Öneri Formu
Hadis Id, No:
20848, B002628
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - وَعَلَيْهَا دِرْعُ قِطْرٍ ثَمَنُ خَمْسَةِ دَرَاهِمَ ، فَقَالَتِ ارْفَعْ بَصَرَكَ إِلَى جَارِيَتِى ، انْظُرْ إِلَيْهَا فَإِنَّهَا تُزْهَى أَنْ تَلْبَسَهُ فِى الْبَيْتِ ، وَقَدْ كَانَ لِى مِنْهُنَّ دِرْعٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، فَمَا كَانَتِ امْرَأَةٌ تُقَيَّنُ بِالْمَدِينَةِ إِلاَّ أَرْسَلَتْ إِلَىَّ تَسْتَعِيرُهُ .
Tercemesi:
Bize Ebu Nuaym, ona Abdulvâhıd b. Eymen, ona da babası Eymen bildirerek şöyle dedi: 'Ben Âişe'nin yanına girdim. O sırada Âişe'nin üzerinde kalın, pamuktan dokunmuş, beş dirhem kıymetinde bir gömlek bulunuyordu. Âişe (darlık zamanlarını anarak): 'Ey Eymen, gözünü câriyeme doğru kaldır da bak! O (benim üzerimdeki elbiseyi şimdi) ev içinde giyme hususunda kibre kapılıp çekinir. Hâlbuki Rasûlullah zamanında benim bu nevi'den bir gömleğim vardı. Medine'de zifaf için süslenen her kadın onu ödünç almak üzere bana görevli bir kişiyi gönderirdi, demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Hibe ve Fazlihe ve't-Tahrîzi aleyhe 34, 1/711
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Eymen b. Ümmü Eymen el-Habeşî (Eymen b. Ubeyd)
3. Ebu Kasım Abdulvahid b. Eymen el-Mahzumi (Abdulvahid b. Eymen)
4. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
Geçim, Hz. Peygamber'in geçim sıkıntısı
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Aişe
Hz. Peygamber, hanımlarının giyim kuşamı
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Kültürel Hayat, eşyalar, ev eşyaları vb.
Kültürel hayat, sahabe devrinde Kumaş
1295 - أخبرنا الملائي نا عبد الواحد أخبرني أبي : أنه دخل على عائشة وعندها جارية لها عليها درع قطن ثمن خمسة دراهم فقالت لي انظر جاريتي هذه وانظر ما عليها فإنها تزهى على أن تلبس هذا الدرع وقد كان لي درع من ذلك على عهد رسول الله صلى الله عليه و سلم فما كانت امرأة بالمدينة تقين عروسا إلا أرسلت إلى تستعيره
Öneri Formu
Hadis Id, No:
228251, İRM1295
Hadis:
1295 - أخبرنا الملائي نا عبد الواحد أخبرني أبي : أنه دخل على عائشة وعندها جارية لها عليها درع قطن ثمن خمسة دراهم فقالت لي انظر جاريتي هذه وانظر ما عليها فإنها تزهى على أن تلبس هذا الدرع وقد كان لي درع من ذلك على عهد رسول الله صلى الله عليه و سلم فما كانت امرأة بالمدينة تقين عروسا إلا أرسلت إلى تستعيره
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Aişe 1295, 3/695
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
Konular:
Hz. Peygamber, hanımlarının giyim kuşamı