Öneri Formu
Hadis Id, No:
24306, N002863
Hadis:
أَخْبَرَنَي حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِىُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ - وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ - عَنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ عَمْرٍو الأَنْصَارِىِّ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « مَنْ عَرِجَ أَوْ كُسِرَ فَقَدْ حَلَّ وَعَلَيْهِ حَجَّةٌ أُخْرَى » . فَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَأَبَا هُرَيْرَةَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالاَ صَدَقَ .
Tercemesi:
Bana Humeyd b. Mes’ade el-Basrî, ona Süfyan –ki o İbn Habib’dir-, ona el-Haccâc b. es-Savvâf, ona Yahya b. Ebu Kesir, ona İkrime, ona el-Haccâc b. Amr el-Ensârî’nin rivayet ettiğine göre o, Rasulullah’ı (sav): “Kim topal olur yahut (bir tarafı) kırılırsa ihramdan çıkmış olur ve onun bir başka hac yapması üzerine borç olur” buyurdu.
(İkrime) dedi ki: Ben bunu İbn Abbas’a da, Ebu Hureyre’ye de sordum. Her ikisi de doğru söylemiştir, dediler.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Menâsiku'l-hacc 102, /2272
Senetler:
1. Haccac b. Amr el-Ensârî (Haccac b. Amr b. Guzeyye b. Sa'lebe b. Hansâ b. Mebzûl)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ebu Salt Haccac b. Ebû Osman es-Savvâf (Haccac b. Meysera)
5. Süfyan b. Habib el-Basri (Süfyan b. Habib)
6. Humeyd b. Mes'ade es-Sami (Humeyd b. Mes'ade b. Mübarek)
Konular:
Hac, ihramlı iken sakatlanmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
24310, N002864
Hadis:
أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ الصَّوَّافِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَنْ كُسِرَ أَوْ عَرِجَ فَقَدْ حَلَّ وَعَلَيْهِ حَجَّةٌ أُخْرَى » . وَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَأَبَا هُرَيْرَةَ فَقَالاَ صَدَقَ . وَقَالَ شُعَيْبٌ فِى حَدِيثِهِ وَعَلَيْهِ الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ .
Tercemesi:
Bize Şuayb b. Yusuf ve Muhammed b. el-Müsennâ, onlara Yahya b. Saîd, ona Haccâc b. es-Savvâf, ona Yahya b. Ebu Kesir, ona İkrime, ona el-Haccâc b. Amr’ın rivayet ettiğine göre Nebi (sav) şöyle buyurdu: “Kimin (bir tarafı) kırılır ya da topal olursa ihramdan çıkmış olur ve onun üzerine bir başka hac yapması borç olur.”
Ben İbn Abbas’a ve Ebu Hureyre’ye sordum, onlar da: el-Haccâc doğru söylemiştir, dediler.
(Şuayb) hadisi rivayetinde ise: “Ertesi yıl hac etmesi üzerine bir borçtur” dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Menâsiku'l-hacc 102, /2272
Senetler:
1. Haccac b. Amr el-Ensârî (Haccac b. Amr b. Guzeyye b. Sa'lebe b. Hansâ b. Mebzûl)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ebu Salt Haccac b. Ebû Osman es-Savvâf (Haccac b. Meysera)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Ebu Ömer Şuayb b. Yusuf en-Nesaî (Şuayb b. Yusuf)
Konular:
Hac, ihramlı iken sakatlanmak
ثنا محمد بن أحمد بن عمرو بن عبد الخالق نا أحمد بن محمد بن رشدين حدثني عبد الواحد بن محمد بن عبد العزيز بن محمد بن عبد الرحمن بن معاوية بن خديج الكندي عن أبيه محمد عن جده عبد العزيز بن محمد عن أبيه محمد بن عبد الرحمن عن أبيه عبد الرحمن عن أبيه معاوية بن خديج أنه قدم على رسول الله صلى الله عليه و سلم ومعه أمه كبشة بنت معدي كرب عمة الأشعث بن قيس فقالت أمه : يا رسول الله إني آليت أن أطوف بالبيت حبوا فقال لها رسول الله صلى الله عليه و سلم طوفي على رجليك سبعين سبعا عن يديك وسبعا عن رجليك
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185913, DK002674
Hadis:
ثنا محمد بن أحمد بن عمرو بن عبد الخالق نا أحمد بن محمد بن رشدين حدثني عبد الواحد بن محمد بن عبد العزيز بن محمد بن عبد الرحمن بن معاوية بن خديج الكندي عن أبيه محمد عن جده عبد العزيز بن محمد عن أبيه محمد بن عبد الرحمن عن أبيه عبد الرحمن عن أبيه معاوية بن خديج أنه قدم على رسول الله صلى الله عليه و سلم ومعه أمه كبشة بنت معدي كرب عمة الأشعث بن قيس فقالت أمه : يا رسول الله إني آليت أن أطوف بالبيت حبوا فقال لها رسول الله صلى الله عليه و سلم طوفي على رجليك سبعين سبعا عن يديك وسبعا عن رجليك
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Hac 2674, 3/324
Senetler:
()
Konular:
Hac, ihramlı iken sakatlanmak
ثنا أحمد بن عبد الله بن محمد الوكيل نا الحسن بن عرفة نا مروان بن معاوية الفزاري عن الحجاج الصواف عن يحيى بن أبي كثير عن عكرمة قال حدثني الحجاج بن عمرو الأنصاري قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من كسر أو عرج فقد حل وعليه الحج من قابل قال عكرمة فسألت أبا هريرة وابن عباس فقالا صدق
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185932, DK002692
Hadis:
ثنا أحمد بن عبد الله بن محمد الوكيل نا الحسن بن عرفة نا مروان بن معاوية الفزاري عن الحجاج الصواف عن يحيى بن أبي كثير عن عكرمة قال حدثني الحجاج بن عمرو الأنصاري قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من كسر أو عرج فقد حل وعليه الحج من قابل قال عكرمة فسألت أبا هريرة وابن عباس فقالا صدق
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Hac 2692, 3/332
Senetler:
()
Konular:
Hac, İhramdan çıkmak
Hac, ihramlı iken sakatlanmak