حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِى النَّضْرِ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنْتُ أَمُدُّ رِجْلِى فِى قِبْلَةِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّى ، فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِى فَرَفَعْتُهَا ، فَإِذَا قَامَ مَدَدْتُهَا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
9335, B001209
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِى النَّضْرِ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنْتُ أَمُدُّ رِجْلِى فِى قِبْلَةِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّى ، فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِى فَرَفَعْتُهَا ، فَإِذَا قَامَ مَدَدْتُهَا .
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Mesleme, ona Malik, ona Ebu Nadr, ona da Ebu Seleme’nin rivayet ettiğine göre Aişe (ra) şöyle demiştir:
"Nebi (sav) namaz kılarken, ben de ayağımı onun kıblesine doğru uzatırdım. Secde ettiği zaman eliyle beni dürter, ben de ayaklarımı geri çekerdim. O kalktığı zaman ben yine ayaklarımı uzatırdım."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Amel fi's-Salât 10, 1/425
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Nadr Salim b. Ebu Ümeyye el-Kuraşî (Salim b. Ebu Ümeyye)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesleme el-Harisî (Abdullah b. Mesleme b. Ka'neb)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, namaz kılanın önünde uyumak,
Namaz, Namazda Amel