حدثنا هشيم قال حدثنا عوف عن أبي رجاء قال أصابنا مطر في يوم جمعة في عهد ابن عباس فأمر مناديا فنادى أن صلوا في رحالكم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
96698, MŞ006321
Hadis:
حدثنا هشيم قال حدثنا عوف عن أبي رجاء قال أصابنا مطر في يوم جمعة في عهد ابن عباس فأمر مناديا فنادى أن صلوا في رحالكم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 6321, 4/350
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Racâ İmran b. Milhân el-Utâridî (İmrân b. Teym)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma Namazını Cemaatle kılamama Durumu
KTB, CUMA
- حدثنا ابن إدريس عن ليث عن مجاهد عن ابن عباس قال اختلف إليه رجل شهرا يسأله عن رجل يصوم النهار ويقوم الليل ولا يشهد جمعة ولا جماعة مات قال في النار
Öneri Formu
Hadis Id, No:
102947, MŞ003494
Hadis:
- حدثنا ابن إدريس عن ليث عن مجاهد عن ابن عباس قال اختلف إليه رجل شهرا يسأله عن رجل يصوم النهار ويقوم الليل ولا يشهد جمعة ولا جماعة مات قال في النار
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 3494, 3/199
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma Namazını Cemaatle kılamama Durumu
Cuma namazı, terkedenin akibeti
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
- حدثنا معتمر عن برد عن مكحول قال ليس على المسافر أضحى ولا فطر ولا جمعة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104578, MŞ005138
Hadis:
- حدثنا معتمر عن برد عن مكحول قال ليس على المسافر أضحى ولا فطر ولا جمعة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5138, 4/54
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cuma Namazını Cemaatle kılamama Durumu
Cuma Namazı, kılma engelleri
Cuma namazı, kılma ve kıldırma şartları
Cuma Namazı, Seferi / Yolcu olanın
KTB, CUMA
Namaz, Yolculuk
- حدثنا أبو خالد الأحمر عن هشام بن عروة قال كان أبوه عروة يكون بين ثلاثة أميال من المدينة فلا يشهد جمعة ولا جماعة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104562, MŞ005122
Hadis:
- حدثنا أبو خالد الأحمر عن هشام بن عروة قال كان أبوه عروة يكون بين ثلاثة أميال من المدينة فلا يشهد جمعة ولا جماعة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5122, 4/50
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cuma Namazını Cemaatle kılamama Durumu
Cuma Namazı, kılma engelleri
Cuma namazı, kılma ve kıldırma şartları
Cuma namazı, terkedenin akibeti
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
- حدثنا أبو أسامة عن أبي العميس عن علي بن الأقمر قال خرج مسروق وعروة بن المغيرة ونفر من أصحاب عبد الله فحضرت الجمعة فلم يجمعوا وحضر الفطر فلم يفطروا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104579, MŞ005139
Hadis:
- حدثنا أبو أسامة عن أبي العميس عن علي بن الأقمر قال خرج مسروق وعروة بن المغيرة ونفر من أصحاب عبد الله فحضرت الجمعة فلم يجمعوا وحضر الفطر فلم يفطروا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5139, 4/54
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cuma Namazını Cemaatle kılamama Durumu
KTB, CUMA
Namaz, cemaatle kılamama durumu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8155, D001066
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنِى عَبْدُ الْحَمِيدِ صَاحِبُ الزِّيَادِىِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ ابْنُ عَمِّ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ
"أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ لِمُؤَذِّنِهِ فِى يَوْمٍ مَطِيرٍ إِذَا قُلْتَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ. فَلاَ تَقُلْ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ . قُلْ صَلُّوا فِى بُيُوتِكُمْ. فَكَأَنَّ النَّاسَ اسْتَنْكَرُوا ذَلِكَ فَقَالَ قَدْ فَعَلَ ذَا مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّى إِنَّ الْجُمُعَةَ عَزْمَةٌ وَإِنِّى كَرِهْتُ أَنْ أُحْرِجَكُمْ فَتَمْشُونَ فِى الطِّينِ وَالْمَطَرِ."
Tercemesi:
Bize Müsedded, ona İsmail, ona Sâhibü'z-Ziyâdî Abdülhamid, ona da Muhammed b. Sîrîn'in amcasının oğlu Abdullah b. Haris, şöyle rivayet etmiştir:
"İbn Abbas yağmurlu bir günde müezzinine şöyle dedi: Eşhedü enne Muhammeden Rasulullah dediğinde hayye ale's-salât deme, (namazı) evlerinizde kılın de. Sanki insanlar bunu hoş görmediler. (Bunun üzerine İbn Abbas), bu (uygulamayı) benden daha hayırlısı yaptı. Cuma namazı vaciptir ('azme). Ben, çamurda ve yağmurda gelirsiniz (diye) size zorluk vermeyi hoş görmedim dedi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 215, /248
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. Haris el-Ensari (Abdullah b. Haris b. Muhammed)
3. Abdulhamid b. Kürdîd el-Basri (Abdulhamid b. Dinar)
4. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
5. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma Namazını Cemaatle kılamama Durumu
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Namaz, yağmurlu zamanlarda
- حدثنا وكيع عن سفيان عن أبي إسحاق عن الحارث عن علي قال ليس على المسافر جمعة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104576, MŞ005136
Hadis:
- حدثنا وكيع عن سفيان عن أبي إسحاق عن الحارث عن علي قال ليس على المسافر جمعة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5136, 4/53
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cuma Namazını Cemaatle kılamama Durumu
Cuma Namazı, kılma engelleri
Cuma namazı, kılma ve kıldırma şartları
Cuma Namazı, Seferi / Yolcu olanın
KTB, CUMA
Namaz, Yolculuk
حدثنا وكيع عن إبراهيم عن يزيد عن عون بن عبد الله بن عتبة عن ابن مسعود قال ليس على المسلمين جمعة في سفرهم ولا يوم نفرهم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104584, MŞ005144
Hadis:
حدثنا وكيع عن إبراهيم عن يزيد عن عون بن عبد الله بن عتبة عن ابن مسعود قال ليس على المسلمين جمعة في سفرهم ولا يوم نفرهم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5144, 4/55
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cuma Namazını Cemaatle kılamama Durumu
KTB, CUMA
Yolculuk, Cuma Namazı Vaktinde
حدثنا أبو بكر الشافعي ثنا إسماعيل بن الفضل ثنا القواريري ثنا أبو بكر الحنفي عن عبد الله بن نافع عن أبيه عن بن عمر عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : ليس على المسافر جمعة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184828, DK001582
Hadis:
حدثنا أبو بكر الشافعي ثنا إسماعيل بن الفضل ثنا القواريري ثنا أبو بكر الحنفي عن عبد الله بن نافع عن أبيه عن بن عمر عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : ليس على المسافر جمعة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Cuma 1582, 2/307
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cuma Namazını Cemaatle kılamama Durumu
Cuma Namazı, kılma engelleri
Cuma namazı, kılma ve kıldırma şartları
Cuma Namazı, Seferi / Yolcu olanın
KTB, CUMA
Namaz, cemaatle kılamama durumu
Namaz, seferde kılmak, cemaatle yetişmiş olmak vs