ وَلَتُقْسَمَنَّ كُنُوزُهُمَا فِى سَبِيلِ اللَّهِ » .
Tercemesi:
Bana Muhammed b. Râfi’, ona Abdürrezzak, ona Ma’mer, ona da Hemmâm b. Münebbih’in şöyle dediğini rivayet etti: Bunlar, Ebu Hureyre’nin bize Rasulullah’tan rivayet ettiği hadislerdir. Vehb aralarında şu hadisin de yer aldığı çeşitli hadisler zikretti: Ayrıca Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Kisra helak oldu, ondan sonra artık Kisra olmayacaktır, yemin olsun Kayser de helak olacaktır, ondan sonra da Kayser olmayacaktır. And olsun onların hazineleri Allah yolunda paylaştırılacaktır.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7329, /1193
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16246, M007325
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِى التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « يُهْلِكُ أُمَّتِى هَذَا الْحَىُّ مِنْ قُرَيْشٍ » . قَالُوا فَمَا تَأْمُرُنَا قَالَ « لَوْ أَنَّ النَّاسَ اعْتَزَلُوهُمْ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Ebu Üsâme, ona Şu’be, ona Ebu’t-Teyyâh, ona Ebu Zur’â, ona Ebu Hureyre, Nebi’nin (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: “Benim ümmetimi Kureyş’in şu kabilesi helâk edecektir” buyurdu. Ashab: Bize ne emir buyurursun? dediler. O: “Keşke insanlar onlardan uzak kalsalar” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7325, /1193
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Kureyş, Kureyş hakkında