Bize Ahmed İbn Alî İbnü'l-Müsennâ, ona Ebû Küreyb Muhammed İbnü'l-Alâi İbn Küreyb, ona Ebû Bekr İbn Ayyâş, ona el-A'meş, ona Ebû Sâlih, ona da Ebû Hureyre, Hz. Peygamber (s.a.v)'den rivayet etti:
"Ramazan ayının ilk gecesi olduğunda, cinlerin azgınlarından olan şeytanlar bağlanır; hiçbiri açık kalmayacak şekilde Cehennem'in kapıları kapatılır; öte yandan hiçbiri kapalı kalmayacak şekilde Cennet'in kapıları da açılır ve bir münadi şöyle seslenir: "Ey güzelliği arzulayan kimse, buraya buyur! Ey kötülüğü arzulayan kimse, kendine gel! Allah'a yemin olsun ki, Cehennemden azat edilenler vardır. Bu daveti hem de her gece yapar.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232822, İHS003435
Hadis:
3435 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا كَانَ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ صُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ مَرَدَةُ الْجِنِّ، وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ فَلَمْ يُفْتَحْ مِنْهَا بَابٌ، وَفُتِحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ فَلَمْ يُغْلَقْ مِنْهَا بَابٌ، وَمُنَادٍ يُنَادِي: يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَقْبَلْ، وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ، وَلِلَّهِ عُتَقَاءُ مِنَ النَّارِ، وَذَلِكَ كُلَّ لَيْلَةٍ»
Tercemesi:
Bize Ahmed İbn Alî İbnü'l-Müsennâ, ona Ebû Küreyb Muhammed İbnü'l-Alâi İbn Küreyb, ona Ebû Bekr İbn Ayyâş, ona el-A'meş, ona Ebû Sâlih, ona da Ebû Hureyre, Hz. Peygamber (s.a.v)'den rivayet etti:
"Ramazan ayının ilk gecesi olduğunda, cinlerin azgınlarından olan şeytanlar bağlanır; hiçbiri açık kalmayacak şekilde Cehennem'in kapıları kapatılır; öte yandan hiçbiri kapalı kalmayacak şekilde Cennet'in kapıları da açılır ve bir münadi şöyle seslenir: "Ey güzelliği arzulayan kimse, buraya buyur! Ey kötülüğü arzulayan kimse, kendine gel! Allah'a yemin olsun ki, Cehennemden azat edilenler vardır. Bu daveti hem de her gece yapar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Savm 3435, 8/221
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Bekir b. Ayyaş el-Esedî (Ebu Bekir b. Ayyaş b. Salim)
5. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
6. Ebu Ya'lâ el-Mevsılî (Ahmed b. Ali b. Müsenna b. Yahya b. İsa)
Konular:
Melek, Cin, Şeytan
Ramazan Ayı, Şeytan, şeytan ve cinlerin bağlanması
Ramazan, özel ay
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
Bize el-Hasen İbn Süfyân, ona Hibbân İbn Mûsâ, ona Abdullâh, ona Yahyâ İbn Eyyûb, ona Abdullâh b. Kurt, ona Atâ b. Yesâr, ona da Ebû Saîd el-Hudrî, Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etti:
"Her kim Ramazan orucunu, sınırlarını gözeterek tutar, korunması gereken şeylerden de korunursa, tuttuğu bu oruç önceki günahlarını örter."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232820, İHS003433
Hadis:
- أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُرْطٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، [ص:220] عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:
"مَنْ صَامَ رَمَضَانَ، وَعَرَفَ حُدُودَهُ، وَتَحَفَّظَ مَا يَنْبَغِي أَنْ يَتَحَفَّظَ، كَفَّرَ مَا قَبْلَهُ"
Tercemesi:
Bize el-Hasen İbn Süfyân, ona Hibbân İbn Mûsâ, ona Abdullâh, ona Yahyâ İbn Eyyûb, ona Abdullâh b. Kurt, ona Atâ b. Yesâr, ona da Ebû Saîd el-Hudrî, Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etti:
"Her kim Ramazan orucunu, sınırlarını gözeterek tutar, korunması gereken şeylerden de korunursa, tuttuğu bu oruç önceki günahlarını örter."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Savm 3433, 8/219
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yesar el-Hilalî (Ata b. Yesar)
3. Abdullah b. Kurt (Abdullah b. Kurt)
4. Yahya b. Eyyüb el-Gafikî (Yahya b. Eyyüb)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
6. Hibbân b. Musa el-Mervezî (Hibbân b. Musa b. Sevvâr)
7. Ebu Abbas Hasan b. Süfyan eş-Şeybanî (Hasan b. Süfyan b. Amir b. Abdulaziz)
Konular:
Oruç, günahların affına vesile
Ramazan orucu, inanarak ve karşılığını umarak tutulursa geçmiş günahların bağışlanmasına vesile olur
Bize İshak b. İbrahim b. İsmail Büst şehrinde, ona Saîd b. Yakub et-Talkanî, ona İbn Mübarek, ona İbn Ebi Zi'b, ona el-Makburî, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir:
"Yalanı, yalan dolanla iş yapmayı ve cehaleti terketmeyen kimsenin yeme ve içmeyi terketmesine Allah'ın ihtiyacı yoktur."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232868, İHS003480
Hadis:
- أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، بِبُسْتَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
"مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ وَالْعَمَلَ بِهِ وَالْجَهْلَ، فَلَيْسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ فِي أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ"
Tercemesi:
Bize İshak b. İbrahim b. İsmail Büst şehrinde, ona Saîd b. Yakub et-Talkanî, ona İbn Mübarek, ona İbn Ebi Zi'b, ona el-Makburî, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir:
"Yalanı, yalan dolanla iş yapmayı ve cehaleti terketmeyen kimsenin yeme ve içmeyi terketmesine Allah'ın ihtiyacı yoktur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Savm 3480, 8/256
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Oruç, bilinçle tutulan oruç
Yalan, yalancılık
Öneri Formu
Hadis Id, No:
233210, İHS003677
Hadis:
3677 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: تَذَاكَرْنَا لَيْلَةَ الْقَدْرِ، فَأَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَقُلْتُ: هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ؟، فَقَالَ: «اعْتَكَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَشْرَ الْأَوْسَطَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ، وَاعْتَكَفْنَا مَعَهُ فَلَمَّا، كَانَ صَبِيحَةَ عِشْرِينَ رَجَعَ فَرَجَعْنَا مَعَهُ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَى لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْمَنَامِ، ثُمَّ أُنْسِيهَا»
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Ali b. Müsennâ, ona Ebu Hayseme, ona Yezid b. Harun, ona Muhammed b. Amr, ona Ebu Seleme şöyle rivayet etmiştir: Biz Kadir gecesi hakkında konuşuyorduk. Bunu üzerine Ebu Said'e (ra) geldim ve Rasulullah'ın (sav) Kadir gecesi hakkında söylediği bir şey işittin mi? diye sordum. Ebu Said (ra) de , Rasulullah (sav) ile birlikte Ramazan ayının ortasındaki on günde itikafa girdik. Yirminci günün sabahı olunca Rasulullah (itikaf yerine) döndü biz de onunla birlikte döndük. Rasulullah Kadir gecesini gördü, sonra unutturuldu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Savm 3677, 8/434
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
Konular:
İtikaf, Ramazanda İtikaf
Kadir Gecesi, fazileti ve zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
233224, İHS003691
Hadis:
3691 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ الْحَافِظُ، بِالْبَصْرَةِ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ الْأَبَّارُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ: لَقِيتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ، فَقُلْتُ: حَدِّثْنِي فَإِنَّهُ كَانَ يُعْجِبُنِي لُقِيُّكَ وَمَا قَدِمْتُ إِلَّا لِلِقَائِكَ، فَأَخْبِرْنِي عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَإِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: مَنْ يَقُمِ السَّنَةَ يُصِبْهَا أَوْ يُدْرِكْهَا، قَالَ: لَقَدْ عَلِمَ أَنَّهَا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، وَلَكِنَّهُ أَحَبَّ أَنْ يُعَمِّيَّ عَلَيْكُمْ، وَإِنَّهَا لَيْلَةُ سَابِعَةٍ وَعِشْرِينَ بِالْآيَةِ الَّتِي حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَفِظْنَاهَا وَعَرَفْنَاهَا، فَكَانَ زِرٌّ يُوَاصِلُ إِلَى السَّحَرِ، فَإِذَا كَانَ قَبْلَهَا بِيَوْمٍ أَوْ بَعْدَهَا صَعِدَ الْمَنَارَةَ، فَنَظَرَ إِلَى مَطْلِعِ الشَّمْسِ، وَيَقُولُ: «إِنَّهَا تَطْلُعُ لَا شُعَاعَ لَهَا حَتَّى تَرْتَفِعَ»
Tercemesi:
Bize Muhammed İbnü'l-Hüseyn İbn Mükrim el-Bezzâr el-Hâfız, Basra'da haber verdi: Bize Dâvûd İbn Rüşeyd anlattı: Ebû Hafs el-Ebbâr bize, Mansûr'dan, o da Âsım İbn Ebu'n-Necûd'dan, o da Zir İbn Hubeyş'ten anlattı:
Übey İbn Kâ'b ile karşılaştım, kendisine dedim ki: Bana Peygamber (sas)'den anlat! Seninle buluşmak benim hoşuma gidiyor. Ben buraya sırf seninle buluşmak üzere geldim. Şimdi bana Kadir Gecesi hakkında bilgi ver; çünkü İbn Mes'ûd: Her kim bütün bir yılın gecelerini ibadetle değerlendirirse onu bulur ya da ona rastlar, diyor. Übey şöyle dedi: Kadir Gecesi'nin Ramazan ayında olduğunu o, iyi biliyor; ancak, sizden bunu gizlemeyi yeğlemiş. Kadir Gecesi 27. günün gecesidir. Bunu, Allâh'ın Elçisi sas'den öğrendiğimiz bir kanıtla iyice belledik ve kavradık.
Zir, seher vaktine kadar ibadet eder, bir gün öncesinden veya bir gün sonrasından minareye çıkar ve güneşin doğuşunu izlerdi; güneş yükselinceye kadar derdi ki: Bakın, güneş halesiz doğuyor!
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Savm 3691, 8/446
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
Konular:
Kadir Gecesi, fazileti ve zamanı