Öneri Formu
Hadis Id, No:
235970, İHS004186
Hadis:
4186 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ عَمِّهِ عُمَارَةِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ الرِّجَالَ اسْتَأْذَنُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ضَرْبِ النِّسَاءِ فَأَذِنَ لَهُمْ فَضَرَبُوهُنَّ فَبَاتَ فَسَمِعَ صَوْتًا عَالِيًا فَقَالَ: «مَا هَذَا» قَالُوا: أَذِنْتَ لِلرِّجَالِ فِي ضَرْبِ النِّسَاءِ فَضَرَبُوهُنَّ فَنَهَاهُمْ وَقَالَ: «خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ، وَأَنَا مِنْ خَيْرِكُمْ لِأَهْلِي»
Tercemesi:
Bize (Benî) Sakîf'in azatlı kölesi Muhammed b. İshak b. İbrahim, ona Ahmed b. Saîd ed-Dârimî, ona Ebu Asım, ona Cafer b. Yahya b. Sevban, ona amcası Umare b. Sevban, ona Atâ, ona İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir: Erkekler Rasulullah'tan (sav) [eşleri olan] kadınlara vurma hususunda izin istedi. O da kendilerine izin verdi. Bu izin üzerine onlar da kadınlara vurdular. Rasulullah geceledi. Yüksek bir ses duydu ve "Bu da nedir?" diye sordu. 'Sen erkeklere, kadınlara vurma konusunda izin verdin, onlar da vurdular' demeleri üzerine erkeklere (kadınlara vurmayı) yasakladı ve şöyle buyurdu: "Sizin en hayırlınız, ailesine karşı en hayırlı olanınızdır. Ben aileme karşı en hayırlı olanınızım."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Nikah 4186, 9/491
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
Konular:
Hayırlı, ailesi için hayırlı olandır
Öneri Formu
Hadis Id, No:
235975, İHS004191
Hadis:
4191 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ: أَصَبْنَا سَبْيًا يَوْمَ خَيْبَرَ فَكُنَّا نُرِيدُ الْفِدَاءَ فَسَأَلْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْعَزْلِ فَقَالَ: "لَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا ذَلِكُمْ فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدْرُ"
اسْمُ أَبِي الْوَدَّاكِ: جَبْرُ بْنُ نَوْفٍ قَالَهُ الشَّيْخُ
Tercemesi:
Bize Fadl b. Hubâb, ona Ebu Velid b. Kesîr, ona Ebu İshak, ona Ebu Veddâk, ona Ebu Said el-Hudrî şöyle söylemiştir: Biz Hayber günü bazı kızları esir aldık. Fidye istiyorduk. Hz. Peygamber'e (sav) azil yapmayı sorduk. Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu: "Bunu yapmadığınızda da bir sorun olmaz. Bu ancak bir kaderdir."
Ebu Veddâk'in ismi Cebr b. Nevf'tir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Nikah 4191, 9/502
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
Konular:
Kader, kader-amel ilişkisi
KTB, KADER