Açıklama: İsnadı Şeyhân'ın şartlarına göre sahihtir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40551, HM001633
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ وَابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنْ الْأَرْضِ ظُلْمًا طُوِّقَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ
Tercemesi:
Bize Yahya, ona Hişam ve İbn Nümeyr, ona babası ona da Said b. Zeyd b. Amr, Resulullah'tan (sav) rivayet etti, İbn Nümeyr Resulullah'tan (sav) şöyle işittim demiştir: Kim haksızlıkla bir karış arazi edinirse, o arazi kıyamet gününde yerin yedi kat altına kadar veya yedi kat altından itibaren onun boynuna dolanır.
Açıklama:
İsnadı Şeyhân'ın şartlarına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Said b. Zeyd b. Amr b. Nüfeyl 1633, 1/504
Senetler:
()
Konular:
Arazi, toprak anlaşmazlıkları
Zulüm, zulüm cezasız kalmaz
Açıklama: İsnadı Buhari'nin şartına göre sahihtir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40567, HM001639
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ
أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ سَرَقَ مِنْ الْأَرْضِ شِبْرًا طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ
قَالَ مَعْمَرٌ وَبَلَغَنِي عَنِ الزُّهْرِيِّ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ زَادَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَمَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ
Tercemesi:
Bize Abdürrezzak, ona Ma'mer, ona ez-Zührî, ona Talha b. Abdullah b. Avf, ona Abdurrahman b. Sehl ona da Said b. Zeyd b. Amr b. Nüfeyl, Resulullah'tan (sav) şöyle işittiğini rivayet etti:
"Kim bir karış araziyi dahi çalarsa, o arazi yerin yedi kat dibinden itibaren onun boynuna dolanır."
Ma'mer şöyle demiştir, her ne kadar kendisinden işitmesem de bana ez-Zührî'den bu hadise şöyle bir ekleme yaptığı haberi ulaştı: Her kim malını müdafaa uğrunda öldürülürse şehittir.
Açıklama:
İsnadı Buhari'nin şartına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Said b. Zeyd b. Amr b. Nüfeyl 1639, 1/505
Senetler:
()
Konular:
Arazi, toprak anlaşmazlıkları
Hırsızlık, cezası
Şehit, Malını korumak için ölen şehittir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40605, HM001652
Hadis:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قُتِلَ دُونَ أَهْلِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دِينِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دَمِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ
Tercemesi:
Açıklama:
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
مَنْ قُتِلَ دُونَ دِينِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Said b. Zeyd b. Amr b. Nüfeyl 1652, 1/509
Senetler:
1. Said b. Zeyd el-Kuraşî (Said b. Zeyd b. Amr b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Talha b. Abdullah el-Kuraşi (Talha b. Abdullah b. Osman b. Osman b. Ubeydullah b. Mamer)
3. Ebu Ubeyde b. Muhammed el-Ansi (Ebu Ubeyde b. Muhammed b. Ammar b. Yasir)
4. Ebu İshak Sa'd b. İbrahim el-Kuraşi (Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
5. Ebu İshak İbrahim b. Sa'd ez-Zührî (İbrahim b. Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
6. Ebu Eyyub Süleyman b. Davud el-Kuraşi (Süleyman b. Davud b. Davud b. Ali b. Abdullah)
Konular:
Şehit, Malını, ailesini ve canını korurken ölen şehittir
Açıklama: Ebu Sikâl el-Murrî'nin za'fından dolayı isnad zayıftır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
65787, HM016768
Hadis:
حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ قَالَ عَبْد اللَّهِ وَقَدْ سَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ الْهَيْثَمِ قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ عَنِ ابْنِ حَرْمَلَةَ عَنْ أَبِي ثِفَالٍ الْمُرِّيِّ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَبَاحَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُوَيْطِبٍ يَقُولُ حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي أَنَّها سَمِعَتْ أَبَاهَا يَقُولُ
سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوءَ لَهُ وَلَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرْ اللَّهَ تَعَالَى وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ مَنْ لَمْ يُؤْمِنْ بِي وَلَا يُؤْمِنُ بِي مَنْ لَا يُحِبُّ الْأَنْصَارَ
Tercemesi:
Açıklama:
Ebu Sikâl el-Murrî'nin za'fından dolayı isnad zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Said b. Zeyd b. Amr b. Nüfeyl 16768, 5/698
Senetler:
1. Said b. Zeyd el-Kuraşî (Said b. Zeyd b. Amr b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Esma bt. Said el-Adeviyye (Esma bt. Said b. Zeyd b. Amr b. Nevfel)
3. Rebah b. Abdurrahman el-Kuraşi (Rebah b. Abdurrahman b. Ebu Süfyan)
4. Ebu Sikâl Sümame b. Vail eş-Şair (Sümame b. Vail b. Husayn)
5. Ebu Harmele Abdurrahman b. Harmele el-Eslemi (Abdurrahman b. Harmele b. Amr)
6. Ebu Amr Hafs b. Meysere el-Ukaylî (Hafs b. Meysere)
7. Ebu Muhammed Heysem b. Harice el-Horasanî (Heysem b. Harice)
Konular:
Abdest, besmele ile başlamak
Ensar, ensarın fazileti
Müslüman, mü'minin kişiliği
Namaz, abdestle tamamlanacağı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40536, HM001628
Hadis:
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ هَذَا حَفِظْنَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ ظَلَمَ مِنْ الْأَرْضِ شِبْرًا طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ
Tercemesi:
Bize Süfyan, ona ez-Zührî, ona Talha b. Ubeydullah b. Avf ona da Said b. Zeyd b. Amr b. Nüfeyl, Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Bir kimse malını müdafaa uğrunda öldürülürse şehittir ve her kim ki haksızlıkla bir karış dahi arazi edinirse o arazi yerin yedi kat dibinden itibaren onun boynuna dolanır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Said b. Zeyd b. Amr b. Nüfeyl 1628, 1/503
Senetler:
()
Konular:
Arazi, toprak anlaşmazlıkları
Şehit, Malını korumak için ölen şehittir
Zulüm, zulüm cezasız kalmaz
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40578, HM001643
Hadis:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ قَالَ
سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ ظَلَمَ مِنْ الْأَرْضِ شَيْئًا فَإِنَّهُ يُطَوَّقُهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ
Tercemesi:
Bize Yezid b. Abdirabbih, ona Bakıyye b. el-Velîd, ona ez-Zübeydî, ona Talha b. Abdullah b. Avf, ona Abdurrahman b. Amr b. Sehl ona da Said b. Zeyd, Resulullah'tan (sav) şöyle işittiğini rivayet etti:
"Bir kimse küçük bir arazi parçasını dahi haksız şekilde edinirse , o arazi yerin yedi kat dibinden itibaren onun boynuna dolanır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Said b. Zeyd b. Amr b. Nüfeyl 1643, 1/507
Senetler:
()
Konular:
Arazi, toprak anlaşmazlıkları
Zulüm, zulüm cezasız kalmaz
Öneri Formu
Hadis Id, No:
65789, HM016769
Hadis:
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ أَبِي ثِفَالٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ سَمِعَتْ أَبَاهَا سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Said b. Zeyd b. Amr b. Nüfeyl 16769, 5/698
Senetler:
1. Said b. Zeyd el-Kuraşî (Said b. Zeyd b. Amr b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ebu Sikâl Sümame b. Vail eş-Şair (Sümame b. Vail b. Husayn)
3. Ebu Hakem Yezid b. İyaz el-Leysi (Yezid b. İyaz b. Cu'dübe)
4. Ebu Muaviye Şeyban b. Abdurrahman et-Temimi (Şeyban b. Abdurrahman)
Konular:
Abdest, besmele ile başlamak
Ensar, ensarın fazileti
Müslüman, mü'minin kişiliği
Namaz, abdestle tamamlanacağı