Öneri Formu
Hadis Id, No:
21710, T001817
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الأَشْقَرُ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالاَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ بِيَدِ مَجْذُومٍ فَأَدْخَلَهُ مَعَهُ فِى الْقَصْعَةِ ثُمَّ قَالَ « كُلْ بِسْمِ اللَّهِ ثِقَةً بِاللَّهِ وَتَوَكُّلاً عَلَيْهِ » . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ فَضَالَةَ . وَالْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ هَذَا شَيْخٌ بَصْرِىٌّ وَالْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ شَيْخٌ آخَرُ مِصْرِىٌّ أَوْثَقُ مِنْ هَذَا وَأَشْهَرُ . وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَخَذَ بِيَدِ مَجْذُومٍ وَحَدِيثُ شُعْبَةَ أَثْبَتُ عِنْدِى وَأَصَحُّ .
Tercemesi:
Câbir b. Abdullah (r.a.)’den rivâyet edildiğine göre; Rasûlullah (s.a.v.), cüzzam hastalıklı birinin elini tutarak yemek kabına kendi eliyle birlikte getirdi ve şöyle dedi: “Allah’ın adıyla Allah’a güvenerek ve ona dayanarak ye.” Tirmizî: Bu hadis garibtir. Bu hadisi sadece Yunus b. Muhammed’in, Mufaddal b. Fedâle’den rivâyetiyle bilmekteyiz. Mufaddal b. Fedâle: Basralı bir ihtiyardır. Yine Basralı olan başka bir Mufaddel b. Fedâle daha vardır ki: berikinden daha güvenilir ve daha meşhurdur. Şu’be bu hadisi Habib b. Şehîd’den, İbn Büreyde’den; “Ömer bir cüzamlının elinden tutarak…” diye rivâyet etti. Şu’be’nin rivâyeti daha sahih ve sağlamdır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Et'ime 19, 4/266
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Sağlık, için önlem almak
SAĞLIK, ÖNEMİ VE KORUNMASI
Öneri Formu
Hadis Id, No:
28243, N004187
Hadis:
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ آلِ الشَّرِيدِ يُقَالُ لَهُ عَمْرٌو عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ فِى وَفْدِ ثَقِيفٍ رَجُلٌ مَجْذُومٌ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « ارْجِعْ فَقَدْ بَايَعْتُكَ » .
Tercemesi:
Amr (r.a) babasından rivâyet ederek şöyle demiştir: Sakîf kabilesinden gelen heyet arasında cüzzamlı hasta bir kimse vardı. Rasûlullah (s.a.v) ona haber göndererek: “Yerine dön seninle biat ettim” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Bey'at 19, /2361
Senetler:
1. Şerid b. Süveyd es-Sekafi (Şerîd b. Süveyd)
2. Amr b. Şerid es-Sekafi (Amr b. Şerid b. Süveyd)
3. Ya'la b. Ata el-Amirî (Ya'la b. Ata)
4. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
5. Ebu Haşim Ziyad b. Eyyüb et-Tusî (Ziyad b. Eyyüb b. Ziyad)
Konular:
Biat, Hz. Peygambere biat etmek
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Sağlık, için önlem almak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب وخالد بن أبي قلابة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : فروا من المجذوم فراركم من الاسد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87519, MA019508
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب وخالد بن أبي قلابة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : فروا من المجذوم فراركم من الاسد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19508, 10/405
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Hastalık, Sağlık, için önlem almak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر أن أبا بكر كان يأكل مع الاجذم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87520, MA019509
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر أن أبا بكر كان يأكل مع الاجذم .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19509, 10/405
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Hastalık, Sağlık, için önlem almak
عبد الرزاق عن مالك عن عبد الله بن أبي بكر عن عبد الله بن أبي مليكة أن عمر بن الخطاب - رحمه الله - مر بامرأة مجذومة وهي تطوف بالبيت ، فقال لها : يا أمه الله ! لا تؤذي الناس ، لو جلست في بيتك ! ففعلت ، فمر بها رجل بعد ذلك فقال : إن الذي كان نهاك قد مات ، فاخرجي ، فقالت : ما كنت لان أطيعه حيا أعصيه ميتا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
78452, MA009031
Hadis:
عبد الرزاق عن مالك عن عبد الله بن أبي بكر عن عبد الله بن أبي مليكة أن عمر بن الخطاب - رحمه الله - مر بامرأة مجذومة وهي تطوف بالبيت ، فقال لها : يا أمه الله ! لا تؤذي الناس ، لو جلست في بيتك ! ففعلت ، فمر بها رجل بعد ذلك فقال : إن الذي كان نهاك قد مات ، فاخرجي ، فقالت : ما كنت لان أطيعه حيا أعصيه ميتا .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 9031, 5/71
Senetler:
()
Konular:
Hac, Tavaf, Saygı, tavaf yaparken insanlara saygılı olmak
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Hastalık, Sağlık, için önlem almak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أبي الزناد أن عمر بن الخطاب قال لمعيقيب الدوسي : اذن ، فلو كان غيرك ما قعد مني إلا كقيد رمح ، وكان أجذم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87521, MA019510
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أبي الزناد أن عمر بن الخطاب قال لمعيقيب الدوسي : اذن ، فلو كان غيرك ما قعد مني إلا كقيد رمح ، وكان أجذم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19510, 10/405
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Hastalık, Sağlık, için önlem almak