Öneri Formu
Hadis Id, No:
121403, MŞ029850
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ هُرَيْمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ كَانَتْ إذَا تَعَارَّتْ مِنَ اللَّيْلِ تَقُولُ : رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاهْدِ السَّبِيلَ الأَقْوَمَ.
Tercemesi:
Bize İshak b. Mansur, ona Hüreym (b. Süfyan), ona Abdurrahman b. İshak, ona da Ümmü Seleme'nin mevlası Ebu Kesir, (Hz. Peygamber'in hanımı) Ümmü Seleme'nin gece uykusundan hafifçe uyandığında Rabbim beni bağışla, bana rahmet et ve beni en mükemmel olan yola sevket, dediğini haber vermiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Dua 29850, 15/123
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. Ebu Kesir Mevla Ümmü Seleme (Ebu Kesir)
3. Ebu Şeybe Abdurrahman b. İshak el-Ensari (Abdurrahman b. İshak b. Haris)
4. Ebu Muhammed Hüreym b. Süfyan el-Becelî (Hüreym b. Süfyan)
5. İshak b. Mansur es-Selûlî (İshak b. Mansur es-Selûlî)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
121404, MŞ029849
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ زَيْدِ بْنِ صُوحَانَ ، عَنْ سَلْمَانَ ، أَنَّهُ كَانَ إذَا تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ قَالَ : سُبْحَانَ رَبِّ النَّبِيُّينَ وإله الْمُرْسَلِينَ.
Tercemesi:
Bize Veki' (b. Cerrah), ona Süfyan (es-Sevrî), ona Amr b. Mürre, ona Salim b. Ebu Ca'd, ona da Zeyd b. Suhan, Selman el-Fârisî'nin gece uykusundan hafif bir şekilde uyandığında Sübhâne rabbi'n-nebiyyîne ve ilâhi'l-mürselîn [Nebilerin rabbi ve rasullerin ilahı olan Allah bütün eksikliklerden münezzehtir] derdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Dua 29849, 15/123
Senetler:
1. Selman el-Farisî (Selman b. İslam)
2. Zayd b. Suhan (Zeyd b. Suhan b. Hucr b. Haris b. Hicris)
3. Salim b. Ebu Ca'd el-Eşceî (Salim b. Rafi')
4. Amr b. Mürre el-Muradî (Amr b. Mürre b. Abdullah b. Tarık)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
121464, MŞ029909
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ : اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَمُوتُ وَأَحْيَا ، وَإِذَا قَامَ قَالَ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ.
Tercemesi:
Bize Abide b. Humeyd, ona Abdülmelik b. Umeyr, ona Rib'î b. Hiraş, ona da Huzeyfe (b. Yeman) şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) yatağına uzandığı zaman şöyle derdi: "Allahım senin adınla ölür (uyur) ve dirilirim (uyanırım)." Kalktığı zaman da şöyle derdi: "Öldükten (uyuduktan) sonra bizi dirilten (uyandıran) Allah'a hamdolsun. Dönüş O'nadır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Dua 29909, 15/152
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Ebu Meryem Rib'î b. Hiraş el-Absî (Rib'î b. Hiraş b. Cahş)
3. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
4. Abîde b. Humeyd el-Leysi (Abîde b. Humeyd b. Suheyb)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, uykudan uyanınca yapılacak dua
Hz. Peygamber, yatarken okuduğu sureler, dualar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
121470, MŞ029915
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَضْطَجِعَ عَلَى فِرَاشِهِ فَلْيَنْزِعْ دَاخِلَةَ إزَارِهِ ، ثُمَّ لِيَنْفُضْ بِهَا فِرَاشَهُ فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي مَا خَلَفَهُ عَلَيْهِ ، ثُمَّ لِيَضْطَجِعْ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ ، ثُمَّ لِيَقُلْ : بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْت جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ ، فَإِنْ أَمْسَكْت نَفْسِي فَارْحَمْهَا ، وَإِنْ أَرْسَلْتهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَك الصَّالِحِينَ.
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Nümeyr, ona Ubeydullah b. Ömer, ona Said b. Ebu Said el-Makburî, ona da Ebu Hüreyre Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu haber vermiştir: "Biriniz yatağına uzanıp uyumak istediğinde elbisesinin iç tarafını çıkarsın ve onunla yatağını silkelesin. Zira o kendisinden sonra yatakta ne olduğunu bilmez. Sonra da sağ tarafına yatsın ve şöyle desin: Senin adınla rabbim (sağ) tarafım üzerine uzandım ve senin adınla kalkarım. Eğer canımı (alıp) senin katında tutarsan ona merhamet et. Eğer canımı (almayıp) gönderirsen salih kullarını koruduğun gibi onu da koru.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Dua 29915, 15/155
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.
Uyku, sağ tarafa yönelerek uyumak
Uyku, uyumadan önce yatağı çırpmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
121471, MŞ029916
Hadis:
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ : مَجِيءٌ مَا جَاءَ بِكَ ؟ قَالَ : يَا رَسُولَ اللهِ ، تُعَلِّمُنِي شَيْئًا أَقُولُهُ عِنْدَ مَنَامِي ، قَالَ : إذَا أَخَذْت مَضْجَعَك فَاقْرَأْ : {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} ثُمَّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ.
Tercemesi:
Fadl b. Dükeyn, ona Züheyr (b. Muaviye), ona Ferve b. Nevfel, ona da babası (Nevfel b. Ferve) şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav), bana seni buraya getiren nedir? diye sordu. Ben de Ey Allah'ın Rasulü! bana uyuyacağım zaman okuyacağım bir şey öğret dedim. Hz. Peygamber (sav): "Yatağına uzandığın zaman {Kul yâ eyyühel kâfirûn} Kâfirûn süresini oku ve son söz onu okumuş olarak uyu. Zira o şirkten uzak olmaktır," buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Dua 29916, 15/155
Senetler:
1. Ebu Ferve Nevfel b. Ferve el-Eşce'i (Nevfel b. Ferve)
2. Ferve b. Nevfel el-Eşca'i (Ferve b. Nevfel b. Ferve)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
5. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
121473, MŞ029918
Hadis:
حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ الأَشْجَعِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللهِ أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ أَقُولُهُ إذَا أَصْبَحْت وَإِذَا أَمْسَيْت ، فَقَالَ : اقْرَأْ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} ، ثُمَّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ.
Tercemesi:
Bize Mervan b. Muaviye, ona Ebu Malik el-Eşcaî, ona Abdurrahman b. Nevfel el-Eşcaî, ona da babası (Nevfel b. Ferve) şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber'e (sav), Ey Allah'ın Rasulü! bana sabahladığımda ve akşamladığımda okuyacağım bir şey söyle dedim. Hz. Peygamber (sav), "{Kul yâ eyyühel kâfirûn} Kâfirûn süresini oku ve son söz onu okumuş olarak uyu. Zira o şirkten uzak olmaktır," buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Dua 29918, 15/156
Senetler:
1. Ebu Ferve Nevfel b. Ferve el-Eşce'i (Nevfel b. Ferve)
2. Abdurrahman b. Nevfel el-Eşce'i (Abdurrahman b. Nevfel)
3. Ebu Malik Sa'd b. Tarık el-Eşca'i (Sa'd b. Tarık b. eşyem)
4. Ebu Abdullah Mervan b. Muaviye el-Fezârî (Mervan b. Muaviye b. Haris b. Esma b. Harice)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
121474, MŞ029919
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَابَاهُ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : مَنْ قَالَ حِينَ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ لاَ إلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ ، الْحَمْدُ لِلَّهِ ، لاَ إلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ غُفِرَ لَهُ ذُنُوبُهُ ، وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ.
Tercemesi:
Bize Ebu Muaviye (Muhammed b. Hâzim), ona (Süleyman b. Mihran) el-A'meş, ona Habib (b. Ebu Sabit), ona Abdullah b. Babah, ona da Ebu Hureyre şöyle haber vermiştir: Kim yatağına girdiğinde tek olan Allah'tan başka ilah yoktur. Onun ortağı yoktur. Mülk onundur, hamd da ona aittir. O her şeye kadirdir Allah'ı noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ona hamd ederim. Hamd ona mahsustur. Ondan başka ilah yoktur. Allah en büyüktür, derse denizin köpükleri kadar günahı olsa bunlar affedilir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Dua 29919, 15/156
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Abdullah b. Babah el-Mahzumî (Abdullah b. Babah)
3. Habib b. Ebu Sabit el-Esedî (Habib b. Kays b. Dinar)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
121475, MŞ029921
Hadis:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ سَوَاءٍ ، عَنْ حَفْصَةَ ، أنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ : رَبِّ قِنِي عَذَابَك يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ.
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun, ona Hammad b. Seleme, ona Asım (b. Ebu Necûd), ona Seva (el-Huzai), ona da Hz. Peygamber'in (sav) hanımı şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) yatağına uzandığında şöyle derdi: "Rabbim kullarını dirilteceğin gün beni azabından koru."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Dua 29921, 15/157
Senetler:
1. Hafsa bt. Ömer el-Adeviyye (Hafsa bt. Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza b. Riyah)
2. Seva el-Huzai (Seva)
3. Asım b. Ebu Necûd el-Esedî (Âsım b. Behdele)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
132200, MŞ027215
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى , قَالَ : حدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، أَنَّ يَعِيشَ بْنَ قَيْسِ بْنِ طِخْفَةَ حَدَّثَهُ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : وَكَانَ أَبِي مِنْ أَصْحَابِ الصُّفَّةِ ، قَالَ : بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ عَلَى بَطْنِي مِنَ السَّحَرِ إذْ دَفَعَني رَجُلٌ بِرِجْلِهِ فَقَالَ : هَذِهِ ضَجْعَةٌ يُبْغِضُهَا اللَّهُ ، فَرَفَعْت رَأْسِي فَإِذَا هُوَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Tercemesi:
Bize Hasan b. Musa, ona Şeyban (b. Abdurrahman), ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Ebu Seleme (b. Abdurrahman), ona Yaiş b. Kays b. Tıhfe, ona da babası (Yaiş b. Kays) Ashab-ı Suffe'den olan babasının ona şöyle dediğini haber vermiştir: Ben bir seher vakti karnım üzere uzanmış yatarken bir adam ayağıyla beni dürterek şöyle dedi: "Bu Allah'ın sevmediği bir yatış şeklidir." Ben de başımı kaldırdım ki o kişinin Hz. Peygamber (sav) olduğunu gördüm.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 27215, 13/573
Senetler:
1. Ebu Ya'îş Tıhfe b. Kays el-Ğifarî (Kays b. Tıhfe)
2. Yaiş b. Kays (Yaiş b. Kays b. Tıhfe)
3. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
4. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
5. Ebu Muaviye Şeyban b. Abdurrahman et-Temimi (Şeyban b. Abdurrahman)
6. Ebu Ali Hasan b. Musa el-Eşyeb (Hasan b. Musa)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Uyku, kerih görülen uyuma şekilleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
257784, MŞ029920
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ عِفَاقٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ : مَنْ قَالَ إذَا أَوى إِلَى فِرَاشِهِ : أَشْهَدُ أَنْ لاَ إلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ غُفِرَ لَهُ ذُنُوبُهُ ، وَإِنْ كَانَتْ طِفَاحَ الأَرْضِ.
Tercemesi:
Bize Veki' (b. Cerrah), ona Misar (b. Kidam), ona 'Ifak (b. Abdullah), ona da Amr b. Meymun şöyle haber vermiştir: Kim yatağına uzandığında 'Tek olan Allah'tan başka ilah olmadığına şahitlik ederim. Onun ortağı yoktur. Mülk O'nundur ve Hamd O'na mahsustur. O her şeye kadirdir' duasını dört defa okursa yeryüzü dolusu kadar günahı da olsa bağışlanır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Dua 29920, 15/156
Senetler:
1. Ebu Abdullah Amr b. Meymun el-Evdî (Amr b. Meymun)
2. 'Ifâk b. Abdullah b. Mirdas el-Muhâribî ('Ifâk b. Abdullah b. Mirdas)
3. Ebu Seleme Misar b. Kidam el-Âmirî (Misar b. Kidam b. Zuheyr b. Ubeyde b. Haris)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.