Öneri Formu
Hadis Id, No:
32515, İM004039
Hadis:
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِىُّ حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الْجَنَدِىُّ عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ يَزْدَادُ الأَمْرُ إِلاَّ شِدَّةً وَلاَ الدُّنْيَا إِلاَّ إِدْبَارًا وَلاَ النَّاسُ إِلاَّ شُحًّا وَلاَ تَقُومُ السَّاعَةُ إِلاَّ عَلَى شِرَارِ النَّاسِ وَلاَ الْمَهْدِىُّ إِلاَّ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ » .
Tercemesi:
Bize Yunus b. Abdüla'la, ona Muhammed b. İdris eş-Şâfiî, ona Muhammed b. Halid el-Cümdî, ona Eban b. Salih, Hasan (b. Yesar el-Basrî), ona da Enes b. Malik şöyle demiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "(İslam'ı yaşamak) gittikçe zorlaşacak. Dünya da (Müslümanlara) gittikçe sırt çevirecek, insanlar gittikçe cimrileşecek. Kıyamet ancak kötü insanların (şerliler) üzerine kopacak. Mehdi de İsa b. Meryem'den başkası değildir."
Açıklama:
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ إِلاَّ عَلَى شِرَارِ الْخَلْقِ
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Fiten 24, /652
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
3. Ebu Bekir Eban b. Salih el-Kuraşi (Eban b. Salih b. Umeyr b. Ubeyd)
4. Muhammed b. Halid el-Cündî (Muhammed b. Halid)
5. Muhammed b. İdris eş-Şafii (Muhammed b. İdris b. Abbas b. Osman)
6. Yunus b. Abdula'la es-Sadefi (Yunus b. Abdulala b. Meysera b. Hafs b. Hayyan)
Konular:
Cimrilik, zemmedilişi
Kıyamet, alametleri, işlerin kötüye gitmesi
Kıyamet, alametleri, mehdinin gelişi
Peygamberler, Hz. İsa
Öneri Formu
Hadis Id, No:
33159, İM004083
Hadis:
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ الْعُقَيْلِىُّ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ أَبِى حَفْصَةَ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّىِّ عَنْ أَبِى صِدِّيقٍ النَّاجِىِّ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « يَكُونُ فِى أُمَّتِى الْمَهْدِىُّ إِنْ قُصِرَ فَسَبْعٌ وَإِلاَّ فَتِسْعٌ فَتَنْعَمُ فِيهِ أُمَّتِى نَعْمَةً لَمْ يَنْعَمُوا مِثْلَهَا قَطُّ تُؤْتَى أُكُلَهَا وَلاَ تَدَّخِرُ مِنْهُمْ شَيْئًا وَالْمَالُ يَوْمَئِذٍ كُدُوسٌ فَيَقُومُ الرَّجُلُ فَيَقُولُ يَا مَهْدِىُّ أَعْطِنِى فَيَقُولُ خُذْ » .
Tercemesi:
Bize Nasr b. Ali el-Cehdamî, ona Muhammed b. Mervan el-Ukaylî, ona Ümare b. Ebu Hafsa, ona Zeyd el-Ammî, ona Ebu Sıddık et-Tâcî, ona da Ebu Said el-Hudri'den (ra) rivayet edildiğine göre; Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur:
"Ümmetim içinde el-Mehdi olacaktır. (Aranızda kalması) kısa tutulursa (kalacağı sure) yedi (yıl)dir. Kısa tutulmazsa (kalacağı sure) dokuz yıldır. Benim ümmetim o devirde öyle bir refah bulacak o güne dek onun mislini kesinlikle bulmamıştır. Yer, yemişli (gıda ürünlerini) verecek ve insanlardan hiçbir şey saklamayacak (vermemezlik etmeyecektir. Mal da o gün çok birikmiş olacaktır. Adam kalkıp, ya Mehdi! 'Bana (mal) ver,' diyecek. Mehdi de 'Al', diyecektir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Fiten 34, /663
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, gelecekten haber vermesi
Kıyamet, alametleri, mehdinin gelişi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
33158, İM004082
Hadis:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى زِيَادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ أَقْبَلَ فِتْيَةٌ مِنْ بَنِى هَاشِمٍ فَلَمَّا رَآهُمُ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم اغْرَوْرَقَتْ عَيْنَاهُ وَتَغَيَّرَ لَوْنُهُ قَالَ فَقُلْتُ مَا نَزَالُ نَرَى فِى وَجْهِكَ شَيْئًا نَكْرَهُهُ . فَقَالَ « إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ اخْتَارَ اللَّهُ لَنَا الآخِرَةَ عَلَى الدُّنْيَا وَإِنَّ أَهْلَ بَيْتِى سَيَلْقَوْنَ بَعْدِى بَلاَءً وَتَشْرِيدًا وَتَطْرِيدًا حَتَّى يَأْتِىَ قَوْمٌ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ مَعَهُمْ رَايَاتٌ سُودٌ فَيَسْأَلُونَ الْخَيْرَ فَلاَ يُعْطَوْنَهُ فَيُقَاتِلُونَ فَيُنْصَرُونَ فَيُعْطَوْنَ مَا سَأَلُوا فَلاَ يَقْبَلُونَهُ حَتَّى يَدْفَعُوهَا إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِى فَيَمْلَؤُهَا قِسْطًا كَمَا مَلَؤُوهَا جَوْرًا فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَلْيَأْتِهِمْ وَلَوْ حَبْوًا عَلَى الثَّلْجِ » .
Tercemesi:
Bize Osman b. Ebî Şeybe, ona Muâviye b. Hişâm, ona Ali b. Salih, ona Yezîd b. Ebî Ziyâ, ona İbrahim, ona Alkame, ona da Abdullah (ra.) şunu rivâyet etti:
"Bizler Rasûlullah’ın (sav.) yanında bulunduğumuz sırada Benû Hâşim'den bir gurup genç geldi. Hz. Peygamber (sav) onları görünce, gözleri yaşla doldu ve yüzünün rengi değişti. Ben;
“- Şimdiye kadar yüzünüzde hoşumuza gitmeyen bir manzara hiç görmemiştik” dedim. Şu cevabı verdiler:
"- Biz öyle bir âileyiz ki, Allah bizim için dünyaya mukabil âhireti tercih etmiştir. Benim ehl-i beytim benden sonra bela, kaçırılma ve sürgüne maruz kalacak. Nihayet, doğu tarafından beraberlerinde siyah bayraklar olan bir kavim gelecek, bunlar hayır (saltanat) isteyecekler, fakat istediklerini onlara vermeyecekler. Bunun üzerine savaşacaklar ve Allah onlara yardım edecek. Bundan sonra istedikleri (hükümdarlık) kendilerine verilecek. Ne var ki, onlar bunu kabul etmeyip emirliği ehl-i beytim'den bir adama tevdi edecekler. Bu adam da, insanlar yeryüzünü daha önce zulüm ile doldurdukları gibi, yeryüzünü adaletle dolduracaktır. Artık sizden kim o güne yetişirse kar üstünde emeklemek suretiyle de olsa onlara varsın (katılsın)."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Fiten 34, /663
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Şibl Alkame b. Kays en-Nehaî (Alkame b. Kays b. Abdullah b. Malik b. Alkame)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu Abdullah Yezid b. Ebu Ziyad el-Haşimî (Yezid b. Ebu Ziyad)
5. Ebu Muhammed Ali b. Salih el-Hemedanî (Ali b. Salih b. Salih b. Hayy)
6. Ebu Hasan Muaviye b. Hişam el-Esedî el-Kassar (Muaviye b. Hişam)
7. Ebu Hasan Osman b. Ebu Şeybe el-Absî (Osman b. Muhammed b. İbrahim)
Konular:
Ahiret gününde meydana gelecek olaylar
Ehl-i beyt
Kıyamet, alametleri, mehdinin gelişi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
33410, İM004084
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِىِّ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ أَبِى أَسْمَاءَ الرَّحَبِىِّ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « يَقْتَتِلُ عِنْدَ كَنْزِكُمْ ثَلاَثَةٌ كُلُّهُمُ ابْنُ خَلِيفَةٍ ثُمَّ لاَ يَصِيرُ إِلَى وَاحِدٍ مِنْهُمْ ثُمَّ تَطْلُعُ الرَّايَاتُ السُّودُ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ فَيَقْتُلُونَكُمْ قَتْلاً لَمْ يُقْتَلْهُ قَوْمٌ » . ثُمَّ ذَكَرَ شَيْئًا لاَ أَحْفَظُهُ فَقَالَ « فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَبَايِعُوهُ وَلَوْ حَبْوًا عَلَى الثَّلْجِ فَإِنَّهُ خَلِيفَةُ اللَّهِ الْمَهْدِىُّ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yahya ve Ahmed b. Yusuf, onlara Abdürrezzak, ona Süfyan es-Sevrî, ona Hâlid el-Hazzâ, ona Ebu Kılâbe, ona Ebu Esmâ er-Rahabî, ona da Sevbân’ın şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Sizin hazinenizin yakınında üç kişi kavga edecek, hepsi de bir halifenin oğludur. Sonra da (mülk) onlardan birisinin eline geçmeyecek. Daha sonra doğu tarafından siyah sancaklar çıkacak, sizleri hiçbir kavmin öldürmediği şekilde öldürecekler.” Sonra (şu an için), iyice hafızamda tutamadığım bir şey söz konusu etti ve: “Onu görecek olursanız, yüzüstü emekleyerek dahi olsa ona bey’at ediniz. Çünkü o, Allah’ın halifesi Mehdi’dir” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Fiten 34, /664
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Kıyamet, alametleri, mehdinin gelişi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن مطر قال كعب : إنما سمي المهدي لانه لا يهدي لامر قد خفي ، قال : ويستخرج التوراة والانجيل من أرض يقال لها أنطاكية.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89959, MA020772
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن مطر قال كعب : إنما سمي المهدي لانه لا يهدي لامر قد خفي ، قال : ويستخرج التوراة والانجيل من أرض يقال لها أنطاكية.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20772, 11/372
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, alametleri, Gelecek Tasavvuru
Kıyamet, alametleri, mehdinin gelişi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن مطر عن رجل عن أبي سعيد الخدري قال : إن المهدي أقنى أجلى .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89960, MA020773
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن مطر عن رجل عن أبي سعيد الخدري قال : إن المهدي أقنى أجلى .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20773, 11/372
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, alametleri, mehdinin gelişi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : كان ابن سيرين يرى أنه المهدي الذي يصلي وراءه عيسى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90088, MA020839
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : كان ابن سيرين يرى أنه المهدي الذي يصلي وراءه عيسى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20539, 11/399
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet alametleri, Hz. İsa'nın gelişi
Kıyamet, alametleri, Deccal
Kıyamet, alametleri, mehdinin gelişi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن سعيد الجريري عن أبي نضرة عن جابر بن عبد الله قال : يكون على الناس إمام لا يعد لهم الدراهم ولكن يحثوا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89963, MA020774
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن سعيد الجريري عن أبي نضرة عن جابر بن عبد الله قال : يكون على الناس إمام لا يعد لهم الدراهم ولكن يحثوا .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20774, 11/372
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, alametleri, mehdinin gelişi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أبي إسحاق عن عاصم ابن ضمرة عن علي قال : لتملان الارض ظلما وجورا حتى لا يقول أحد : الله الله ، يستعلق به ، ثم لتملان بعد ذلك قسطا وعدلا ، كما ملئت ظلما وجورا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89968, MA020776
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أبي إسحاق عن عاصم ابن ضمرة عن علي قال : لتملان الارض ظلما وجورا حتى لا يقول أحد : الله الله ، يستعلق به ، ثم لتملان بعد ذلك قسطا وعدلا ، كما ملئت ظلما وجورا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20776, 11/373
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, alametleri, mehdinin gelişi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن إسماعيل بن أمية عن رجل - قال معمر : أراه سعيد - عن أبي هريرة يرويه قال : ويل للعرب من شر قد اقترب على رأس الستين ، تصير الامانة غنيمة ، والصدقة غريمة ، والشهادة بالمعرفة ، والحكم بالهوى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89970, MA020777
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن إسماعيل بن أمية عن رجل - قال معمر : أراه سعيد - عن أبي هريرة يرويه قال : ويل للعرب من شر قد اقترب على رأس الستين ، تصير الامانة غنيمة ، والصدقة غريمة ، والشهادة بالمعرفة ، والحكم بالهوى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20777, 11/373
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, alametleri, Gelecek Tasavvuru
Kıyamet, alametleri, mehdinin gelişi