Öneri Formu
Hadis Id, No:
4568, M005221
Hadis:
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَخْبَرَنَا نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ وَلاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ خَمْرٍ حَرَامٌ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Müsenna ve Muhammed b. Hatim, o ikisine Yahya -bu zat Kattan'dır-, ona Ubeydullah, ona Nafi', ona da İbn Ömer şöyle haber verdi. İbn Ömer bunu Peygamber'den (sav) başka hiçbir kimseden işittiğimi bilmiyorum.
"Her sarhoşluk veren şey şaraptır ve her şarap haramdır" buyurdu demiş.
Açıklama:
Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım:
كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ خَمْرٍ حَرَامٌ
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Eşribe 5221, /855
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Hatim es-Semîn (Muhammed b. Hatim b. Meymun)
Konular:
İçki, haramlığı
İçki, yasaklanması
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ح
وَحَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِىُّ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِى عَنْ صَالِحٍ ح
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِىِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
[عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِتْعِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ."] وَلَيْسَ فِى حَدِيثِ سُفْيَانَ وَصَالِحٍ سُئِلَ عَنِ الْبِتْعِ وَهُوَ فِى حَدِيثِ مَعْمَرٍ وَفِى حَدِيثِ صَالِحٍ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
"كُلُّ شَرَابٍ مُسْكِرٍ حَرَامٌ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
4559, M005213
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ح
وَحَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِىُّ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِى عَنْ صَالِحٍ ح
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِىِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
[عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِتْعِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ."] وَلَيْسَ فِى حَدِيثِ سُفْيَانَ وَصَالِحٍ سُئِلَ عَنِ الْبِتْعِ وَهُوَ فِى حَدِيثِ مَعْمَرٍ وَفِى حَدِيثِ صَالِحٍ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
"كُلُّ شَرَابٍ مُسْكِرٍ حَرَامٌ."
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya, Said b. Mansur, Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Amr Nakıd ve Züheyr b. Harb, onlara İbn Uyeyne; (T)
Bize Hasan el-Hulvânî ve Abd b. Humeyd, onlara Yakub b. İbrahim b. Sa'd, ona babası, ona Salih; (T)
Bize İshak b. İbrahim ve Abd b. Humeyd, o ikisine Abdürezzak, ona Mamer, onlara Zührî bu isnadla rivayette bulunmuşlardır. Süfyan'la Salih'in hadislerinde; bal şerbeti soruldu cümlesi yoktur. Bu cümle Mamer'in hadisinde vardır. Salih'in hadisinde Aişe'nin Rasulullah'ın (sav); "her sarhoşluk veren içki haramdır" buyururken işitmesi vardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Eşribe 5213, /853
Senetler:
()
Konular:
İçki, yasaklanması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
4561, M005214
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى مُوسَى قَالَ بَعَثَنِى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الْيَمَنِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ شَرَابًا يُصْنَعُ بِأَرْضِنَا يُقَالُ لَهُ الْمِزْرُ مِنَ الشَّعِيرِ وَشَرَابٌ يُقَالُ لَهُ الْبِتْعُ مِنَ الْعَسَلِ فَقَالَ:
"كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ."
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said ve İshak b. İbrahim, o ikisine Veki', ona Şube, ona Said b. Ebu Bürde, ona babası, ona da Ebu Musa şöyle rivayet etti: Muaz b. Cebel'le beni Peygamber (sav) Yemen'e gönderdi. Ben; ya Rasulullah! Bizim memlekette bir içki vardır, ona bira derler. Arpadan yapılır. Bir içki de vardır ki, ona bit derler. Baldan olur dedim. Bunun üzerine; "sarhoş eden her şey haramdır" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Eşribe 5214, /853
Senetler:
()
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, haramlığı
İçki, yasaklanması
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعَهُ مِنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ وَمُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُمَا
"بَشِّرَا وَيَسِّرَا وَعَلِّمَا وَلاَ تُنَفِّرَا." وَأُرَاهُ قَالَ:
"وَتَطَاوَعَا." قَالَ فَلَمَّا وَلَّى رَجَعَ أَبُو مُوسَى فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لَهُمْ شَرَابًا مِنَ الْعَسَلِ يُطْبَخُ حَتَّى يَعْقِدَ وَالْمِزْرُ يُصْنَعُ مِنَ الشَّعِيرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"كُلُّ مَا أَسْكَرَ عَنِ الصَّلاَةِ فَهُوَ حَرَامٌ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
4562, M005215
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعَهُ مِنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ وَمُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُمَا
"بَشِّرَا وَيَسِّرَا وَعَلِّمَا وَلاَ تُنَفِّرَا." وَأُرَاهُ قَالَ:
"وَتَطَاوَعَا." قَالَ فَلَمَّا وَلَّى رَجَعَ أَبُو مُوسَى فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لَهُمْ شَرَابًا مِنَ الْعَسَلِ يُطْبَخُ حَتَّى يَعْقِدَ وَالْمِزْرُ يُصْنَعُ مِنَ الشَّعِيرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"كُلُّ مَا أَسْكَرَ عَنِ الصَّلاَةِ فَهُوَ حَرَامٌ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abbad, ona Süfyan b. Amr, ona Said b. Ebu Bürde, ona babası, ona dedesi, Peygamber (sav) dedesi ile Muaz'ı Yemen'e göndermiş ve kendilerine; "tebşîr edin ve kolaylaştırın; öğretin, nefret ettirmeyin" buyurdu. Zannederim "uyuşun" da buyurmuş. Ravi diyor ki: O gittiği zaman Ebu Musa dönerek; ya Rasulullah! Onların idari yapma bir içkisi var ki, tutununcaya kadar pişirilir. Bir de bira vardır ki, arpadan yapılır dedi. Bunun üzerine Rasulullah'ı (sav); "namazdan sarhoş eden her şey haramdır" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Eşribe 5215, /854
Senetler:
()
Konular:
İçki, haramlığı
İçki, yasaklanması
Teşvik Edilenler, Kolaylaştırıcı olmak, kolaylık göstermek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
4565, M005218
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِىُّ وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَمَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِى الدُّنْيَا فَمَاتَ وَهُوَ يُدْمِنُهَا لَمْ يَتُبْ لَمْ يَشْرَبْهَا فِى الآخِرَةِ."
Tercemesi:
Bize Ebu Râbi' el-Atekî ve Ebu Kamil, o ikisine Hammad b. Zeyd, ona Eyyüb, ona Nafî', ona da İbn Ömer isnadıyla aktardığına göre; Allah'ın Rasulü buyurdu ki:
"Her sarhoşluk veren içki haramdır. Her sarhoşluk veren içki haramdır. Dünyada şarap içen ve tövbe etmeden alkol bağımlısı olduğu halde ölen kişi ahirette onu bulup içemeyecektir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Eşribe 5218, /854
Senetler:
()
Konular:
İçki, haramlığı
İçki, içene ahiretteki ceza
İçki, yasaklanması
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ كِلاَهُمَا عَنْ رَوْحِ بْنِ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
4566, M005219
Hadis:
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ كِلاَهُمَا عَنْ رَوْحِ بْنِ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ."
Tercemesi:
Bize İshak b. İbrahim ve Ebu Bekir b. İshak, o ikisine Ravh b. Ubade, ona İbn Cüreyc, ona Musa b. Ukbe, ona Nafi', ona da İbn Ömer'in rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav); "her sarhoşluk verici içki haramdır. Her sarhoşluk verici içki haramdır" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Eşribe 5219, /854
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Muhammed Musa b. Ukbe el-Kuraşî (Musa b. Ukbe b. Ebu Ayyaş)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Muhammed Ravh b. Ubade el-Kaysî (Ravh b. Ubade b. Alâ b. Hasan b. Amr b. Mersed)
6. Muhammed b. İshak es-Sâgânî (Muhammed b. İshak b. Cafer)
Konular:
İçki, haramlığı
İçki, yasaklanması
وَحَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مِسْمَارٍ السُّلَمِىُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُطَّلِبِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
[عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ] مِثْلَهُ
[أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ."]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
4567, M005220
Hadis:
وَحَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مِسْمَارٍ السُّلَمِىُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُطَّلِبِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
[عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ] مِثْلَهُ
[أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ."]
Tercemesi:
Bize Salih b. Mismar es-Sülemî, ona Ma'n, ona Abdülaziz b. Muttalib, ona da Musa b. Ukbe bu isnadla benzeri bir nakilde bulunmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Eşribe 5220, /854
Senetler:
()
Konular:
İçki, haramlığı
İçki, yasaklanması
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِى الدُّنْيَا حُرِمَهَا فِى الآخِرَةِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
4569, M005222
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِى الدُّنْيَا حُرِمَهَا فِى الآخِرَةِ."
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya, ona Malik, Nafi', ona da İbn Ömer'in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav); "her kim şarabı dünyada içerse, ahirette ondan mahrum bırakılır" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Eşribe 5222, /855
Senetler:
()
Konular:
İçki, haramlığı
İçki, yasaklanması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
4570, M005223
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:
"مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِى الدُّنْيَا فَلَمْ يَتُبْ مِنْهَا حُرِمَهَا فِى الآخِرَةِ فَلَمْ يُسْقَهَا."
قِيلَ لِمَالِكٍ رَفَعَهُ قَالَ نَعَمْ.
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Mesleme b. Ka'neb, ona Malik, ona Nafi', ona da İbn Ömer şöyle rivayet etti:
"Her kim şarabı dünyada içer de ondan tövbe etmezse, ahirette ondan mahrum bırakılır. Ve kendisine sunulmaz."
Malik'e; bunu ref etti mi diye sordular. Evet cevabını verdiler.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Eşribe 5223, /855
Senetler:
()
Konular:
İçki, içene ahiretteki ceza
İçki, yasaklanması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
4571, M005224
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِى الدُّنْيَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِى الآخِرَةِ إِلاَّ أَنْ يَتُوبَ."
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Abdullah b. Nümeyr; (T)
Bize İbn Nümeyr, ona babası, ona Ubeydullah, ona Nafi', o da İbn-i Ömer'den naklen rivayet etti ki: Resûliillah (sav); "her kim şarabı dünyada içerse, ahirette onu içmez. Meğerki tövbe eder" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Eşribe 5224, /855
Senetler:
()
Konular:
İçki, içene ahiretteki ceza
İçki, yasaklanması