Öneri Formu
Hadis Id, No:
9809, İM000472
Hadis:
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِىُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ أَنَّهُ كَانَ لَهَا مِخْضَبٌ مِنْ صُفْرٍ قَالَتْ فَكُنْتُ أُرَجِّلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهِ .
Tercemesi:
Bize Yakûb b. Humeyd b. Kâsib, ona Abdülaziz b. Muhammed ed-Deraverdî, ona Ubeydullah b. Ömer, ona İbrahim b. Muhammed b. Abdullah b. Cahş, ona babası, ona da Zeyneb bt. Cahş'tan (r.anha) rivayet edildiğine göre: Kendisinin bakır bir teknesi var idi. Kendisi: 'Ben Rasulullah'ın (sav) mübarek başını (çamaşır için bakırdan mamul) o teknede taradım, demiştir.'
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 61, /85
Senetler:
1. Ümmül müminin Zeyneb bt. Cahş (Zeyneb bt. Cahş b. Riyâb b. Ya'mer b. Sabire)
2. Muhammed b. Abdullah el-Esedi (Muhammed b. Abdullah b. Cahş b. Riab b. Ya'mur)
3. İbrahim b. Muhammed el-Esedi (İbrahim b. Muhammed b. Abdullah b. Cahş)
4. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
5. Ebu Muhammed Abdülaziz b. Muhammed ed-Derâverdî (Abdülaziz b. Muhammed b. Ubeyd b. Ebu Ubeyd)
6. Ebu Yusuf Yakub b. Kasib el-Medenî (Yakub b. Humeyd b. Kasib)
Konular:
Gusül, esnasında taranmak
Hz. Peygamber, hanımlarıyla ilişkileri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10242, T000106
Hadis:
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ وَجِيهٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « تَحْتَ كُلِّ شَعْرَةٍ جَنَابَةٌ فَاغْسِلُوا الشَّعَرَ وَأَنْقُوا الْبَشَرَ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَلِىٍّ وَأَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ الْحَارِثِ بْنِ وَجِيهٍ حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِهِ. وَهُوَ شَيْخٌ لَيْسَ بِذَاكَ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ . وَقَدْ تَفَرَّدَ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ. وَيُقَالُ الْحَارِثُ بْنُ وَجِيهٍ وَيُقَالُ ابْنُ وَجْبَةَ .
Tercemesi:
Bize Nasr b. Ali, ona Hâris b. Vecîh, ona Malik b. Dinar, ona Muhammed b. Sirin, ona da Ebu Hureyre (Abdurrahman b. Sahr) şöyle demiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Her kılın dibinde cünüplük vardır; saçınızı yıkayın, tüm vücudunuzu (iyice) temizleyin."
Bu konuda Ali ve Enes'ten de hadis rivayet edilmiştir.
Tirmizî dedi ki: Hâris b. Vecîh'in bu hadisi garibtir. Bu hadisi sadece onun rivayetiyle biliyoruz. Bu kimse hadis rivayeti konusunda pek sağlam değildir. Pek çok hadisçi ondan hadis rivayet etmiştir. Malik b. Dinar'dan bu hadisi sadece kendisi rivayet etmiştir. Kendisine Hâris b Vecîh denildiği gibi İbn Vecbe de denilir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Tahâret 78, 1/178
Senetler:
()
Konular:
Gusül, alınış şekli
Gusül, cünüplük
Gusül, esnasında taranmak
870- حدثنا وكيع عن هشام عن أبيه عن عائشة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لها في الحيض انقضي شعرك واغتسلي
Öneri Formu
Hadis Id, No:
99267, MŞ000870
Hadis:
870- حدثنا وكيع عن هشام عن أبيه عن عائشة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لها في الحيض انقضي شعرك واغتسلي
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 870, 1/498
Senetler:
()
Konular:
Gusül, esnasında taranmak
Gusül, hayızlı kadının
871- حدثنا وكيع قال حدثني مسعر عن أبي بكر بن عمارة بن رويبة عن امرأة عن أم سلمة قالت إن كانت إحدانا إذا اغتسلت من الجنابة لتنقي ضفيرتها
Öneri Formu
Hadis Id, No:
99268, MŞ000871
Hadis:
871- حدثنا وكيع قال حدثني مسعر عن أبي بكر بن عمارة بن رويبة عن امرأة عن أم سلمة قالت إن كانت إحدانا إذا اغتسلت من الجنابة لتنقي ضفيرتها
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 871, 1/499
Senetler:
()
Konular:
Gusül, alınış şekli
Gusül, cünüplük
Gusül, esnasında taranmak
771- حدثنا عبد الأعلى بن عبد الأعلى عن المستمر بن الريان عن أبي الجوزاء قال إذا اغتسل الرجل في المغتسل وكان نظيفا لم يغسل رجليه وإن لم يكن نظيفا غسل رجليه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
98127, MŞ000771
Hadis:
771- حدثنا عبد الأعلى بن عبد الأعلى عن المستمر بن الريان عن أبي الجوزاء قال إذا اغتسل الرجل في المغتسل وكان نظيفا لم يغسل رجليه وإن لم يكن نظيفا غسل رجليه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 771, 1/478
Senetler:
()
Konular:
Gusül, alınış şekli
Gusül, cünüplük
Gusül, esnasında taranmak