حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَتَرْتُ سَهْوَةً لِى - تَعْنِى الدَّاخِلَ - بِسِتْرٍ فِيهِ تَصَاوِيرُ فَلَمَّا قَدِمَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم هَتَكَهُ فَجَعَلْتُ مِنْهُ مَنْبُوذَتَيْنِ فَرَأَيْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم مُتَّكِئًا عَلَى إِحْدَاهُمَا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30556, İM003653
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَتَرْتُ سَهْوَةً لِى - تَعْنِى الدَّاخِلَ - بِسِتْرٍ فِيهِ تَصَاوِيرُ فَلَمَّا قَدِمَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم هَتَكَهُ فَجَعَلْتُ مِنْهُ مَنْبُوذَتَيْنِ فَرَأَيْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم مُتَّكِئًا عَلَى إِحْدَاهُمَا .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Veki', ona Üsame b. Zeyd, ona Abdurrahman b. el-Kasım, ona babası, ona da Aişe (r.anha) şöyle demiştir: Ben bir sehve'mi (yâni odamın bir tarafındaki kilerimsi yeri) içinde suretler bulunan bir örtü ile Örttüm. Sonra Peygamber (sav) (seferden dönüp) gelince o örtüyü söktü. Bunun Üzerine ben de ondan iki yastık yaptım. Sonra da ben Peygamber'i (sav) o yastıklardan birisine yaslanmış olarak gördüm.
Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bu hadisin senedinde Üsâme b. Zeyd vardır ve onun zayıflığı üzerinde ittifak edilmiştir. Bu hadis Buhârî'de de vardır. Ancak 'Sonra da ben Peygamber'i (sav) o yastıklardan birisine yaslanmış olarak gördüm' mealindeki kısım orada yoktur. Bu fıkranın dışında kalan kısım buradaki gibidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Libâs 45, /588
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed et-Teymî (Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir es-Sıddîk)
3. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Kasım et-Teymî (Abdurrahman b. Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir Sıddîk)
4. Ebu Zeyd Üsame b. Zeyd el-Leysî (Üsame b. Zeyd)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Kültürel Hayat, Resim/Suret
Mekan ve Eşya Tasavvuru
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281630, M001216-2
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِى حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ نَفَرًا جَاءُوا إِلَى سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَدْ تَمَارَوْا فِى الْمِنْبَرِ مِنْ أَىِّ عُودٍ هُوَ فَقَالَ أَمَا وَاللَّهِ إِنِّى لأَعْرِفُ مِنْ أَىِّ عُودٍ هُوَ وَمَنْ عَمِلَهُ وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوَّلَ يَوْمٍ جَلَسَ عَلَيْهِ - قَالَ - فَقُلْتُ لَهُ يَا أَبَا عَبَّاسٍ فَحَدِّثْنَا . قَالَ أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى امْرَأَةٍ قَالَ أَبُو حَازِمٍ إِنَّهُ لَيُسَمِّيهَا يَوْمَئِذٍ « انْظُرِى غُلاَمَكِ النَّجَّارَ يَعْمَلْ لِى أَعْوَادًا أُكَلِّمُ النَّاسَ عَلَيْهَا » . فَعَمِلَ هَذِهِ الثَّلاَثَ دَرَجَاتٍ ثُمَّ أَمَرَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوُضِعَتْ هَذَا الْمَوْضِعَ فَهْىَ مِنْ طَرْفَاءِ الْغَابَةِ . وَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ عَلَيْهِ فَكَبَّرَ وَكَبَّرَ النَّاسُ وَرَاءَهُ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ ثُمَّ رَفَعَ فَنَزَلَ الْقَهْقَرَى حَتَّى سَجَدَ فِى أَصْلِ الْمِنْبَرِ ثُمَّ عَادَ حَتَّى فَرَغَ مِنْ آخِرِ صَلاَتِهِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ « يَا أُيُّهَا النَّاسُ إِنِّى صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا بِى وَلِتَعَلَّمُوا صَلاَتِى » .
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya ve Kuteybe b. Said, onlara Abdülaziz rivayet etmiştir, Yahya dedi ki: bize Abdülaziz b. Ebu Hâzim, ona babasının rivayet ettiğine göre, minberin hangi ağaçtan yapılmış olduğu hususunda tartışmaya girmiş birkaç kişi Sehl b. Sa‘d’a geldiler, o şöyle dedi:
- Şimdi vallahi, ben onun hangi ağaçtan yapıldığını, onu kimin yaptığını bildiğim gibi Rasulullah’ın (sav) o minberin üzerine çıkıp oturduğu ilk günü de gördüm. (Râvi) dedi ki: Ben ona: Ey Ebu Abbas o halde bize anlat, dedim. O da dedi ki:
-Rasulullah (sav) bir kadına haber gönderdi. -Ebu Hâzim dedi ki: Sehl o zaman o kadının adını söylemişti.- (Allah Rasulü:)
-Bir bak bakalım, senin o marangoz kölen bana insanlara konuşacağım vakit üzerine çıkacağım ahşaptan bir şeyler yapabilir mi? buyurdu. O köle de bu üç basamağı yaptı sonra Rasulullah’ın (sav) verdiği emir ile buraya yerleştirildi. Bu basamaklar el-Ğabe’nin ılgın ağaçlarından yapılmıştı. And olsun Rasulullah’ın (sav) onun üzerine çıkıp ayakta durarak tekbir aldığını, kendisi minber üzerinde olduğu halde insanların da arkasında tekbir aldıklarını, sonra (rükûdan) kalkarak gerisin geri (minberden) indiğini ve minberin dibinde secde yaptığını sonra da tekrar namazını tamamlayıncaya kadar böyle yaptığını, arkasından insanlara yönelerek: Ey insanlar ben, bana uymanız ve benim namazımın nasıl olduğunu öğrenmeniz için böyle yaptım, buyurduğunu gördüm.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mesâcid ve Mevâdi'u's-salât 1216, /218
Senetler:
1. Sehl b. Sa'd es-Sâidi (Sehl b. Sa'd b. Malik b. Halid b. Sa'lebe)
2. Ebû Hazim Seleme b. Dînar (Seleme b. Dînar)
3. Ebu Temmam Abdülaziz b. Ebu Hâzım el-Mahzûmî (Abdülaziz b. Seleme b. Dinar)
4. Ebu Zekeriyya Yahya b. Yahya en-Neysâbûrî (Yahya b. Yahya b. Bekir b. Abdurrahman)
Konular:
İbadet, Namaz
KTB, NAMAZ,
Kültürel Hayat, Zanaat,
Mekan ve Eşya Tasavvuru
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281631, M001217-2
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِىُّ الْقُرَشِىُّ حَدَّثَنِى أَبُو حَازِمٍ أَنَّ رِجَالاً أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِى حَازِمٍ قَالَ أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ فَسَأَلُوهُ مِنْ أَىِّ شَىْءٍ مِنْبَرُ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَسَاقُوا الْحَدِيثَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ أَبِى حَازِمٍ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Yakub b. Abdurahman b. Muhammed b. Abdullah b. el-Kârî el-Kureşî, ona Ebu Hâzim’in rivayet ettiğine göre, bazı kimseler Sehl b. Sa‘d’a geldiler; (T) (Müslim) dedi ki: Yine bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, Züheyr b. Harb ve İbn Ebu Ömer rivayetle dediler ki: Bize Süfyan b. Uyeyne ona Ebu Hâzim’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Sehl b. Sa‘d’a gelip ona Nebi’nin (sav) minberinin neden yapılmış olduğuna dair soru sordular. Sonra bunlar hadisi İbn Ebu Hâzim’in rivayetine yakın bir şekilde zikrettiler.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mesâcid ve Mevâdi'u's-salât 1217, /219
Senetler:
1. Sehl b. Sa'd es-Sâidi (Sehl b. Sa'd b. Malik b. Halid b. Sa'lebe)
2. Ebû Hazim Seleme b. Dînar (Seleme b. Dînar)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
Konular:
İbadet, Namaz
KTB, NAMAZ,
Kültürel Hayat, Zanaat,
Mekan ve Eşya Tasavvuru
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281632, M001217-3
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِىُّ الْقُرَشِىُّ حَدَّثَنِى أَبُو حَازِمٍ أَنَّ رِجَالاً أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِى حَازِمٍ قَالَ أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ فَسَأَلُوهُ مِنْ أَىِّ شَىْءٍ مِنْبَرُ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَسَاقُوا الْحَدِيثَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ أَبِى حَازِمٍ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Yakub b. Abdurahman b. Muhammed b. Abdullah b. el-Kârî el-Kureşî, ona Ebu Hâzim’in rivayet ettiğine göre, bazı kimseler Sehl b. Sa‘d’a geldiler; (T) (Müslim) dedi ki: Yine bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, Züheyr b. Harb ve İbn Ebu Ömer rivayetle dediler ki: Bize Süfyan b. Uyeyne ona Ebu Hâzim’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Sehl b. Sa‘d’a gelip ona Nebi’nin (sav) minberinin neden yapılmış olduğuna dair soru sordular. Sonra bunlar hadisi İbn Ebu Hâzim’in rivayetine yakın bir şekilde zikrettiler.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mesâcid ve Mevâdi'u's-salât 1217, /219
Senetler:
1. Sehl b. Sa'd es-Sâidi (Sehl b. Sa'd b. Malik b. Halid b. Sa'lebe)
2. Ebû Hazim Seleme b. Dînar (Seleme b. Dînar)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
İbadet, Namaz
KTB, NAMAZ,
Kültürel Hayat, Zanaat,
Mekan ve Eşya Tasavvuru
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281633, M001217-4
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِىُّ الْقُرَشِىُّ حَدَّثَنِى أَبُو حَازِمٍ أَنَّ رِجَالاً أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِى حَازِمٍ قَالَ أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ فَسَأَلُوهُ مِنْ أَىِّ شَىْءٍ مِنْبَرُ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَسَاقُوا الْحَدِيثَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ أَبِى حَازِمٍ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Yakub b. Abdurahman b. Muhammed b. Abdullah b. el-Kârî el-Kureşî, ona Ebu Hâzim’in rivayet ettiğine göre, bazı kimseler Sehl b. Sa‘d’a geldiler; (T) (Müslim) dedi ki: Yine bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, Züheyr b. Harb ve İbn Ebu Ömer rivayetle dediler ki: Bize Süfyan b. Uyeyne ona Ebu Hâzim’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Sehl b. Sa‘d’a gelip ona Nebi’nin (sav) minberinin neden yapılmış olduğuna dair soru sordular. Sonra bunlar hadisi İbn Ebu Hâzim’in rivayetine yakın bir şekilde zikrettiler.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mesâcid ve Mevâdi'u's-salât 1217, /219
Senetler:
1. Sehl b. Sa'd es-Sâidi (Sehl b. Sa'd b. Malik b. Halid b. Sa'lebe)
2. Ebû Hazim Seleme b. Dînar (Seleme b. Dînar)
3. Yakub b. Abdurrahman el-Kârî (Yakub b. Abdurrahman b. Muhammed)
4. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
İbadet, Namaz
KTB, NAMAZ,
Kültürel Hayat, Zanaat,
Mekan ve Eşya Tasavvuru
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43174, HM003350
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُكَيْنِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ يُلَاحِظُ امْرَأَةً عَشِيَّةَ عَرَفَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَكَذَا بِيَدِهِ عَلَى عَيْنِ الْغُلَامِ قَالَ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ مَنْ حَفِظَ فِيهِ بَصَرَهُ وَلِسَانَهُ غُفِرَ لَهُ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 3350, 1/891
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdülaziz b. Kays el-Abdi (Abdülaziz b. Kays)
3. Sukeyn b. Abdülaziz el-Attar (Sukeyn b. Abdülaziz b. Kays)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Mekan ve Eşya Tasavvuru
Nefis, nefsin arzularına uymak