باب الْوَلِيمَةُ حَقٌّ. وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ قَالَ لِى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14983, Buhari, Nikah, 68(bab başlığı)
Hadis:
باب الْوَلِيمَةُ حَقٌّ. وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ قَالَ لِى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ » .
Tercemesi:
Düğün Aşı Bir Haktır (Şerîatte. Sabittir)
Abdurrahmân ibn Avf da:
Peygamber (S) bana: "Velev ki bir koyunla olsun düğün aşı yap!" buyurdu, demiştir
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, düğün yemeği, velime
Öneri Formu
Hadis Id, No:
149017, BS012173
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِىُّ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- دَخَلَ فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ خُبْزًا وَأُدْمَ الْبَيْتِ فَقَالَ :« أَلَمْ أَرَ بُرْمَةَ لَحْمٍ ». فَقَالَتْ : ذَلِكَ شَىْءٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَقَالَ :« هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ وَهُوَ لَنَا هَدِيَّةٌ ». أَخْرَجَاهُ فِى الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ.
Tercemesi:
Bize Ebû Zekeriyyâ b. Ebû İshâk ve Ebûbekîr Ahmed b. el-Hasen, onlara Ebü’l-Abbâs Muhammed b. Ya‘kub, ona Rabî b. Süleymân, ona Şâfiî, ona Mâlik, ona Rabîa b. Ebû Abdurrahmân, ona da Kâsım b. Muhammed, Âişe’den rivayet etti. Âişe şöyle dedi:
Peygamber (s.a.v.) (onun yanına) girince o, kendisine ekmek ve evde bulunan azıklardan vermiş. Bunun üzerine Peygamber (s.a.v.):
– “Benim gördüğüm içinde et (yemeği) olan bir çömlek değil miydi?” diye sordu. O da:
– O Berîre’ye sadaka olarak verilmiş bir şeydir, dedi. Bunun üzerine Allah Rasûlu (s.a.v.):
– “O Berîre için sadaka, bizim için hediyedir” buyurdu.
Buhârî ve Müslim bunu Sahih’lerinde Mâlik hadisi olarak zikretmişlerdir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Hibât 12173, 12/346
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, düğün yemeği, velime
Haklar, Vela hakkı
Hediye, Hediyeleşmek
Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
Sadaka, Peygamber (a.s.) ve Ehli Beytin yememesi
أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا ابْنُ مِلْحَانَ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنِى اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِى أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الأَنْصَارِىُّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّهُ كَانَ ابْنَ عَشْرِ سِنِينَ مَقْدَمَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الْمَدِينَةَ قَالَ وَكَانَ أُمَّهَاتِى يُوَاظِبْنَنِى عَلَى خِدْمَةِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَخَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَشْرَ سِنِينَ بِالْمَدِينَةِ وَتُوُفِّىَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَأَنَا ابْنُ عِشْرِينَ سَنَةً فَكُنْتُ أَعْلَمَ النَّاسِ بِشَأْنِ الْحِجَابِ حِينَ أُنْزِلَ وَكَانَ أَوَّلَ مَا أُنْزِلَ فِيهِ أُنْزِلَ فِى مُبْتَنَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِزَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا فَأَصْبَحَ رَسُولُ -صلى الله عليه وسلم- عَرُوسًا بِهَا فَدَعَا الْقَوْمَ فَأَصَابُوا مِنَ الطَّعَامِ ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ بَقِىَ مِنْهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَطَالُوا الْمُكْثَ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَخَرَجَ وَخَرَجْتُ مَعَهُ لِكَىْ يَخْرُجُوا فَمَشَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَمَشَيْتُ مَعَهُ حَتَّى جَاءَ عَتَبَةَ حُجْرَةِ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا ثُمَّ ظَنَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُمْ قَدْ خَرَجُوا فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَرَجَعْتُ مَعَهُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى زَيْنَبَ فَإِذَا هُمْ جُلُوسٌ لَمْ يَقُومُوا فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَرَجَعْتُ مَعَهُ حَتَّى إِذَا بَلَغَ حُجْرَةَ عَائِشَةَ وَظَنَّ أَنْ قَدْ خَرَجُوا فَرَجَعَ وَرَجَعْتُ مَعَهُ فَإِذَا هُمْ خَرَجُوا فَضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بَيْنِى وَبَيْنَهُ الْحِجَابَ وَأُنْزِلَ الْحِجَابُ.
رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنِ الزُّهْرِىِّ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
150528, BS13631
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا ابْنُ مِلْحَانَ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنِى اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِى أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الأَنْصَارِىُّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّهُ كَانَ ابْنَ عَشْرِ سِنِينَ مَقْدَمَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الْمَدِينَةَ قَالَ وَكَانَ أُمَّهَاتِى يُوَاظِبْنَنِى عَلَى خِدْمَةِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَخَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَشْرَ سِنِينَ بِالْمَدِينَةِ وَتُوُفِّىَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَأَنَا ابْنُ عِشْرِينَ سَنَةً فَكُنْتُ أَعْلَمَ النَّاسِ بِشَأْنِ الْحِجَابِ حِينَ أُنْزِلَ وَكَانَ أَوَّلَ مَا أُنْزِلَ فِيهِ أُنْزِلَ فِى مُبْتَنَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِزَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا فَأَصْبَحَ رَسُولُ -صلى الله عليه وسلم- عَرُوسًا بِهَا فَدَعَا الْقَوْمَ فَأَصَابُوا مِنَ الطَّعَامِ ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ بَقِىَ مِنْهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَطَالُوا الْمُكْثَ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَخَرَجَ وَخَرَجْتُ مَعَهُ لِكَىْ يَخْرُجُوا فَمَشَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَمَشَيْتُ مَعَهُ حَتَّى جَاءَ عَتَبَةَ حُجْرَةِ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا ثُمَّ ظَنَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُمْ قَدْ خَرَجُوا فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَرَجَعْتُ مَعَهُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى زَيْنَبَ فَإِذَا هُمْ جُلُوسٌ لَمْ يَقُومُوا فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَرَجَعْتُ مَعَهُ حَتَّى إِذَا بَلَغَ حُجْرَةَ عَائِشَةَ وَظَنَّ أَنْ قَدْ خَرَجُوا فَرَجَعَ وَرَجَعْتُ مَعَهُ فَإِذَا هُمْ خَرَجُوا فَضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بَيْنِى وَبَيْنَهُ الْحِجَابَ وَأُنْزِلَ الْحِجَابُ.
رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنِ الزُّهْرِىِّ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 13631, 14/26
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
3. Ebu Halid Ukayl b. Halid el-Eylî (Ukayl b. Halid b. Ukayl)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
5. Yahya b. Bükeyr el-Kuraşî (Yahya b. Abdullah b. Bükeyr)
6. Ebu Abdullah Ahmed b. İbrahim el-Belhi (Ahmed b. İbrahim b. Milhan)
7. Ahmed b. Ubeyd es-Saffâr (Ahmed b. Ubeyd b. İsmail)
8. Ali b. Ahmed eş-Şîrâzî (Ali b. Ahmed b. Abdân b. Muhammed b. el-Ferec b. Said)
Konular:
Evlilik, düğün yemeği, velime
Hz. Peygamber, hanımları
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Aişe
Hz. Peygamber, hanımları, Zeyneb bnt. Cahş
Kur'an, Nüzul sebebleri
Sahabe, Hz. peygamber'e hizmeti
Tesettür, erkek erkeğin avretine bakmamalı
Tesettür, örtünme ile ilgili uyarılar