أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أبي إسحاق عن وهب بن جابر الحيواني قال : كنت عند عبد الله بن عمرو بن العاص فقدم عليه قهرمان من الشام ، قود بقيت ليلة من رمضان ، فقال ، له عبد الله : هل تركت عند أهلي ما يكفيهم ، قال : قد تركت عندهم نفقة ، فقال عبد الله : عزمت عليك لما رجعت ، وتركت لهم ما يكفيهم ، ، فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : كفى إثما أن يضيع الرجل من يقوت ، قال : ثم أنشأ يحدثنا ، قال : إن الشمس إذا غربت سلمت ، وسجدت ، واستأذنت ، قال : فيؤذن لها ، حتى إذا كان يوما غربت ، فسلمت ، وسجات ، واستأذنت ، فلا يؤذن فتقول : أي رب إن المسير بعيد ، وإني لا يؤذن لي ، لا أبلغ ، قال : فتحبس ما شاء الله ثم يقال لها : اطلعي من حيث غربت ، قال : فمن يومئذ إلى يوم القيامة (لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل) قال : وذكر يأجوج ومأجوج ، قال : ما يموت الرجل منهم حتى يولد له من صلبه ألف ، وإن من ورائهم ثلاث أمم ، ما يعلم عدتهم إلا الله ، منسك وتاويل وتاويس.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90028, MA020810
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أبي إسحاق عن وهب بن جابر الحيواني قال : كنت عند عبد الله بن عمرو بن العاص فقدم عليه قهرمان من الشام ، قود بقيت ليلة من رمضان ، فقال ، له عبد الله : هل تركت عند أهلي ما يكفيهم ، قال : قد تركت عندهم نفقة ، فقال عبد الله : عزمت عليك لما رجعت ، وتركت لهم ما يكفيهم ، ، فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : كفى إثما أن يضيع الرجل من يقوت ، قال : ثم أنشأ يحدثنا ، قال : إن الشمس إذا غربت سلمت ، وسجدت ، واستأذنت ، قال : فيؤذن لها ، حتى إذا كان يوما غربت ، فسلمت ، وسجات ، واستأذنت ، فلا يؤذن فتقول : أي رب إن المسير بعيد ، وإني لا يؤذن لي ، لا أبلغ ، قال : فتحبس ما شاء الله ثم يقال لها : اطلعي من حيث غربت ، قال : فمن يومئذ إلى يوم القيامة (لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل) قال : وذكر يأجوج ومأجوج ، قال : ما يموت الرجل منهم حتى يولد له من صلبه ألف ، وإن من ورائهم ثلاث أمم ، ما يعلم عدتهم إلا الله ، منسك وتاويل وتاويس.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20810, 11/384
Senetler:
()
Konular:
Geçim, ailenin geçimini sağlamak, başkasına el açmamak
Güneş, secde etmesi
İman, imanın fayda vermeyeceği zaman
Kıyamet, alametleri, Gelecek Tasavvuru
Kıyamet, alametleri, Ye'cuc-Me'cuc
Açıklama: Hadis muallaktır. Müellif ile Malik b. Enes arasında inkıta' vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279018, T002261-3
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكِنْدِىُّ الْكُوفِىُّ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ أَخْبَرَنِى مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ حَدَّثَنِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم :« إِذَا مَشَتْ أُمَّتِى الْمُطَيْطِيَاءَ وَخَدَمَهَا أَبْنَاءُ الْمُلُوكِ أَبْنَاءُ فَارِسَ وَالرُّومِ سُلِّطَ شِرَارُهَا عَلَى خِيَارِهَا » . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِىِّ . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْوَاسِطِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ . وَلاَ يُعْرَفُ لِحَدِيثِ أَبِى مُعَاوِيَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَصْلٌ إِنَّمَا الْمَعْرُوفُ حَدِيثُ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ . وَقَدْ رَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ مُرْسَلاً وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ .
Tercemesi:
Bize Musa b. Abdurrahman el-Kindî el-Kûfî, ona Zeyd b. Hubab (b. Reyyan), ona Musa b. Ubeyde (b. Neşid b. Amr b. Haris), ona Abdullah b. Dinar, ona da (Abdullah) İbn Ömer (b. Hattab), Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Ümmetim böbürlenerek yürüyüp İran ve Rum Krallıkları'nın çocukları onlara hizmet ettiği zaman, (ümmetimin) kötü insanları iyi insanlarının başına bela olacak." Ebu İsa (et-Tirmizî) şöyle demiştir: Bu "garib" bir hadistir. Ebu Muaviye, Yahya b. Said el-Ensarî'den bu hadisi rivayet etmiştir. Yine bu hadisin bir benzerini bize Muhammed b. İsmail el-Vasitî, ona Ebu Muaviye, ona Yahya b. Said, ona Abdullah b. Dinar, ona da İbn Ömer, Rasulullah'tan (sav) rivayet etmiştir. Ebu Muaviye'nin Yahya'dan, onun Abdullah b. Dinar'dan onun da İbn Ömer'den rivayet ettiği hadisin bir aslının olduğu bilinmemektedir. Buna mukabil Musa b. Ubeyde'nin hadisi bilinmektedir. Malik b. Enes yukarıdaki hadisi Yahya b. Said'den "mürsel" olarak rivayet etmiş ve bu rivayetinde 'Abdullah b. Dinar, İbn Ömer'den rivayet etmiştir.' kısmını zikretmemiştir.
Açıklama:
Hadis muallaktır. Müellif ile Malik b. Enes arasında inkıta' vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Fiten 74, 4/526
Senetler:
1. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
2. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
Konular:
Adab, yürüyüş adabı
Hz. Peygamber, uyarıları
Kıyamet, alametleri, Gelecek Tasavvuru
حَدَّثَنِى مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
39541, MU001835
Hadis:
حَدَّثَنِى مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ.
Tercemesi:
İmam Malik'e şöyle rivayet edildi: Hz. Peygamberin hanımı Ümmü Seleme;
"içimizde salih kimseler varken biz helak olur muyuz ya Resûlallah?" dediğinde, Resûlulîah (s.a.v.): "Evet, kötülük çoğalınca helak olursunuz" diye cevap verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kelâm 1835, 1/385
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, alametleri, Gelecek Tasavvuru
Kötülük
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أبي إسحاق عن الحارث عن علي أنه قال : إن شرار الناس - أو من شرار الناس - من تدركهم الساعة وهم أحياء ، ومن يتعجل بالشهادة قبل أن يسأل عنها ، ومن يتخذ القبور مساجد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90108, MA020848
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أبي إسحاق عن الحارث عن علي أنه قال : إن شرار الناس - أو من شرار الناس - من تدركهم الساعة وهم أحياء ، ومن يتعجل بالشهادة قبل أن يسأل عنها ، ومن يتخذ القبور مساجد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20848, 11/402
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, alametleri, Gelecek Tasavvuru
Kıyamet, kimler üzerine kopacağı
Namaz, mezarlıkta namaz kılmanın mekruh oluşu