نا محمد بن أحمد بن الصواف نا عبد الله بن أحمد بن حنبل نا عبيد الله بن عمر أبو سعيد نا سليم بن أخضر ويزيد بن زريع قالا نا بن عون : بهذا الإسناد نحوه قال فتصدق بها عمر رضي الله عنه أنه لا تباع أصلها ولا توهب ولا تورث وفي آخره قال بن عون فذكرت هذا لمحمد فقال غير متأثل مالا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187641, DK004412
Hadis:
نا محمد بن أحمد بن الصواف نا عبد الله بن أحمد بن حنبل نا عبيد الله بن عمر أبو سعيد نا سليم بن أخضر ويزيد بن زريع قالا نا بن عون : بهذا الإسناد نحوه قال فتصدق بها عمر رضي الله عنه أنه لا تباع أصلها ولا توهب ولا تورث وفي آخره قال بن عون فذكرت هذا لمحمد فقال غير متأثل مالا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Ehbâs 4412, 5/334
Senetler:
()
Konular:
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
Vakıf, vakfedilen malın kullanımı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
18591, T001375
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : أَصَابَ عُمَرُ أَرْضًا بِخَيْبَرَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصَبْتُ مَالاً بِخَيْبَرَ لَمْ أُصِبْ مَالاً قَطُّ أَنْفَسَ عِنْدِى مِنْهُ فَمَا تَأْمُرُنِى؟ قَالَ « إِنْ شِئْتَ حَبَسْتَ أَصْلَهَا وَتَصَدَّقْتَ بِهَا » . فَتَصَدَّقَ بِهَا عُمَرُ أَنَّهَا لاَ يُبَاعُ أَصْلُهَا وَلاَ يُوهَبُ وَلاَ يُورَثُ . تَصَدَّقَ بِهَا فِى الْفُقَرَاءِ وَالْقُرْبَى وَفِى الرِّقَابِ وَفِى سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَالضَّيْفِ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا بِالْمَعْرُوفِ أَوْ يُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ . قَالَ فَذَكَرْتُهُ لِمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ فَقَالَ (غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مَالاً) . قَالَ ابْنُ عَوْنٍ:لا فَحَدَّثَنِى بِهِ رَجُلٌ آخَرُ أَنَّهُ قَرَأَهَا فِى قِطْعَةِ أَدِيمٍ أَحْمَرَ (غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مَالاً) . قَالَ إِسْمَاعِيلُ : وَأَنَا قَرَأْتُهَا عِنْدَ ابْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَكَانَ فِيهِ (غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مَالاً) . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ. لاَ نَعْلَمُ بَيْنَ الْمُتَقَدِّمِينَ مِنْهُمْ فِى ذَلِكَ اخْتِلاَفًا فِى إِجَازَةِ وَقْفِ الأَرَضِينَ وَغَيْرِ ذَلِكَ .
Tercemesi:
İbn Ömer (r.a.)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Hayber’de, Ömer’in hissesine bir toprak parçası düşmüştü. Ömer: Ey Allah’ın Rasûlü! Hayber’deki bana gelen maldan daha güzel hiçbir mala sahip olmamıştım. Şimdi bu mal hakkında bana ne emredersin? Rasûlullah (s.a.v.) buyurdular ki: Dilersen aslını vakfet mahsulünü sadaka olarak dağıt. Bunun üzerine Ömer onu vakfetti şöyle ki: Aslı yani o arazi parçası satılmayacak, bağışlanmayacak ve miras olarak intikal etmeyecektir. Ömer bu arazinin gelirini fakirlere, yakınlara, köle ve esirleri hürriyetine kavuşturma yolunda, yolda kalmış kimselere ve misafirlere sadaka olarak verdi. O yere mütevelli olan kimsenin o vakfın gelirinden normal şartlarda yemesinde ve bir dostuna yedirmesinde bir günah yoktur.
İbn Avn diyor ki: Muhammed b. Sirîn’e bu hadisi hatırlattığımda “Mal toplayıcı olmayarak” dedi. İbn Avn şöyle devam ediyor: Başka bir kimse bu hadisi kırmızı bir deri parçasında “Mal biriktirmemek şartı ile mütevelli olan yiyebilir” şeklinde okumuştur. İsmail diyor ki: ben o hadisi Ubeydullah b. Ömer’in yanında okudum; orada “Sermaye biriktirmemek şartıyla” idi. Tirmizî: Bu hadis hasen sahihtir. Rasûlullah (s.a.v.)’in ashabından ve başkalarından ilim adamlarının uygulaması bu hadise göredir. Bu vakıf konusunda önceki âlimler arasında toprak veya başka şeyin vakfının caiz olduğu hakkında herhangi bir ihtilaf bilmiyoruz.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Ahkâm 36, 3/659
Senetler:
()
Konular:
Vakıf, vakfedilen malın kullanımı
Vakıf, yönetenin vakıf malındaki tasarrufları
Öneri Formu
Hadis Id, No:
29423, N003627
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِىُّ عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِىِّ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ قَالَ أَصَبْتُ أَرْضًا مِنْ أَرْضِ خَيْبَرَ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ أَصَبْتُ أَرْضًا لَمْ أُصِبْ مَالاً أَحَبَّ إِلَىَّ وَلاَ أَنْفَسَ عِنْدِى مِنْهَا . قَالَ « إِنْ شِئْتَ تَصَدَّقْتَ بِهَا » . فَتَصَدَّقَ بِهَا - عَلَى أَنْ لاَ تُبَاعَ وَلاَ تُوهَبَ - فِى الْفُقَرَاءِ وَذِى الْقُرْبَى وَالرِّقَابِ وَالضَّيْفِ وَابْنِ السَّبِيلِ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ بِالْمَعْرُوفِ غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ مَالاً وَيُطْعِمَ .
Tercemesi:
Ömer b. Hattab (r.a)’tan rivâyete göre, şöyle demiştir: Hayber arazisinden bir toprak parçasına sahip olmuştum. Rasûlullah (s.a.v)’e geldim ve şöyle dedim: “Öyle bir araziye sahip oldum ki bu güne kadar çok sevdiğim ve çok hoşuma giden böyle bir mala sahip olmamıştım. Onu ne yapayım?” diye sordum. Rasûlullah (s.a.v)’de: “Dilersen onu tasadduk et” buyurdu. Ömer b. Hattab ta o araziyi alım satımı yapılmamak ve hibe edilmemek üzere tasadduk (vakıf) etti. Gelirinden fakirlere, yakın akrabaya, kölelikten kurtulacak kimselere, misafirlere, yolda kalmışlara dağıtılmak üzere tasadduk (vakıf) etti. O arazinin idaresini üzerine alan kimseye de ihtiyacından fazla olmamak şartıyla yemesinde ve başkalarına da yedirmesinde bir günah yoktur denildi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, İhbâs 2, /2325
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
4. Ebu Avn Abdullah b. Avn el-Müzenî (Abdullah b. Avn b. Ertabân)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Davud Ömer b. Sa'd el-Haferî (Ömer b. Sa'd b. Ubeyd)
7. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Vakıf, vakfedilen malın kullanımı
نا أبو محمد يحيى بن محمد بن صاعد نا عمران بن بكار الكلاعي بحمص نا الربيع بن روح نا محمد بن حرب عن الزبيدي عن عدي بن عبد الرحمن عن داود بن أبي هند عن عبد الله بن عون عن نافع عن بن عمر قال : أتى عمر النبي صلى الله عليه و سلم فقال إني أصبت أرضا بخيبر ما أصبت مالا قط هو أنفس عندي منه فما تأمرني قال إن شئت حبست أصلها وتصدقت بها قال فحبس عمر أصلها وتصدق بها لا يباع ولا يوهب ولا يورث في الفقراء والقربى والرقاب وفي سبيل الله وابن السبيل والضيف لا جناح على من وليها أن يأكل بالمعروف وأن يطعم صديقا غر متمول فيه ورواه الثوري عن بن عون عن نافع عن بن عمر
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187646, DK004417
Hadis:
نا أبو محمد يحيى بن محمد بن صاعد نا عمران بن بكار الكلاعي بحمص نا الربيع بن روح نا محمد بن حرب عن الزبيدي عن عدي بن عبد الرحمن عن داود بن أبي هند عن عبد الله بن عون عن نافع عن بن عمر قال : أتى عمر النبي صلى الله عليه و سلم فقال إني أصبت أرضا بخيبر ما أصبت مالا قط هو أنفس عندي منه فما تأمرني قال إن شئت حبست أصلها وتصدقت بها قال فحبس عمر أصلها وتصدق بها لا يباع ولا يوهب ولا يورث في الفقراء والقربى والرقاب وفي سبيل الله وابن السبيل والضيف لا جناح على من وليها أن يأكل بالمعروف وأن يطعم صديقا غر متمول فيه ورواه الثوري عن بن عون عن نافع عن بن عمر
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Ehbâs 4417, 5/336
Senetler:
()
Konular:
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
Siyer, Hayber arazisi, ilgili uygulama, Hz. Peygamber ve Ömer'in
Vakıf, vakfedilen malın kullanımı
نا أحمد بن محمد بن أحمد بن سعدان بواسط نا شعيب بن أيوب ح ونا أبو صالح الأصبهاني نا أبو مسعود قالا نا أبو داود الحفري نا سفيان عن بن عون عن نافع عن بن عمر عن عمر بن الخطاب قال : أصبت أرضا من أرض خيبر فقلت يا رسول الله صلى الله عليه و سلم أصبت أرضا لم أصب مالا أحب إلي منه ولا أنفس عندي منه قال إن شئت تصدقت بها وأمسكت أصلها قال فتصدق بها عمر على أن لا يباع ولا يوهب في الفقراء والقربى والضيف والرقاب وابن السبيل لا جناح على من وليها أن يأكل بالمعروف غير متمول مالا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187647, DK004418
Hadis:
نا أحمد بن محمد بن أحمد بن سعدان بواسط نا شعيب بن أيوب ح ونا أبو صالح الأصبهاني نا أبو مسعود قالا نا أبو داود الحفري نا سفيان عن بن عون عن نافع عن بن عمر عن عمر بن الخطاب قال : أصبت أرضا من أرض خيبر فقلت يا رسول الله صلى الله عليه و سلم أصبت أرضا لم أصب مالا أحب إلي منه ولا أنفس عندي منه قال إن شئت تصدقت بها وأمسكت أصلها قال فتصدق بها عمر على أن لا يباع ولا يوهب في الفقراء والقربى والضيف والرقاب وابن السبيل لا جناح على من وليها أن يأكل بالمعروف غير متمول مالا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Ehbâs 4418, 5/337
Senetler:
()
Konular:
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
Siyer, Hayber arazisi, ilgili uygulama, Hz. Peygamber ve Ömer'in
Vakıf, vakfedilen malın kullanımı
حدثنا أبو بكر يعقوب بن إبراهيم البزاز نا الزبير بن بكار نا سفيان بن عيينة عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر قال : قال عمر بن الخطاب للنبي صلى الله عليه و سلم إن المائة سهم التي لي بخيبر لم أصب مالا قط هو أعجب إلي منها وقد أردت أن أتصدق بها فقال النبي صلى الله عليه و سلم أحبس أصلها وسبل ثمرتها
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187657, DK004428
Hadis:
حدثنا أبو بكر يعقوب بن إبراهيم البزاز نا الزبير بن بكار نا سفيان بن عيينة عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر قال : قال عمر بن الخطاب للنبي صلى الله عليه و سلم إن المائة سهم التي لي بخيبر لم أصب مالا قط هو أعجب إلي منها وقد أردت أن أتصدق بها فقال النبي صلى الله عليه و سلم أحبس أصلها وسبل ثمرتها
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Ehbâs 4428, 5/342
Senetler:
()
Konular:
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
Siyer, Hayber arazisi, ilgili uygulama, Hz. Peygamber ve Ömer'in
Vakıf, vakfedilen malın kullanımı
نا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز نا شجاع بن مخلد ح ونا القاضي الحسين بن إسماعيل نا يحيى بن محمد بن السكن قالا نا سعيد بن عامر حدثني يحيى بن الحجاج عن سعيد الجريري عن ثمامة بن حزن القشيري قال : شهدت الدار حين أشرف عليهم عثمان رضي الله عنه فقال أنشدكم بالله هل تعلمون أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قدم المدينة وليس بها ماء يستعذب غير بئر رومة فقال من يشتري بئر رومة فيجعل دلوه فيها مع دلاء المسلمين بخير له منها في الجنة فاشتريتها من صلب مالي فجعلت دلوي فيها مع دلاء المسلمين فإنهم اليوم يمنعوني أن أشرب منها حتى أشرب من ماء البحر قالوا اللهم نعم قال أنشدكم بالله والإسلام هل تعلمون أني جهزت جيش العسرة من صلب مالي قال قالوا اللهم نعم قال أنشدكم الله والإسلام هل تعلمون أن المسجد ضاق بأهله فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم من يشتري بقعة آل فلان فيزيدها في المسجد بخير له منها في الجنة فاشتريتها من صلب مالي فزدتها في المسجد وأنتم اليوم تمنعوني أن أصلي فيه ركعتين قالوا اللهم نعم فقال أنشدكم بالله والإسلام هل تعلمون أن رسول الله صلى الله عليه و سلم كان على ثبير مكة ومعه أبو بكر وعمر وأنا فتحرك الجبل حتى سقطت حجارته بالحضيض فركضه رسول الله صلى الله عليه و سلم وقال أسكن فإنما عليك نبي وصديق وشهيدان قالوا اللهم نعم قال الله أكبر الله أكبر شهدوا لي ورب الكعبة أني شهيد ثلاث مرات متقاربان فيه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187666, DK004437
Hadis:
نا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز نا شجاع بن مخلد ح ونا القاضي الحسين بن إسماعيل نا يحيى بن محمد بن السكن قالا نا سعيد بن عامر حدثني يحيى بن الحجاج عن سعيد الجريري عن ثمامة بن حزن القشيري قال : شهدت الدار حين أشرف عليهم عثمان رضي الله عنه فقال أنشدكم بالله هل تعلمون أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قدم المدينة وليس بها ماء يستعذب غير بئر رومة فقال من يشتري بئر رومة فيجعل دلوه فيها مع دلاء المسلمين بخير له منها في الجنة فاشتريتها من صلب مالي فجعلت دلوي فيها مع دلاء المسلمين فإنهم اليوم يمنعوني أن أشرب منها حتى أشرب من ماء البحر قالوا اللهم نعم قال أنشدكم بالله والإسلام هل تعلمون أني جهزت جيش العسرة من صلب مالي قال قالوا اللهم نعم قال أنشدكم الله والإسلام هل تعلمون أن المسجد ضاق بأهله فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم من يشتري بقعة آل فلان فيزيدها في المسجد بخير له منها في الجنة فاشتريتها من صلب مالي فزدتها في المسجد وأنتم اليوم تمنعوني أن أصلي فيه ركعتين قالوا اللهم نعم فقال أنشدكم بالله والإسلام هل تعلمون أن رسول الله صلى الله عليه و سلم كان على ثبير مكة ومعه أبو بكر وعمر وأنا فتحرك الجبل حتى سقطت حجارته بالحضيض فركضه رسول الله صلى الله عليه و سلم وقال أسكن فإنما عليك نبي وصديق وشهيدان قالوا اللهم نعم قال الله أكبر الله أكبر شهدوا لي ورب الكعبة أني شهيد ثلاث مرات متقاربان فيه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Ehbâs 4437, 5/348
Senetler:
()
Konular:
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
Sadaka, Sadaka-i Cariye, sürekliliği olan hayır
Vakıf, vakfedilen malın kullanımı
نا محمد بن عبد الله بن زكريا نا أبو عبد الرحمن النسائي نا عمران بن بكار بن راشد نا خطاب بن عثمان نا عيسى بن يونس نا أبي عن أبي إسحاق عن أبي سلمة بن عبد الرحمن : أن عثمان رضي الله عنه أشرف عليهم ثم ذكر نحوه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187674, DK004444
Hadis:
نا محمد بن عبد الله بن زكريا نا أبو عبد الرحمن النسائي نا عمران بن بكار بن راشد نا خطاب بن عثمان نا عيسى بن يونس نا أبي عن أبي إسحاق عن أبي سلمة بن عبد الرحمن : أن عثمان رضي الله عنه أشرف عليهم ثم ذكر نحوه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Ehbâs 4444, 5/354
Senetler:
()
Konular:
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
Vakıf, vakfedilen malın kullanımı