Açıklama: Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000062] rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283689, KHA000225
Hadis:
إذا حضر العشاء والعشاء، فابدءوا بالعشاء
Tercemesi:
Akşam yemeği, akşam namazı vaktine denk gelirse, akşam yemeğine başlayın.
Açıklama:
Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000062] rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 225, 1/90
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: İlgili kaynakta senet bulunmamaktadır. Başka varyantı bulunmamaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283690, KHA000226
Hadis:
إذا حضرت الملائكة هربت الشياطين
Tercemesi:
Melekler geldiğinde şeytanlar kaçar.
Açıklama:
İlgili kaynakta senet bulunmamaktadır. Başka varyantı bulunmamaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 226, 1/91
Senetler:
()
Konular:
إذا دخل الضيف على قوم دخل برزقه، وإذا خرج خرج بمغفرة ذنوبهم
Açıklama: Sehâvî şöyle demiştir: “Deylemî bu hadisi zayıf bir isnadla merfu olarak Enes’ten rivayet etmiştir. Aynı manada bir rivayet, Ebû’ş-Şeyh’in eserinde Ebû Kırsâfe’den nakledilmiştir.”
Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000063] rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283691, KHA000227
Hadis:
إذا دخل الضيف على قوم دخل برزقه، وإذا خرج خرج بمغفرة ذنوبهم
Tercemesi:
Misafir, bir topluluğun yanına girdiği zaman rızkıyla girer. Çıktığı zaman da o topluluğun günahlarını da çıkarıp götürür.
Açıklama:
Sehâvî şöyle demiştir: “Deylemî bu hadisi zayıf bir isnadla merfu olarak Enes’ten rivayet etmiştir. Aynı manada bir rivayet, Ebû’ş-Şeyh’in eserinde Ebû Kırsâfe’den nakledilmiştir.”
Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000063] rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 227, 1/91
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: Bu rivayeti sadece ismi ve müellifi bilinmeyen bir risalede görebildim. Orada müellif bu rivayeti, herhangi bir kaynağa dayandırmaksızın Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem’e ait merfu bir hadis olarak zikretmektedir.
Başka varyantı bulunmamaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283692, KHA000228
Hadis:
إذا دخلتم بلدة وبيئة فخفتم وباءها, فعليكم ببصلها
Tercemesi:
Vebalı bir beldeye girip de oranın vebasından korktuğunuz zaman, size o beldenin soğanını tavsiye ederim.
Açıklama:
Bu rivayeti sadece ismi ve müellifi bilinmeyen bir risalede görebildim. Orada müellif bu rivayeti, herhangi bir kaynağa dayandırmaksızın Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem’e ait merfu bir hadis olarak zikretmektedir.
Başka varyantı bulunmamaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 228, 1/92
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: Bu hadisi Müslim, Sahîh’inde İbn Abbâs’tan rivayet etmiştir. Aynı şekilde Şâfiî ve Ebû Dâvûd da İbn Abbâs’tan nakletmektedirler.
Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da [D004123], Müslim, Sahîh-i Müslim'de [M000812], Darekutni, Sünen-i Darekutni'de [DK000114], Beyhaki ,Ma’rifetu’s- Sunen Ve’l- Âsâr'da [BMS000030] ve İmam Malik, Muvatta'da [MU001068] rivayet etmiştir. Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS000066]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283693, KHA000229
Hadis:
إذا دبغ الإهاب فقد طهر
Tercemesi:
Deri, tabaklandığı zaman temizlenmiş olur.
Açıklama:
Bu hadisi Müslim, Sahîh’inde İbn Abbâs’tan rivayet etmiştir. Aynı şekilde Şâfiî ve Ebû Dâvûd da İbn Abbâs’tan nakletmektedirler.
Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da [D004123], Müslim, Sahîh-i Müslim'de [M000812], Darekutni, Sünen-i Darekutni'de [DK000114], Beyhaki ,Ma’rifetu’s- Sunen Ve’l- Âsâr'da [BMS000030] ve İmam Malik, Muvatta'da [MU001068] rivayet etmiştir. Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS000066]
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 229, 1/92
Senetler:
()
Konular:
إذا دخل شهر رمضان فتحت أبواب الجنة, وغلقت أبواب النيران, وصفدت الشياطين
Açıklama: Buhârî ve Müslim’in Ebû Hureyre kanalıyla rivayet ettikleri bir hadistir. Bu hadisin Tuhfetu ehli’l-îmân’da zikrettiğimiz daha başka kanalları ve lafızları bulunmaktadır.
Nesai, Sünen-i Nesâi'de [N002099] ve Nesai, Sünen-i Kübra'da [NS002418] rivayet etmiştir. Nesai, Sünen-i Kübra'da [NS002423] ve Nesai, Sünen-i Nesâi'de [] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283694, KHA000230
Hadis:
إذا دخل شهر رمضان فتحت أبواب الجنة, وغلقت أبواب النيران, وصفدت الشياطين
Tercemesi:
Ramazan ayı girdiği zaman cennetin kapıları iyice açılır, cehennemin kapıları sıkı sıkıya kapanır ve şeytanlar zincire vurulur.
Açıklama:
Buhârî ve Müslim’in Ebû Hureyre kanalıyla rivayet ettikleri bir hadistir. Bu hadisin Tuhfetu ehli’l-îmân’da zikrettiğimiz daha başka kanalları ve lafızları bulunmaktadır.
Nesai, Sünen-i Nesâi'de [N002099] ve Nesai, Sünen-i Kübra'da [NS002418] rivayet etmiştir. Nesai, Sünen-i Kübra'da [NS002423] ve Nesai, Sünen-i Nesâi'de [] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 230, 1/92
Senetler:
()
Konular:
إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فلتجبه، وإن كانت على ظهر قتب
Açıklama: Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS14829], Bezzâr, Müsned-i Bezzâr'da [BM004317], Bezzâr, Müsned-i Bezzâr'da [BM009728], Ebu Davud et-Tayâlisî, Müsned-i Tayalisi'de [TM002063] ve Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [MAH000814] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283695, KHA000231
Hadis:
إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فلتجبه، وإن كانت على ظهر قتب
Tercemesi:
Bir koca, karısını yatağına çağırıyorsa, karısı, bir devenin sırtında bile olsa onun çağrısına icabet etsin, reddetmesin.
Açıklama:
Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS14829], Bezzâr, Müsned-i Bezzâr'da [BM004317], Bezzâr, Müsned-i Bezzâr'da [BM009728], Ebu Davud et-Tayâlisî, Müsned-i Tayalisi'de [TM002063] ve Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [MAH000814] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 231, 1/92
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000064] rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283698, KHA000234
Hadis:
إذا رأيتم الحريق فكبروا؛ فإنه يطفئه
Tercemesi:
Bir yangın gördüğünüzde tekbir getirin; zira o, onu söndürür.
Açıklama:
Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000064] rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 234, 1/93
Senetler:
()
Konular:
إذا رأيت القارئ يلوذ بالسلطان فاعلم أنه لص، وإذا رأيته يلوذ بالأغنياء فاعلم أنه مراء، وإياك أن تخدع، ويقال ترد مظلمة وتدفع عن مظلوم، فإن هذه خدعة إبليس اتخذها القراء سلمًا
Açıklama: İlgili kaynakta senet bulunmamaktadır. Başka varyantı bulunmamaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283697, KHA000233
Hadis:
إذا رأيت القارئ يلوذ بالسلطان فاعلم أنه لص، وإذا رأيته يلوذ بالأغنياء فاعلم أنه مراء، وإياك أن تخدع، ويقال ترد مظلمة وتدفع عن مظلوم، فإن هذه خدعة إبليس اتخذها القراء سلمًا
Tercemesi:
Kur’ân ve sünneti iyi bilen bir kâri’in (ilim adamının) sultana yanaştığını görürsen, bil ki o bir hırsızdır. Eğer onun zenginlere yaklaştığına tanık olursan, bil ki o ikiyüzlüdür. (Bunları yapmanın bir gerekçesi olarak sana) “Bir haksızlığı gidermiş ve mazlumu korumuş olursun!” denilmek suretiyle yanıltılmış olmaktan da sakın. Çünkü bu, sözü geçen kâri’lerin (emellerine kavuşmak için) basamak olarak kullandıkları bir İblis aldatmacasıdır.
Açıklama:
İlgili kaynakta senet bulunmamaktadır. Başka varyantı bulunmamaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 233, 1/92
Senetler:
()
Konular: