Öneri Formu
Hadis Id, No:
23042, B006328
Hadis:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ - رضى الله عنه - قَالَ كُنَّا نَقُولُ فِى الصَّلاَةِ السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ ، السَّلاَمُ عَلَى فُلاَنٍ . فَقَالَ لَنَا النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ « إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ ، فَإِذَا قَعَدَ أَحَدُكُمْ فِى الصَّلاَةِ فَلْيَقُلِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ إِلَى قَوْلِهِ الصَّالِحِينَ . فَإِذَا قَالَهَا أَصَابَ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ فِى السَّمَاءِ وَالأَرْضِ صَالِحٍ ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ . ثُمَّ يَتَخَيَّرُ مِنَ الثَّنَاءِ مَا شَاءَ » .
Tercemesi:
Bize Osman b. Ebu Şeybe, ona Cerir, ona Mansur, ona Ebu Vâil, ona da Abdullah (b. Mesud) (ra) şöyle demiştir: Namazda 'es-Selâmu alellah, es-Selâmu alâ fülân' (Selam Allah'ın üzerine olsun, Selam falan kişinin üzerine olsun) derdik. Hz. Peygamber (sav) bir gün bize şöyle buyurdu: Namazda oturduğunuz zaman şöyle deyiniz: et-Tahiyyetü duasını salihîn kelimesine kadar okudu. (et-Tahiyyetü lillahi ve's-salavâtü ve't-tayyibâtü es-selâmü aleyke eyyühe'n-nebiyyü ve rahmetullahi ve berakâtühü es-selâmü aleyna ve alâ ibâdillahi's-sâlihîn) Böyle dediğiniz zaman yerdeki ve gökteki bütün salih kimselere bu duanız ulaşmış olur. Daha sonra 'Eşhedü en-lâ ilâhe illallah ve eşhedü enne Muhammeden abdühû ve rasûlüh' (Allah'tan başka ilah yoktur. Muhammed O'nun kulu ve elçisidir) desin. Bundan sonra istediği övgüyü (duayı) söylemeyi seçebilir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Da'vât 17, 2/549
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. Ebu Hasan Osman b. Ebu Şeybe el-Absî (Osman b. Muhammed b. İbrahim)
Konular:
Dua, Allah’la iletişim aracı
Namaz, Tahiyyat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11046, İM000899
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِىُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ قَبْلَ عِبَادِهِ السَّلاَمُ عَلَى جِبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَعَلَى فُلاَنٍ وَفُلاَنٍ . يَعْنُونَ الْمَلاَئِكَةَ . فَسَمِعَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ « لاَ تَقُولُوا السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ فَإِذَا جَلَسْتُمْ فَقُولُوا التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ فَإِنَّهُ إِذَا قَالَ ذَلِكَ أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ صَالِحٍ فِى السَّمَاءِ وَالأَرْضِ . أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ » .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا الثَّوْرِىُّ عَنْ مَنْصُورٍ وَالأَعْمَشِ وَحُصَيْنٍ وَأَبِى هَاشِمٍ وَحَمَّادٍ عَنْ أَبِى وَائِلٍ وَعَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الأَسْوَدِ وَأَبِى الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ عَنِ الأَعْمَشِ وَمَنْصُورٍ وَحُصَيْنٍ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ح
قَالَ وَحَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ أَبِى عُبَيْدَةَ وَالأَسْوَدِ وَأَبِى الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُعَلِّمُهُمُ التَّشَهُّدَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
Tercemesi:
Bana Muhammed b. Abdullah b. Numeyr, ona babası, ona el-A‘meş, ona Şakik b. Süleyman, ona da Abdullah b. Mesud rivayet etmiştir; (T) Yine Bize Ebu Bekir b. Hallâd el-Bâhilî, ona Yahya b. Said, ona el-A‘meş, ona Şakik, ona da Abdullah b. Mesud’un şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi (sav) ile birlikte namaz kıldığımız zaman “Allah’ın kullarına selam olsun” demeden önce, “Allah’a selam olsun, Cebrail’e, Mikail’e, filana ve filana selam olsun” derdik. Bununla da melekleri kast ederlerdi. Rasulullah (sav) bizim selamımızı işitince şöyle derdi: “Selam Allah’a olsun demeyin, çünkü Allah es-Selâm’ın kendisidir. Bu sebeple (tahiyyât için) oturduğunuz vakit şöyle deyin: Ettehiyyâtu lillahi vessalavâtu vattayyibât. Esselamu aleyke eyyuhennebiyyu ve rahmetullahi ve berakâtuh, esselâmu aleynâ ve alâ ibadillahi’s-sâlihin: Bütün güzel dilekler Allah’a mahsustur, bütün güzel dualar, pek hoş ibadetler de. Selam olsun sana ey Nebi, Allah’ın rahmet ve bereketleri de. Selam bizlere ve Allah’ın salih kullarına (deyiniz). Eğer (tahiyyâtı okuyan bu kişi) bu sözleri söyleyecek olursa gökte ve yerde bulunan bütün salih kullara isabet ettirmiş (selam vermiş) olur. Eşhedu en lâ ilahe illallah ve eşhedu enne Muhammeden abduhu ve rasuluh: Allah’tan başka hiçbir ilah olmadığına da şahitlik ederim, Muhammed’in Allah’ın kulu ve Rasulü olduğuna da şahitlik ederim.
Bize Muhammed b. Yahya, ona Abdürrezzak, ona es-Sevrî, ona Mansur, el-A‘meş, Husayn, Ebu Hişam ve Hammâd, onlara Ebu Vâil ve Ebu İshak, onlara el-Esved ve Ebu’l Ahvas Abdullah b. Mesud’dan, o da Nebi’den (sav) hadisi buna yakın olarak rivayet etti.
Bize Muhammed b. Ma‘mer, ona Kabîsa, ona Süfyan, ona el-A‘meş, Mansur ve Husayn, ona Ebu Vâil, ona da Abdullah b. Mesud rivayet etti; (T) (İbn Mace) dedi ki: Bize Süfyan da, o, Ebu İshak, o Ebu Ubeyde, el-Esved ve Ebu’l Ahvas’dan, ona da Abdullah b. Mesud’un rivayet ettiğine göre Nebi (sav) onlara teşehhüdü öğretirdi deyip, hadisi buna yakın olarak rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 24, /150
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Tahiyyat
Namaz, teşehhüd duası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11047, İM000900
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَطَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ فَكَانَ يَقُولُ « التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Rumh, ona Leys b. Sa‘d, ona Ebu’z-Zübeyr, ona Said b. Cübeyr ve Tavus, ona da Abbas’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) bizlere Kur’ân’dan bir sure öğretir gibi teşehhüdü de öğretir ve şöyle buyururdu: “Et-tehiyyatu el-mübarekâtu es-salavâtu et-tayyibâtu lillahi, esselamu aleyke eyyuhennebiyyu ve rahmetullahi ve berakâtuhu. Esselamu aleynâ ve alâ ibadillahi’s-salihîn, eşhedu en lâ ilahe illallah ve eşhedu enne Muhammeden abduhû ve rasuluh: En güzel selamlar, en mübarek dilekler, pek güzel ve hoş dualar Allah’a mahsustur. Selam olsun sana ey Nebi, Allah’ın rahmeti ve bereketleri de, selam bizlere ve Allah’ın salih kullarına, Allah’tan başka hiçbir ilâh olmadığına da şahitlik ederim, Muhammed’in Onun kulu ve Rasulü olduğuna da şahitlik ederim.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 24, /150
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
4. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Rumh et-Tücibî (Muhammed b. Rumh b. Muhacir b. Muharrar)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Tahiyyat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11311, İM000910
Hadis:
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِرَجُلٍ « مَا تَقُولُ فِى الصَّلاَةِ » . قَالَ أَتَشَهَّدُ ثُمَّ أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِهِ مِنَ النَّارِ أَمَا وَاللَّهِ مَا أُحْسِنُ دَنْدَنَتَكَ وَلاَ دَنْدَنَةَ مُعَاذٍ . فَقَالَ « حَوْلَهُمَا نُدَنْدِنُ » .
Tercemesi:
Bize Yusuf b. Musa el-Kattan, ona Cerir, ona el-A‘meş, ona Ebu Salih, ona da Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) bir adama: “Namazda ne diyorsun” diye sordu. O: Önce şehadet kelimesini söylerim, sonra Allah’tan cenneti diler, cehennem ateşinden ona sığınırım ama ben senin de Muaz’ın da güzel mırıltısını beceremiyorum, dedi. Rasulullah (sav) bunun üzerine: “Bizim de mırıldanıp durmamız (o söylediklerin) çerçevesindedir” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 26, /152
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. Ebu Yakub Yusuf b. Musa er-Râzi (Yusuf b. Musa b. Râşid b. Bilal)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Tahiyyat
Namaz, teşehhüd duası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11048, İM000901
Hadis:
حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عَدِىٍّ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِى عَرُوبَةَ وَهِشَامُ بْنُ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَتَادَةَ . وَهَذَا حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَنَا وَبَيَّنَ لَنَا سُنَّتَنَا وَعَلَّمَنَا صَلاَتَنَا فَقَالَ « إِذَا صَلَّيْتُمْ فَكَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ أَوَّلِ قَوْلِ أَحَدِكُمُ التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ سَبْعُ كَلِمَاتٍ هُنَّ تَحِيَّةُ الصَّلاَةِ » .
Tercemesi:
Bize Cemil b. el-Hasan, ona Abdüla‘lâ, ona Said, ona Katâde rivayet etti, (T) Bize Abdurrahman b. Ömer de, ona İbn Ebu Adiy, ona Said b. Ebu Arube ve Hişam b. Abdullah, Katâde’den rivyaet etmiştir, bu, Abdurrahman’a Yunus b. Cübeyr’in, ona Hittan b. Abdullah’ın, ona da Ebu Musa el-Eşarî’nin rivayet ettiği hadistir. (o dedi ki): Rasulullah (sav) bize bir hutbe verdi, bize sünnetimizi açıkladı, namazımızı öğretti ve şöyle buyurdu: “Namaz kıldığınız zaman oturuş esnasında birinizin söyleyeceği ilk sözler şunlar olsun: Ettehiyyatu ettayyibatu, es-salavâtu lillahi, esselamu aleyke eyyuhennebiyyu ve rahmetullahi ve berekâtuhu, esselamu aleynâ ve alâ ibadillahi’s-salihin, eşhedu en lâ ilahe illallah ve eşhedu enne Muhammeden abduhu ve rasuluhu: En güzel esenlik dilekleri, en hoş niyazlar, en güzel dualar Allah’a mahsustur, selam sana ey Nebi, Allah’ın rahmeti ve bereketleri de. Selam bizlere ve Allah’ın salih kullarına, Allah’tan başka hiçbir ilah olmadığına da şahitlik ederim, Muhammed’in onun kulu ve Rasulü olduğuna da şahitlik ederim. (İşte bunlar) namazın tahiyyesi (selamı) olan yedi cümleciktir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 24, /151
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Hıttan b. Abdullah er-Rakkâşî (Hıttan b. Abdullah)
3. Ebu Gallab Yunus b. Cübeyr el-Bahilî (Yunus b. Cübeyr)
4. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
5. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
6. Ebu Amr Muhammed b. İbrahim es-Sülemî (Muhammed b. İbrahim b. Ebu Adî)
7. Ebu Hasan Abdurrahman b. Ömer ez-Zühri (Abdurrahman b. Ömer b. Yezid b. Kesir)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Tahiyyat
Namaz, teşehhüd duası
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلاَنَ عَنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلاً كَانَ يَدْعُو بِأُصْبُعَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « أَحِّدْ أَحِّدْ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25886, N001273
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلاَنَ عَنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلاً كَانَ يَدْعُو بِأُصْبُعَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « أَحِّدْ أَحِّدْ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Safvan b. İsa, ona İbn Aclan [Ebu Abdullah Muhammed], ona Ka'ka' [b. Hakîm el-Kinanî], ona Ebu Salih [es-Semmân], ona da Ebu Hureyre'nin (ra) haber verdiğine göre, bir adam (namazda ettehıyyatü duasını okurken) iki parmağını birden kaldırıyordu. Rasulullah (sav): "Birini (kaldır), birini" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sehv 37, /2170
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ka'ka' b. Hakîm el-Kinanî (Ka'ka' b. Hakîm)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
5. Ebu Muhammed Safvân b. İsa el-Kuraşî (Safvân b. İsa)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Dua, dua ederken ellerin kaldırılması
Dua, dua ederken işaret parmağını kaldırmak
KTB, DUA
Namaz, oturuş şekli
Namaz, Tahiyyat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11508, T000290
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَطَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا الْقُرْآنَ فَكَانَ يَقُولُ « التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ سَلاَمٌ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ سَلاَمٌ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ » . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدٍ الرُّؤَاسِىُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ نَحْوَ حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ . وَرَوَى أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ الْمَكِّىُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ وَهُوَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ . وَذَهَبَ الشَّافِعِىُّ إِلَى حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِى التَّشَهُّدِ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe, ona Leys, ona Ebu Zübeyr, ona Said b. Cübeyr ve Tâvûs, onlara da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), bizlere Kur'ân'ı öğrettiği gibi teşehhüdü öğretir ve şöyle derdi: ''Tüm selam, hayır, dua ve hoş sözler Allah'adır. Selam, Allah'ın rahmeti ve bereketleri sana olsun en Nebî! Selam, bize ve Allah'ın salih kullarının üzerine olsun. Allah'tan başka ilah olmadığına ve Muhammed'in Allah'ın rasulü olduğuna şahitlik ederim.''
Ebu İsa şöyle demiştir: İbn Abbas hadisi, hasen-garîb-sahih bir hadistir. Bu hadisi Abdurrahman b. Humeyd er-Ruâsî, Ebu Zübeyr'den, Leys b. Sa'd hadisi gibi rivayet etmiştir. Bu hadisi Eymen b. Nâbil, Ebu Zübeyr'den, o da Câbir'den rivayet etmiştir ki mahfûz değildir. Şâfiî, teşehhüd konusunda İbn Abbas'ın hadisini benimsemiştir (zehebe).
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 100, 2/83
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
4. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Tahiyyat
Namaz, teşehhüd duası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25887, N001274
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِىُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ سَعْدٍ قَالَ مَرَّ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَدْعُو بِأَصَابِعِى فَقَالَ « أَحِّدْ أَحِّدْ » . وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdullah b. Mübarek el-Mahramî, ona Ebu Muaviye (Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr), ona (Süleyman b. Mihrân) el-A'meş, ona Ebû Salih (es-Semmân), ona Sa'd (b. Ebu Vakkâs) (ra) rivayet etmiş ve şöyle demiştir:
"Rasulullah (sav) bana uğradı. Bu esnada ben, (namazda tahiyyatı okurken) parmaklarımla [yani teşehhüt esnasında iki işaret parmağımla] işaret ederek dua ediyordum. Bunun üzerine Rasulullah (sav) işaret parmağı ile işaret ederek; 'Tek parmağınla, tek parmağınla!' buyurdu."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sehv 37, /2170
Senetler:
1. Ebu İshak Sa'd b. Ebu Vakkâs ez-Zührî (Malik b. Vüheyb b. Abdümenaf b. Zühre b. Kilab b. Mürre)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
5. Ebu Cafer Muhammed b. Abdullah el-Mahrami (Muhammed b. Abdullah b. Mübarek)
Konular:
Dua, dua ederken ellerin kaldırılması
Dua, dua ederken işaret parmağını kaldırmak
KTB, DUA
Namaz, Tahiyyat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40067, DM001379
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قُلْنَا السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ قَبْلَ عِبَادِهِ ، السَّلاَمُ عَلَى جِبْرِيلَ ، السَّلاَمُ عَلَى مِيكَائِيلَ ، السَّلاَمُ عَلَى إِسْرَافِيلَ ، السَّلاَمُ عَلَى فُلاَنٍ وَفُلاَنٍ - قَالَ - فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ :« إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى هُوَ السَّلاَمُ ، فَإِذَا جَلَسْتُمْ فِى الصَّلاَةِ فَقُولُوا : التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، فَإِنَّكُمْ إِذَا قُلْتُمُوهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ صَالِحٍ فِى السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، ثُمَّ لِيَتَخَيَّرْ مَا شَاءَ ».
Tercemesi:
Bize Ya‘lâ, ona el-A‘meş, ona Şakik, ona da Abdullah’ın şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah’ın (sav) arkasında namaz kıldığımız zaman, kullarından önce Allah’a selam olsun, Cibril’e selam olsun, Mikâil’e selam olsun, İsrâfil’e selam olsun, filana ve filana selam olsun, derdik. (Abdullah) dedi ki: Rasulullah (sav) bize (bir gün) doğru dönerek şöyle buyurdu: “Şüphesiz yüce Allah es-Selâm’dır. Bu sebeple namazda oturduğunuz vakit: “et-Tahiyyâtü lillâhi ve’s-salavâtü vettayyibât, es-selâmü aleyke eyyühennebiyyü ve rahmetullâhi ve berakâtüh, es-selâmü aleynâ ve alâ ibâdillâhi’s-sâlihîn: Bütün tahiyyeler, güzel ve temiz dua ve niyazlar yalnız Allah’adır. Selam olsun sana ey Nebi, Allah’ın rahmetleri ve bereketleri de, selam bizlere ve Allah’ın salih kullarına olsun” deyiniz. Sizler bunları söyleyecek olursanız gökte ve yerde salih her bir kula selam vermiş olursunuz. (Sonra şöyle deyiniz): “Eşhedü en lâ ilâhe illallah ve eşhedü enne Muhammeden abduhu ve rasulüh: Allahtan başka hiçbir ilah olmadığına da şahitlik ederim, Muhammed’in onun kulu ve Rasulü olduğuna da şahitlik ederim.” Sonra (her biriniz) iyi gördüğü, dilediği her bir duayı yapabilir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 84, 2/845
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Yusuf Ya'lâ b. Ubeyd et-Tenâfisî (Ya'lâ b. Ubeyd b. Ebû Ümeyye)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Tahiyyat
Namaz, teşehhüd duası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
280805, T000290-2
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَطَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا الْقُرْآنَ فَكَانَ يَقُولُ « التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ سَلاَمٌ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ سَلاَمٌ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ » . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدٍ الرُّؤَاسِىُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ نَحْوَ حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ . وَرَوَى أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ الْمَكِّىُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ وَهُوَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ . وَذَهَبَ الشَّافِعِىُّ إِلَى حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِى التَّشَهُّدِ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe, ona Leys, ona Ebu Zübeyr, ona Said b. Cübeyr ve Tâvûs, onlara da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), bizlere Kur'ân'ı öğrettiği gibi teşehhüdü öğretir ve şöyle derdi: ''Tüm selam, hayır, dua ve hoş sözler Allah'adır. Selam, Allah'ın rahmeti ve bereketleri sana olsun en Nebî! Selam, bize ve Allah'ın salih kullarının üzerine olsun. Allah'tan başka ilah olmadığına ve Muhammed'in Allah'ın rasulü olduğuna şahitlik ederim.''
Ebu İsa şöyle demiştir: İbn Abbas hadisi, hasen-garîb-sahih bir hadistir. Bu hadisi Abdurrahman b. Humeyd er-Ruâsî, Ebu Zübeyr'den, Leys b. Sa'd hadisi gibi rivayet etmiştir. Bu hadisi Eymen b. Nâbil, Ebu Zübeyr'den, o da Câbir'den rivayet etmiştir ki mahfûz değildir. Şâfiî, teşehhüd konusunda İbn Abbas'ın hadisini benimsemiştir (zehebe).
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 100, 2/83
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
4. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Tahiyyat
Namaz, teşehhüd duası