Öneri Formu
Hadis Id, No:
35231, MU000374
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَسْتَتِرُ بِرَاحِلَتِهِ إِذَا صَلَّى .
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Malik’in rivayet ettiğine göre kendisine şu rivayet ulaşmıştır: Abdullah b. Ömer namaz kıldığı zaman bineğini sütre yapardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 374, 1/53
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, namazda sütre
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35234, MU000377
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ أَبَا ذَرٍّ كَانَ يَقُولُ مَسْحُ الْحَصْبَاءِ مَسْحَةً وَاحِدَةً وَتَرْكُهَا خَيْرٌ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona Yahya b. Said’in rivayet ettiğine göre kendisine şu rivayet ulaşmıştır: Ebu Zer: Çakıl taşlarını sadece bir defa düzeltiniz, bunu yapmamak ise kırmızı tüylü develerden daha hayırlıdır, derdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 377, 1/53
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35235, MU000378
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ يَأْمُرُ بِتَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ فَإِذَا جَاءُوهُ فَأَخْبَرُوهُ أَنْ قَدِ اسْتَوَتْ كَبَّرَ .
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Malik, ona Nâfi‘in rivayet ettiğine göre Ömer b. el-Hattâb safların düzeltilmesini emrederdi. Kendisine gelip artık saflar düzeltildi, diye haber verdiklerinde tekbir alarak namaza başlardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 378, 1/53
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, saf tutma ve düzeni
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35236, MU000379
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَمِّهِ أَبِى سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ مَعَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَقَامَتِ الصَّلاَةُ وَأَنَا أُكَلِّمُهُ فِى أَنْ يَفْرِضَ لِى فَلَمْ أَزَلْ أُكَلِّمُهُ وَهُوَ يُسَوِّى الْحَصْبَاءَ بِنَعْلَيْهِ حَتَّى جَاءَهُ رِجَالٌ قَدْ كَانَ وَكَلَهُمْ بِتَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ . فَأَخْبَرُوهُ أَنَّ الصُّفُوفَ قَدِ اسْتَوَتْ فَقَالَ لِى اسْتَوِ فِى الصَّفِّ . ثُمَّ كَبَّرَ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona amcası Ebu Sehl b. Malik, ona babasının şöyle dediğini rivayet etmiştir: Osman b. Affân ile birlikte idim. Ben kendisi ile bana (yardım olarak) bir maaş bağlaması için konuşmakta iken namaza kamet getirildi. O ayakları ile çakıl taşlarını düzeltirken, yanına safları düzeltmek ile görevlendirmiş olduğu adamlar gelinceye kadar onunla konuşmayı sürdürdüm. Bu adamlar kendisine safların artık düzelmiş olduğu haberini verince bana: Safa gir, dedikten sonra tekbir alarak namaza durdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 379, 1/53
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, saf tutma ve düzeni
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35239, MU000382
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لاَ يَقْنُتُ فِى شَىْءٍ مِنَ الصَّلاَةِ .
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Malik, ona Nâfi‘in rivayet ettiğine göre Abdullah b. Ömer hiçbir namazda kunût duası okumazdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 382, 1/53
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kunut duası namazlarda
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35238, MU000381
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِى حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّهُ قَالَ كَانَ النَّاسُ يُؤْمَرُونَ أَنْ يَضَعَ الرَّجُلُ الْيَدَ الْيُمْنَى عَلَى ذِرَاعِهِ الْيُسْرَى فِى الصَّلاَةِ . قَالَ أَبُو حَازِمٍ لاَ أَعْلَمُ إِلاَّ أَنَّهُ يَنْمِى ذَلِكَ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona Ebu Hâzim b. Dinar, ona da Sehl b. Sa‘d’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Namazda iken insanlara, bir kimsenin sağ elini sol kolunun üzerine koymaları emredilirdi. Ebu Hâzim dedi ki: Benim bildiğim (Sehl b. Sa‘d’ın) bunu Rasulullah’a isnad ettiğinden başkası değildir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 381, 1/53
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, ellerin bağlanması ,şekli vs
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35241, MU000384
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ لاَ يُصَلِّيَنَّ أَحَدُكُمْ وَهُوَ ضَامٌّ بَيْنَ وَرِكَيْهِ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona Zeyd b. Eslem, ona da Ömer b. el-Hattâb’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Sizden herhangi bir kimse kendisini küçük ya da büyük abdest sıkıştırdığı için kaba etlerini birbirlerine yaklaştırdığı halde asla namaz kılmasın.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 384, 1/53
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, sıkışmış olarak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35244, MU000387
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ سُمَىٍّ مَوْلَى أَبِى بَكْرٍ أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَانَ يَقُولُ مَنْ غَدَا أَوْ رَاحَ إِلَى الْمَسْجِدِ لاَ يُرِيدُ غَيْرَهُ لِيَتَعَلَّمَ خَيْرًا أَوْ لِيُعَلِّمَهُ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ كَانَ كَالْمُجَاهِدِ فِى سَبِيلِ اللَّهِ رَجَعَ غَانِمًا .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona da Ebu Bekir’in azatlısı Sümeyy’in rivayet ettiğine göre Ebu Bekr b. Abdurrahman şöyle derdi: Her kim başka bir maksat gütmeksizin, bir hayır öğrenmek ya da öğretmek için mescide sabah ya da öğleden sonra gider, sonra da evine dönerse, Allah yolunda cihada çıkıp ganimet ile dönen mücahit gibidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 387, 1/54
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, beklemenin fazileti