Öneri Formu
Hadis Id, No:
22730, İM002141
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خُبَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمِّهِ قَالَ كُنَّا فِى مَجْلِسٍ فَجَاءَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَى رَأْسِهِ أَثَرُ مَاءٍ فَقَالَ لَهُ بَعْضُنَا نَرَاكَ الْيَوْمَ طَيِّبَ النَّفْسِ . فَقَالَ « أَجَلْ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ » . ثُمَّ أَفَاضَ الْقَوْمُ فِى ذِكْرِ الْغِنَى فَقَالَ « لاَ بَأْسَ بِالْغِنَى لِمَنِ اتَّقَى وَالصِّحَّةُ لِمَنِ اتَّقَى خَيْرٌ مِنَ الْغِنَى وَطِيبُ النَّفْسِ مِنَ النَّعِيمِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe (el-Absî), ona Halid b. Mahled (el-Katavânî), ona Abdullah b. Süleyman (el-Eslemî), ona Muaz b. Abdulah b. Hubeyb (el-Cühenî), ona da babası (Abdullah b. Hubeyb el-Cühenî) amcası (Ubeyd b. Muaz el-Cühenî) nin şöyle anlattığını nakletti: “Biz bir yerdeydik. Başında ıslaklık olduğu halde Rasulullah (sav) çıkageldi. Birimiz ona “Bugün sizi keyfiniz yerinde görüyoruz” dedi. Rasul-i Ekrem (sav) “Evet! Elhamdulillah öyledir!” cevabını verdi. Sonra orada bulunanlar zenginlik hususunda sohbete daldılar. Rasulullah (sav) “Muttaki için zenginliğin bir sakıncası yok! Ancak sıhhat, muttaki için zenginlikten daha hayırlıdır. Gönül hoşluğu da bir nimettir” dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 1, /343
Senetler:
1. Ubeyd b. Muaz el-Cühenî (Ubeyd b. Muaz b. Enes)
2. Abdullah b. Hubeyb el-Cühenî (Abdullah b. Hubeyb)
3. Muaz b. Abdullah el-Cühenî (Muaz b. Abdullah b. Hubeyb)
4. Abdullah b. Süleyman el-Eslemî (Abdullah b. Süleyman b. Ebu Seleme)
5. Ebu Heysem Halid b. Mahled el-Katavâni (Halid b. Mahled)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Dilencilik, dilencilikten uzak durmak
Dünya, Zenginlik
Müslüman, kanaatkâr/haris/tamahkâr olmak
Müslüman, Şükretmek - Nankörlük
SAĞLIK, ÖNEMİ VE KORUNMASI
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن قيس ابن مسلم عن طارق بن شهاب عن ابن مسعود ، قال : إن الله تعالى لم ينزل داء إلا وقد أنزل معه دواء ، فعليكم بألبان البقر ! فإنها ترم من الشجر كله.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87464, MA017144
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن قيس ابن مسلم عن طارق بن شهاب عن ابن مسعود ، قال : إن الله تعالى لم ينزل داء إلا وقد أنزل معه دواء ، فعليكم بألبان البقر ! فإنها ترم من الشجر كله.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Eşribe 17144, 9/260
Senetler:
()
Konular:
Sağlık, sağlık nimettir
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
Tedavi, tedavi olmak
Zaruret, sorumluluğu, düşüren mazeretler
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الزهري عن عروة عن عائشة قالت : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينفث على نفسه في المرض الذي قبض فيه بالمعوذات ، قال معمر : فسألت الزهري : كيف كان ينفث على نفسه ، فقال : كان ينفث على يديه ويمسح بهما وجهه ، قالت عائشة : فلما ثقل جعلت أتفل عليه بهن وأمسحه بيد نفسه .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87502, MA019785
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الزهري عن عروة عن عائشة قالت : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينفث على نفسه في المرض الذي قبض فيه بالمعوذات ، قال معمر : فسألت الزهري : كيف كان ينفث على نفسه ، فقال : كان ينفث على يديه ويمسح بهما وجهه ، قالت عائشة : فلما ثقل جعلت أتفل عليه بهن وأمسحه بيد نفسه .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19785, 11/20
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Dua, dua ederken ellerin kaldırılması
Kur'an, Felak ve Nas Suresi
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : سألت الزهري عن الترياق ، فقال : لا أدري ما هو.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88453, MA020172
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : سألت الزهري عن الترياق ، فقال : لا أدري ما هو.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20172, 11/153
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
Tedavi, Tıbb-ı Nebevi
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الزهري عن عبيدالله بن عبد الله بن عتبة عن أم قيس ابنة محصن الاسدية أخت عكاشة بن محصن الاسدية قالت : جاءت بابن لها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم قد اعلقت عليه من العذرة ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : علام تدغرن أولاد كن بهذه العلق ، عليكم بهذا العود الهندي ، يعني القسط ، فإن فيه سبعة أشفية ، منها ذات الجنب ، ثم أخذ النبي صلى الله عليه وسلم صبيها ، فوضعه في حجره فبال عليه ، فدعا بماء فنضحه ، ولم يكن الصبي بلغ أن يأكل الطعام ، قال الزهري : فمضت السنة بذلك ، قال الزهري : فيسعط للعذرة ، ويلد لذات الجنب .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88449, MA020168
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الزهري عن عبيدالله بن عبد الله بن عتبة عن أم قيس ابنة محصن الاسدية أخت عكاشة بن محصن الاسدية قالت : جاءت بابن لها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم قد اعلقت عليه من العذرة ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : علام تدغرن أولاد كن بهذه العلق ، عليكم بهذا العود الهندي ، يعني القسط ، فإن فيه سبعة أشفية ، منها ذات الجنب ، ثم أخذ النبي صلى الله عليه وسلم صبيها ، فوضعه في حجره فبال عليه ، فدعا بماء فنضحه ، ولم يكن الصبي بلغ أن يأكل الطعام ، قال الزهري : فمضت السنة بذلك ، قال الزهري : فيسعط للعذرة ، ويلد لذات الجنب .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20168, 11/151
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
Tedavi, Hz. Peygamber döneminde Tedavi şekilleri,
Tedavi, Tıbb-ı Nebevi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : أخبرني أبو سلمة بن عبد الرحمن عن أبي هريرة قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول للشونيز : عليكم بهذه الحبة السوداء فإن فيها شفاء من كل داء إلا السام ، يريد الموت.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88450, MA020169
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : أخبرني أبو سلمة بن عبد الرحمن عن أبي هريرة قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول للشونيز : عليكم بهذه الحبة السوداء فإن فيها شفاء من كل داء إلا السام ، يريد الموت.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20169, 11/152
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
Tedavi, Hz. Peygamber döneminde Tedavi şekilleri,
Tedavi, Tıbb-ı Nebevi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أشعث بن عبد الله عن شهر بن حوشب أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : العجوة من الجنة ، وفيها شفاء من السم ، والكمأة من المن ، وماؤها شفاء للعين والكمأة : شحمة الارض.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88452, MA020171
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أشعث بن عبد الله عن شهر بن حوشب أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : العجوة من الجنة ، وفيها شفاء من السم ، والكمأة من المن ، وماؤها شفاء للعين والكمأة : شحمة الارض.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20171, 11/152
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
Tedavi, Hz. Peygamber döneminde Tedavi şekilleri,
Tedavi, Tıbb-ı Nebevi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم قد كان أخوه اشتكى بطنه ، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : اسق أخاك عسلا ، فرجع إليه ، فقال : ما زاد إلا شدة ، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم : اسق أخاك عسلا ، فقال مثل مقالته الاولى ، حتى فعل ذلك ثلاث مرات ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم. صدق القرآن وكذب بطن أخيك ، قال : فسقاه عسلا فكانما نشط من عقال .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88454, MA020173
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم قد كان أخوه اشتكى بطنه ، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : اسق أخاك عسلا ، فرجع إليه ، فقال : ما زاد إلا شدة ، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم : اسق أخاك عسلا ، فقال مثل مقالته الاولى ، حتى فعل ذلك ثلاث مرات ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم. صدق القرآن وكذب بطن أخيك ، قال : فسقاه عسلا فكانما نشط من عقال .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20173, 11/153
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
Tedavi, Tıbb-ı Nebevi
Yiyecekler, Bal, pekmez
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الحسن قال : إن الحمى من كير جهنم فأميتوها بالماء البارد ، قال معمر : وبلغني أن النبي عليه السلام أمر أصحابه يوم خيبر أن يصبوا عليها الماء بالسحر فلم يضرهم ، وقد كانوا وجدوا منها شيئا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88705, MA020315
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الحسن قال : إن الحمى من كير جهنم فأميتوها بالماء البارد ، قال معمر : وبلغني أن النبي عليه السلام أمر أصحابه يوم خيبر أن يصبوا عليها الماء بالسحر فلم يضرهم ، وقد كانوا وجدوا منها شيئا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20315, 11/198
Senetler:
()
Konular:
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
Siyer, Hayber günü
Tedavi, su ile
Tedavi, Tıbb-ı Nebevi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137898, BS001155
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ وَأَبُو النَّضْرِ بْنُ يُوسُفَ قَالاَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِىُّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْهِرٍ أَخْبَرَنَا الأَعْمَشُ حَدَّثَنَا أَبُو رَزِينٍ وَأَبُو صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِى إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيُرِقْهُ ، ثُمَّ لْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مِرَارٍ ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ حُجْرٍ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 1155, 2/224
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Mesud b. Malik el-Esedî (Mesud b. Malik)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Hasan Ali b. Müshir el-Kuraşî (Ali b. Müshir b. Ali b. Umeyr)
5. Ebu Hasan Ali b. Hucr es-Sa'dî (Ali b. Hucr b. İyas b. Mukatil)
6. Cafer b. Ahmed el-Husayri (Cafer b. Ahmed b. Nasr)
7. Ebu Bekir Ahmed b. İshak es-Sibğî (Ahmed b. İshak b. Eyyüb b. Yezîd b. Abdurrahman)
7. Ebu Nadr Muhammed b. Muhammed et-Tûsî (Muhammed b. Muhammed b. Yusuf b. Haccac)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
Temizlik, kapların temizliği
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi