حدثنا محمد بن فضيل عن ليث عن زبيد عن مسروق قال خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم مع جنازة ومعها امرأة فلم يبرح حتى توارت بالبيوت
Öneri Formu
Hadis Id, No:
108283, MŞ011400
Hadis:
حدثنا محمد بن فضيل عن ليث عن زبيد عن مسروق قال خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم مع جنازة ومعها امرأة فلم يبرح حتى توارت بالبيوت
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11400, 7/225
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
حدثنا عباد بن العوام عن حجاج بن فضيل عن بن مغفل قال قال عمر لا تتبع الجنازة امرأة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
108284, MŞ011401
Hadis:
حدثنا عباد بن العوام عن حجاج بن فضيل عن بن مغفل قال قال عمر لا تتبع الجنازة امرأة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11401, 7/225
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
حدثنا جرير عن منصور عن إبراهيم قال كانوا إذا أخرجوا الجنازة أغلقوا الباب على النساء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
108285, MŞ011402
Hadis:
حدثنا جرير عن منصور عن إبراهيم قال كانوا إذا أخرجوا الجنازة أغلقوا الباب على النساء
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11402, 7/225
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
حدثنا وكيع عن مثنى بن سعيد عن محمد بن المنتشر قال كان مسروق لا يصلي على جنازة معها امرأة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
108286, MŞ011403
Hadis:
حدثنا وكيع عن مثنى بن سعيد عن محمد بن المنتشر قال كان مسروق لا يصلي على جنازة معها امرأة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11403, 7/225
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
144045, BS007282
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ إِسْرَائِيلَ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ : أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- مَرَّ بِنِسْوَةٍ فَقَالَ :« مَا لَكُنَّ ». قُلْنَ : نَنْتَظِرُ الْجِنَازَةَ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلاَّ إِنَّهُ قَالَ :« فَتَحْثِينَ فِيمَنْ يَحْثُو ». قُلْنَ : لاَ وَلَمْ يُذْكَرِ الْغُسْلَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Cenâiz 7282, 7/521
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Kasım Muhammed b. Hanefiyye el-Haşimi (Muhammed b. Ali b. Ebu Talib)
3. Ebu Ömer Dînar b. Ömer el-Esedî (Dînar b. Ömer)
4. İsmail el-Ezrak (İsmail b. Selman b. Ebu Muğira)
5. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
6. İshak b. Mansur es-Selûlî (İshak b. Mansur es-Selûlî)
7. Ebu Bekir Yahya b. Cafer el-Vasiti (Yahya b. Cafer b. Abdulah)
8. Muhammed b. Yakub el-Ümevî (Muhammed b. Yakub b. Yusuf b. Ma'kil b. Sinan b. Abdullah)
9. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
Cenaze, törenine katılmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
144046, BS007283
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الأَصْبَهَانِىُّ إِمْلاَءً حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِىُّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَنَسٍ الْقُرَشِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنِى رَبِيعَةُ بْنُ سَيْفٍ الْمَعَافِرِىُّ عَنْ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ رَأَى فَاطِمَةَ ابْنَتَهُ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا فَقَالَ لَهَا :« مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتِ يَا فَاطِمَةُ؟ ». فَقَالَتْ : أَقْبَلْتُ مِنْ وَرَاءِ جَنَازَةِ هَذَا الرَّجُلِ قَالَ :« هَلْ بَلَغْتِ مَعَهُمُ الْكُدَى ». فَقَالَتْ : لاَ وَكَيْفَ أَبْلُغُهَا وَقَدْ سَمِعْتُ مِنْكَ مَا سَمِعْتُ فَقَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- :« وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَوْ بَلَغْتِهَا مَعَهُمْ مَا رَأَيْتِ الْجَنَّةَ حَتَّى يَرَاهَا جَدُّ أَبِيكِ ».
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Cenâiz 7283, 7/521
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Meafirî (Abdullah b. Yezid)
3. Rabî'a b. Seyf el-Meafirî (Rabî'a b. Seyf b. Mâti')
4. Ebu Zür'a Hayve b. Şurayh et-Tücîbî (Hayve b. Şurayh b. Safvan b. Malik)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Adevî (Abdullah b. Yezid)
6. Muhammed b. Enes el-Kuraşi (Muhammed b. Ahmed b. Enes b. Yezid)
7. Muhammed b. Yakub eş-Şeybânî (Muhammed b. Yakub b. Muhammed b. Yusuf)
8. Ebu Muhammed Abdullah b. Yusuf el-Esbehânî (Abdullah b. Yusuf b. Ahmed b. Bâmûye)
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
Ehl-i Beyt, Hz. Fatıma evliliği, miras talebi vs
حدثنا يحيى بن ايوب العلاف ،قال: ثنا سعيد بن أبي مريم ،قال: أنبأ نافع بن يزيد قال:، حدثني ربيعة بن سيف ،قال : حدثني أبو عبد الرحمن الحبلي ، عن عبد الله بن عمرو بن العاص ، قال : قبرنا (1) مع رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا ، فلما رجعنا وحاذينا بابه إذ هو بامرأة مقبلة لا نظنه عرفها ، فقال : « يا فاطمة من أين جئت ؟ » قالت : جئت من عند أهل هذا الميت رحمت إليهم ميتهم وعزيتهم . قال : « فلعلك بلغت معهم الكدى ؟ » قالت : معاذ الله أن أبلغ معهم الكدى ، وقد سمعتك تذكر منهم ما تذكر ، قال : « لو بلغت معهم الكدى ما رأيت الجنة حتى يراها جد أبيك » « والكدى : المقابر »(
Öneri Formu
Hadis Id, No:
188232, MK13699
Hadis:
حدثنا يحيى بن ايوب العلاف ،قال: ثنا سعيد بن أبي مريم ،قال: أنبأ نافع بن يزيد قال:، حدثني ربيعة بن سيف ،قال : حدثني أبو عبد الرحمن الحبلي ، عن عبد الله بن عمرو بن العاص ، قال : قبرنا (1) مع رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا ، فلما رجعنا وحاذينا بابه إذ هو بامرأة مقبلة لا نظنه عرفها ، فقال : « يا فاطمة من أين جئت ؟ » قالت : جئت من عند أهل هذا الميت رحمت إليهم ميتهم وعزيتهم . قال : « فلعلك بلغت معهم الكدى ؟ » قالت : معاذ الله أن أبلغ معهم الكدى ، وقد سمعتك تذكر منهم ما تذكر ، قال : « لو بلغت معهم الكدى ما رأيت الجنة حتى يراها جد أبيك » « والكدى : المقابر »(
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Meafirî (Abdullah b. Yezid)
3. Rabî'a b. Seyf el-Meafirî (Rabî'a b. Seyf b. Mâti')
4. Nafi b. Yezid el-Kelaî (Nafi b. Yezid)
5. Said b. Ebu Meryem el-Cümehî (Said b. Hakem b. Muhammed b. Salim b. Meryem)
6. Ebu Zekriyya Yahya b. Eyyüb el-Havlanî (Yahya b. Eyyüb b. Bâdî)
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
Cenaze, Taziyede bulunmak
Ehl-i Beyt, Hz. Fatıma evliliği, miras talebi vs
Kabir, ziyareti
Kabir, ziyareti, kadınların
Öneri Formu
Hadis Id, No:
143933, BS007171
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ : مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِى مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ أَخْبَرَنِى رَبِيعَةُ بْنُ سَيْفٍ حَدَّثَنِى أَبُو عَبْدِ الرَّحَمْنِ الْحُبُلِىُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ : قَبَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- رَجُلاً فَلَمَّا رَجَعْنَا وَحَاذَيْنَا بَابَهُ إِذَا هُوَ بِامْرَأَةٍ مُقْبِلَةٍ لاَ نَظُنُّهُ عَرَفَهَا فَقَالَ :« يَا فَاطِمَةُ مِنْ أَيْنَ جِئْتِ؟ ». قَالَتْ : جِئْتُ مِنْ أَهْلِ هَذَا الْبَيْتِ رَحِمْتُ إِلَيْهِمْ مَيِّتَهُمْ وَعَزَّيْتُهُمْ. قَالَ :« فَلَعَلَّكِ بَلَغْتِ مَعَهُمُ الْكُدَى ». قَالَتْ : مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ أَبْلُغَ مَعَهُمُ الْكُدَى وَقَدْ سَمِعْتُكَ تَذْكُرُ فِيهِ مَا تَذْكُرُ. قَالَ :« لَوْ بَلَغْتِ مَعَهُمُ الْكُدَى مَا رَأَيْتِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرَاهَا جَدُّ أَبِيكِ ». وَالْكُدَى الْمَقَابِرُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Cenâiz 7171, 7/457
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Meafirî (Abdullah b. Yezid)
3. Rabî'a b. Seyf el-Meafirî (Rabî'a b. Seyf b. Mâti')
4. Nafi b. Yezid el-Kelaî (Nafi b. Yezid)
5. Said b. Ebu Meryem el-Cümehî (Said b. Hakem b. Muhammed b. Salim b. Meryem)
6. Ebu İsmail Muhammed b. İsmail es-Sülemî (Muhammed b. İsmail b. Yusuf)
7. Muhammed b. Abdullah es-Saffar (Muhammed b. Abdullah b. Ahmed)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
Cenaze, Taziyede bulunmak
Ehl-i Beyt, Hz. Fatıma evliliği, miras talebi vs
Kabir, ziyareti, kadınların
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا جُمْهُورُ بن مَنْصُورٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بن هَاشِمٍ
الْبَغَوِيُّ، ثنا الصَّلْتُ بن مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ، قَالا: ثنا عَلِيُّ بن ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ، عَنِ الْوَازِعِ بن نَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ خَوْلَةَ بنتِ الْيَمَانِ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:لا خَيْرَ فِي جَمَاعَةِ النِّسَاءِ إِلا عِنْدَ مَيِّتٍ، فَإِنَّهُنَّ إِذَا اجْتَمَعْنَ قُلْنَ وَقُلْنَ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
181400, MK21219
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا جُمْهُورُ بن مَنْصُورٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بن هَاشِمٍ
الْبَغَوِيُّ، ثنا الصَّلْتُ بن مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ، قَالا: ثنا عَلِيُّ بن ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ، عَنِ الْوَازِعِ بن نَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ خَوْلَةَ بنتِ الْيَمَانِ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:لا خَيْرَ فِي جَمَاعَةِ النِّسَاءِ إِلا عِنْدَ مَيِّتٍ، فَإِنَّهُنَّ إِذَا اجْتَمَعْنَ قُلْنَ وَقُلْنَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Fatıma bt. Yeman el-Absiyye (Fatıma bt. Yeman)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Vezzâ' b. Nâfi' el-Cezerî (Vâzi' b. Nâfi')
4. Ali b. Sabit el-Cezeri (Ali b. Sabit)
5. Salt b. Mesud el-Cahderi (Salt b. Mesud b. Tarif)
5. Cumhûr b. Mansûr (Cumhûr b. Mansûr)
6. İbrahim b. Haşim el-Beğavi (İbrahim b. Haşim b. Hüseyin b. Haşim)
6. Muhammed b. Abdullah el-Hadramî (Muhammed b. Abdullah b. Süleyman)
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
Hz. Peygamber, kadınlar