Öneri Formu
Hadis Id, No:
236269, İHS004307
Hadis:
4307 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ جَوْصَا أَبُو الْحَسَنِ، بِدِمَشْقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَوْزَجَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ الْأَشْعَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا بِأَرِيحَا، فَمَرَّ بِي وَاثِلَةُ بْنُ الْأَسْقَعِ مُتَوَكِّئًا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، فَأَجْلَسَهُ، ثُمَّ جَاءَ إِلَيَّ، فَقَالَ: عَجِبْتُ مِمَّا حَدَّثَنِي بِهِ هَذَا الشَّيْخُ - يَعْنِي وَاثِلَةَ - قُلْتُ: مَا حَدَّثَكَ؟، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ، فَأَتَاهُ نَفَرٌ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ صَاحِبًا لَنَا قَدْ أَوْجَبَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَعْتِقُوا عَنْهُ رَقَبَةً، يُعْتِقُ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ»، «اسْمُ أَبِي عَبْلَةَ: شِمْرُ بْنُ يَقْظَانَ بْنِ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ»
Tercemesi:
Bize Ahmed İbn Umeyr İbn Cevsâ Ebu'l-Hasen, Dımışk'ta haber verdi: Bize İbrâhîm İbn Ya'kûb el-Cûzecânî anlattı: Bize Abdullâh İbn Yûsuf anlattı: Bana Abdullâh İbn Sâlim el-Eşarî anlattı: Bana İbrâhîm İbn Ebû Able anlattı:
Erîha'da oturuyordum; Vâsile İbnu'l-Eska, Abdullâh İbnu'd-Deylemî'nin yardımıyla yürüyerek yanımdan geçti. Abdullâh, Vâsile'yi bir yere oturtup yanıma geldi ve bana: Bu hocanın -Vâsile'yi kastediyor- demin bana anlattığı hadis hoşuma gitti, dedi. Ben de: Sana ne anlattı ki? diye sordum. Abdullâh, Vâsile'nin şöyle dediğini aktardı: Peygamber (s.a.v.)'le birlikte Tebuk Gazvesi'ndeydik. Süleym oğullarından bir grup Peygamber (s.a.v.)'e gelerek: Ey Allâh'ın Elçisi, bir arkadaşımız Ateş'i hak etti. Bunun üzerine Allâh'ın Elçisi (s.a.v.) buyurdu ki: Onun adına bir köle azat edin ki, Allâh, o kölenin her organına karşılık onun bir organını Ateş'ten azat etsin.
Ebû Able'nin tam adı: Şimr İbn Yakzân İbn Âmir İbn Abdullâh'tır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Itk 4307, 10/145
Senetler:
1. Ebu Eska' Vasile b. el-Eska el-Leysî (Vasile b. Eska' b. Abdüluzza b. Abdülyalil b. Naşib)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
236270, İHS004308
Hadis:
4308 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ صَالِحَ بْنَ عُبَيْدٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ نَابِلًا صَاحِبَ الْعَبَاءِ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً أَعْتَقَ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ»
Tercemesi:
Bize Abdullâh İbn Muhammed İbn Selm haber verdi: Bize Harmele İbn Yahyâ anlattı: Bize İbn Vehb anlattı: Bana Amr İbnu'l-Hâris haber verdi: Ona da Sâlih İbn Ubeyd anlatmış, ona da Abân'ın Sahibi Nabil, Ebû Hureyre'den, o da Peygamber (s.a.v.)'den anlatmış:
Her kim mümin bir köleyi azat ederse, Allâh da, o kölenin her organına karşılık, onun bir organını Ateş'ten azat eder.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Itk 4308, 10/147
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
236271, İHS004309
Hadis:
4309 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ عَدِيٍّ، بِنَسَا، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ قَالَ: حَاصَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الطَّائِفَ، وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَيُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ رَجُلًا مُسْلِمًا، فَإِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا جَاعِلٌ وِقَاءَ كُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِ مُحَرَّرِهِ عَظْمًا مِنْ عِظَامِهِ مِنَ النَّارِ، وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مَسْلَمَةٍ أَعْتَقَتِ امْرَأَةً مَسْلَمَةً، فَإِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا جَاعِلٌ وِقَاءَ كُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِ مُحَرَّرِهَا عَظْمًا مِنْ عِظَامِهَا مِنَ النَّارِ»
قَالَ الشَّيْخُ: «أَبُو نَجِيحٍ هُوَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ»
Tercemesi:
Bize Muhammed İbn Mahmûd İbn Adî, Nesa'da haber verdi: Bize Humeyd İbn Zenceveyh anlattı: Bize Abdussamed anlattı: Hişâm bize, Katâde'den, o da Sâlim İbn Ebu'l-Ca'd'dan, o da Ma'dân İbn Ebû Talha'dan, o da Ebû Necîh es-Sülemî'den anlattı:
Allâh'ın Elçisi (s.a.v.)'le birlikte Tâif'i kuşatmıştık. Allâh'ın Elçisi (s.a.v.)'i şöyle derken işittim: Hangi Müslüman erkek, bir müslüman erkeği azat ederse, Allâh Celle ve Alâ, o kölenin her organına karşılık, o köleyi özgürleştirenin organlarını Ateş'e karşı korur. Hangi Müslüman kadın, bir müslüman kadını azat ederse, Allâh Celle ve Alâ, o kölenin her organına karşılık, o köleyi özgürleştirenin organlarını Ateş'e karşı korur.
Şeyh (İbn Hibbân): Buradaki Ebû Necîh, Amr İbn Abese'dir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Itk 4309, 10/147
Senetler:
1. Ebu Necih Amr b. Abese es-Sülemî (Amr b. Abese b. Halid b. Huzeyfe b. Amr)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
236272, İHS004310
Hadis:
4310 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟، قَالَ: «الْإِيمَانُ بِاللَّهِ وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِهِ»، قَالَ: قُلْتُ: أَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ؟، قَالَ: «أَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا وَأَكْثَرُهَا ثَمَنًا»، قَالَ: قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَفْعَلْ، قَالَ: «تُعِينُ ضَعِيفًا أَوْ تَصْنَعُ لِأَخْرَقَ»، قَالَ: قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ ضَعُفْتُ، قَالَ: «تَكُفُّ شَرَّكَ عَنِ النَّاسِ، فَإِنَّهُ صَدَقَةٌ مِنْكَ عَلَى نَفْسِكَ»
Tercemesi:
Bize İbn Selm haber verdi: Bize Harmele İbn Yahyâ anlattı: Bize İbn Vehb anlattı: Amr İbnu'l-Hâris bana, Hişâm İbn Urve'den, o da babasından, o da Ebû Murâvih'ten, o da Ebû Zer'den haber verdi:
Dedim ki: Ey Allâh'ın Peygamberi, hangi amel daha üstündür? Buyurdu ki: Allâh'a imân etmek ve onun yolunda cihat yapmak. Bu kez: Hangi köleyi azat etmek daha üstündür? diye sordum. Sahibi katında en çok sevilen ve pahası en yüksek olan köledir, buyurdu. Bunu yapmazsam bunun yerine ne yapayım? diye sordum. Buyurdu ki: Bir güçsüze yardım edersin ya da bir beceriksize iş görürsün. Buna da gücüm yetmezse ne yapayım? diye sordum. İnsanlara zarar vermekten kendini alıkorsun; bu, senin kendine yaptığın bir iyiliktir, buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Itk 4310, 10/148
Senetler:
1. Ebu Zer el-Ğıfârî (Cündüb b. Abdullah b. Cünade)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
236276, İHS004314
Hadis:
4314 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ حُرَيْثٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا خَفَّفْتَ عَنْ خَادِمِكَ مِنْ عَمَلِهِ كَانَ لَكَ أَجْرًا فِي مَوَازِينِكَ»
Tercemesi:
Bize Ebû Ya'lâ haber verdi: Bize Ebû Hayseme anlattı: Bize Abdullâh İbn Yezîd anlattı: Bana Saîd İbn Ebû Eyyûb anlattı: Bana Ebû Hâni' anlattı: Bana Amr İbn Hureys, Allâh'ın Elçisi (s.a.v.)'in şöyle buyurduğunu anlattı:
Sana iş gören kişinin yükünü ne kadar hafifletirsen, o kadar senin tartılarına sevap konur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Itk 4314, 10/153
Senetler:
1. Amr b. Hureys el-Kuraşî (Amr b. Hureys b. Amr b. Osman b. Abdullah b. Ömer)
Konular: